
Без показного золота, богато украшенных колоколов и барабанов храмы архипелага Чыонгша выглядят торжественными и безмятежными – словно «мягкие ориентиры», несущие душу нации и непоколебимые среди волн и ветров.
Духовный ориентир на передовой линии преодоления трудностей.
В сознании вьетнамцев пагода — это тихое, священное место, куда люди приходят, чтобы искать прибежище у Будды, обрести мир в жизни и помолиться о счастье для своих семей.
В этом отдаленном и продуваемом ветрами месте священные храмы архипелага Чыонгша имеют большее значение, чем просто фон… они являются духовными ориентирами, приносящими мир офицерам, солдатам и людям, живущим на этих далеких островах; они являются яркими символами непоколебимой, священной власти – через культуру и духовность.
Храмы на островах Спратли являются яркими символами непоколебимой, священной основы суверенитета – через культуру и духовность.
Храм также служит местом, где рыбаки, ловящие рыбу в водах вокруг островов, останавливают свои лодки, чтобы зажечь благовония, помолиться о здоровье и пожелать удачи и обильного улова во время каждой рыбалки.
В пагоде Да Тай А достопочтенный Тхить Нхуан Хиеу регулярно проводит буддийские ритуалы и важные события в течение года, такие как День рождения Будды, полнолуние, первый день лунного месяца и фестиваль Ву Лан, точно так же, как и на материке. Это позволяет солдатам и гражданским лицам на острове приходить в пагоду, чтобы молиться о мире и безопасности, работать со спокойной душой в этой сложной обстановке и твердо защищать острова и моря страны.
Для военнослужащих ВМФ храм — это не просто религиозный символ, а часть их духовного дома, помогающая им справиться с тоской по родине, тихое убежище, укрепляющее их решимость посреди бескрайнего океана защищать священный суверенитет Родины.

«Каждый раз, возвращаясь с патрулирования, я захожу в храм, чтобы зажечь благовоние. Иногда я молюсь за здоровье своей матери, оставшейся дома, иногда — за безопасность своих товарищей по подразделению. На этом отдаленном острове даже вид крыши храма заставляет меня чувствовать себя как дома», — поделился один из военнослужащих ВМС во время нашего визита в Чыонгша.
Душа нации посреди бескрайнего океана.
Окруженные волнами, мы погрузились в тишину, услышав звон храмовых колоколов на рассвете. В этой безмятежной обстановке звук колоколов смешивался с плеском волн и шелестом ветра под карнизами, создавая ощущение покоя.
«Я много путешествовала, но только стоя перед этим храмом посреди океана, я по-настоящему почувствовала связь со своими корнями. Благовония, звон колокола — всё это, казалось, соединило моё сердце с моей родиной, Вьетнамом», — эмоционально поделилась Фам Тхи Нхунг (Малайзия), вьетнамская эмигрантка, во время своего первого визита в Чыонгша.

Что касается г-жи Фан Тхи Тху Ханг, вьетнамской эмигрантки в Польше, то ее первой реакцией при виде вьетнамских храмов, расположенных в отдаленном, продуваемом ветрами районе Чыонгша, посреди бескрайнего океана, было «удивление и волнение».
«ГРОМКИЙ звон храмовых колоколов, разносящийся по крышам храмов на отдаленных островах, служит не только местом, где можно воздать верой и помолиться о мире за офицеров, солдат и мирных жителей, которые молча и неустанно защищают море и острова днем и ночью, но и священным культурным и духовным ориентиром, который сохраняется и передается из поколения в поколение, подтверждая суверенитет Отечества в бескрайнем океане», — поделилась г-жа Фан Тхи Тху Ханг, вьетнамская эмигрантка из Польши, во время своего визита в Чыонгша.
«Эти храмы не только сохраняют веру, но и разжигают пламя патриотизма в сердце каждого вьетнамца, благодаря чему даже в самых отдаленных уголках страны сохраняется вьетнамский дух».
Г-жа Ханг считает, что храмы не только сохраняют веру, но и разжигают пламя патриотизма в сердцах каждого вьетнамца, благодаря чему даже в самых отдаленных уголках страны сохраняется вьетнамский дух, а сердца людей остаются обращенными к своим корням и прекрасной родине. «Для меня это источник глубокой гордости и священное напоминание: каждый клочок земли, каждая волна нашей родины связаны с культурным, историческим и духовным потоком вьетнамской нации».
Почтенная монахиня, доктор Тхить Минь Тхинь — настоятельница пагоды Дьен Фук (деревня Тай Бинь, коммуна Май Лам, район Донг Ань, город Ханой ), член Центрального комитета Вьетнамского отечественного фронта — эмоционально поделилась своими впечатлениями от первого посещения пагоды на острове Да Тай А: «Среди бескрайних просторов волн и ветра, в месте, которое, кажется, состоит только из скал, солнца и морского ветра, находится торжественная и безмятежная пагода — это глубоко тронуло меня. Часто говорят: «Пагода хранит душу нации, образ жизни наших предков на протяжении поколений». И здесь я вижу это во всей красе».



Монахиня считает, что решение партии и государства построить на острове великолепный храм является не только культурной и духовной достопримечательностью, но и прочной духовной опорой для солдат и мирных жителей этого отдаленного района. В суровых условиях острова пышная зелень и цветы словно несут в себе дух материка, создавая мирную и теплую атмосферу. Эта тщательная забота — результат значительных усилий настоятелей, офицеров и солдат флота, а также последователей буддизма, работавших вместе над сохранением храма.
«Сохранение духовной жизни в таких сложных условиях — это путь к возрождению веры, душевного покоя и духа преданности, к твердой защите Чыонгша и обеспечению непреходящего существования нашего любимого Вьетнама», — поделилась достопочтенная монахиня Тхить Минь Тхинь.
В сердце вьетнамского народа
В беседе с нами г-жа Ким Ван, жительница острова, рассказала, что, живя на отдаленном острове, ее семья находит здесь мир и спокойствие, а также храм служит духовной связью между военными и гражданским населением острова.
Это духовное пространство помогает людям жить в гармонии, сохранять свою самобытность и углублять любовь к родине. На отдаленных островах храм стал духовным якорем, приносящим мир людям. Благодаря этому островитяне меньше беспокоятся о том, что находятся далеко от материка, и чувствуют себя в безопасности, веря в свою приверженность и солидарность с солдатами в деле построения лучшей жизни и защиты священного территориального суверенитета Отечества.
Именно поэтому многие вьетнамцы, живущие за границей, всякий раз, когда они ступают на землю любого храма на архипелаге Чыонгша, они не могут скрыть своих эмоций. Среди бескрайнего моря и неба, где, кажется, есть только волны, ветер и палящее солнце, раздается звон храмовых колоколов – словно зов Матери-Земли, звук, который соединяет миллионы сердец вьетнамцев на пяти континентах.
«Эти храмы наиболее ясно подтверждают принадлежность территории Вьетнама к сердцу вьетнамского народа, утверждая суверенитет Вьетнама».
«Мое первое впечатление по прибытии на остров — это величественный храм, возвышающийся на этом отдаленном острове и подтверждающий суверенитет Вьетнама над его морской территорией. Это священное и великолепное место, место, где обитают души всех солдат, которые храбро и гордо защищали территорию Вьетнама», — поделилась г-жа Нгуен Тхи Ми Ван (вьетнамская эмигрантка, проживающая в США). «Эти храмы наиболее ясно подтверждают территорию Вьетнама в сердцах вьетнамского народа, подтверждая суверенитет Вьетнама, подтверждая, что это земля и реки Вьетнама с незапамятных времен до наших дней и будут существовать вечно».
«Храмы на острове являются источником духовной пищи, давая солдатам силы защищать границы Вьетнама и навсегда оберегать морской суверенитет Вьетнама. Мы всегда будем хранить это в наших сердцах и помнить об этом», — добавила г-жа Ван.
Храмы архипелага Чыонгша не только хранят национальный дух, но и являются неизменными памятниками культуры, истории и патриотизма. И поэтому Чыонгша – казалось бы, самое дальнее место – оказывается очень близко, ведь оно всегда присутствует в сердце каждого вьетнамца.

Источник: https://www.vietnamplus.vn/cot-moc-tam-linh-giua-trung-khoi-post1046707.vnp






Комментарий (0)