Старый лодочный причал от 1-го избирательного округа до островка.
В статье «Лес в городе», опубликованной в газете «Тайнин» 14 июня 2023 года, часто с гордостью упоминается имя г-на Нама, смотрителя этого островка. Это земля, принадлежащая его соседу, г-ну Вану, учителю. Кроме того, мы узнали, что эта земля когда-то принадлежала потомку г-на Нгуен Ку Хиена, также известного как Куок Бьеу — одного из сыновей знаменитого учителя Тайниня Дуонг Минь Данга.
Изучая генеалогию семьи Донг в деревне Ниньтхон провинции Тайнинь, я узнал, что Учитель Ван на самом деле был зятем Куок Биу. Он был мужем Вьет Но, старшей дочери Куок Биу, широко известной как Нгуен Тхо Хиоп, также известной как Нгок Бич.
Г-жа Вьет Ну также фигурирует в большинстве исторических книг Тайниня, начиная с раннего периода, после Осенней революции 25 сентября 1945 года. Как указано в книге «Революционные традиции женщин Тайниня» (Союз женщин провинции Тайнинь, 1991): «В городе Тайнинь у нас была руководящая организация, во главе которой с самого начала стояла г-жа Вьет Ну».
После нескольких месяцев активности, когда город был оккупирован врагом, Временный исполнительный комитет Провинциальной женской ассоциации отступил и распустился. Сестра Вьет Ну вместе с сестрами Ту Чиа, Сау и Лиен остались, чтобы действовать тайно. Они организовали и мобилизовали жителей города для приготовления сухих пайков для солдат, отступающих в столицу провинции для продолжения сопротивления... Когда Департаменту информации понадобились типографские шрифты, она лично ездила в Сайгон, чтобы купить их, смешивала с рисом, перевозила на воловьей повозке, отсеивала шрифты и промывала рис, чтобы использовать его тоже... Она дважды была заключена в тюрьму французскими колонизаторами (телевидение)..." (страницы 49-50).
В юбилейном 66-м выпуске газеты «Тайнинь» (2012 г.) также отмечается, что первыми революционными газетами, издававшимися в Тайнине, была газета «Тин Тук» (Новости), вышедшая в октябре 1946 года. После 3 выпусков (3 месяцев) она была преобразована в газету «Дан Куен» (Права народа): «Адвокат Дуонг Минь Чау (бывший председатель Комитета сопротивления администрации провинции Тайнинь) поручил своей племяннице, госпоже Вьет Ну, работающей в отделе пропаганды и имеющей логистическую поддержку, найти способ связаться с госпожой Фан Минь Чон (также известной как Фан Ван), революционером, работающим на французской типографии в Тайнине».
«Первый и второй номера газеты «Дан Куен» («Права народа»), напечатанные на глине, были доставлены г-ну Фан Вану. Он отвёз газеты обратно в департамент Чыонгтьен, чтобы перепечатать их с помощью наждачной бумаги, и тайно распространил их среди молодёжного союза Нам Тхань, прогрессивной организации, объединяющей интеллектуалов, государственных служащих, студентов и городскую мелкую буржуазию…».
Таким образом, г-жа Вьет Ну была не только пионером революционного движения женщин в городе (ныне город Тайнинь), но и пионером в создании и развитии газеты «Тайнинь».
Муж госпожи Вьет Ну, г-н Ле Чи Тхань, также известный как Ко Ле, зарегистрировал землю на островке Го Чет. Эта информация взята из генеалогии семьи Дуонг-Нинь Тхань. В генеалогии указано, что одним из шести детей г-на Ле Чи Тханя и госпожи Вьет Ну был полковник Ле Су (ныне покойный). При жизни полковник Су вернулся на островок, чтобы продолжить управление землей, оставленной его отцом.
Примечательно, что он был не только зятем представителя Национального собрания, но и членом литературного кружка Национального собрания, основанного в 1923 году. Поэтому он «выкупил» часть островка, чтобы использовать его в качестве места для встреч, где обсуждались литература и поэзия, а также, конечно же, «национальные дела», касающиеся судьбы страны.
Говоря о г-не Куок Бьеу, считающемся «лидером» литературного мира, следует отметить, что он является одной из десяти исторических фигур Тайниня, упомянутых в книге «Древний Тайнинь». Из них только двое упоминаются в современную эпоху: г-н Во Ван Сам и г-н Куок Бьеу. Согласно подробным записям автора Хуинь Миня, г-н Куок Бьеу был патриотически настроенным учёным.
Среди его «соратников» были революционеры Чан Хуй Льеу и Нгуен Ан Нинь. Поэтому «его революционный дух начал расцветать, и он часто использовал стихи, чтобы пробудить народ к восстанию против французов…».
Хуинь Минь анализирует стихотворение, считающееся шедевром: «Заимствуя стихи, призывающие к единству, выражающие непоколебимую волю к восстанию, стихотворение призывает людей к упорству, раздвигая облака, чтобы солнце засияло над нашей землей. В буквальном смысле это означает, что империя заложила прочный фундамент, подобный дереву, на нашей земле, поэтому он советует всем стремиться вместе, пока корни дерева не будут выкорчеваны, раздвигая облака, чтобы солнце засияло над всей страной. Раздается мощный крик журавлей, земля и вода принадлежат исключительно нам! Кто знает, кто это?» В буквальном смысле это означает: мы подобны стае журавлей, летящих по небу, объединенных в сопротивлении вторжению, тогда эта земля и вода будут принадлежать только нам, никому другому…
Что касается покупки земли на островке Го Чет, то этому была причина. Изначально г-н Куок Бьеу «купил квадратный участок земли в Суой Дон (на дороге к горе Ба) и построил соломенную хижину посреди безлюдного леса и ручья. Днём он выращивал овощи, а по ночам там часто проходили встречи сайгонских литераторов, особенно г-на Нгуен Ан Ниня, который часто бывал в этом месте в холодные поздние часы ночи…»
В то время революционный монах по имени Нхат Тхиен сопровождал его на гору Дан Бак (Ба Ден), чтобы построить фальшивую келью, пожертвовав своей жизнью, чтобы французы больше не подозревали его. Но в глубине души он замышлял нечто важное. Тайная полиция послала человека, замаскированного под туриста, осмотреть окрестности. Увидев это, Куок Бье отправился на Го Чет — остров, окруженный водой со всех сторон, также с намерением использовать поэзию для подстрекательства к антифранцузскому движению…
Как известно, члены литературного кружка Национального собрания «выкупили» часть холма на острове (зарегистрированную на имя преподавателя литературы Ле Чи Тханя) для вышеупомянутой цели. Эта история произошла в 1920-х годах.
Прошло сто лет с момента основания Национального литературного кружка. Вода продолжает неустанно течь вокруг Го Чета. Сохранилось лишь несколько стихотворений старейшин, записанных Хуинь Минем. Но характер островного региона, вероятно, остался прежним.
Потомки старейшин до сих пор бережно хранят кое-какие воспоминания о своих предках, хотя холмистая местность остается равниной и лесом, затененным высокими деревьями и зарослями. Здесь не только щебечут птицы, но и водятся бесчисленные комары и пиявки. Старые хижины, где раньше собирались литературные кружки, исчезли. Осталась только хижина г-на Нгуен Су — полковника и политического комиссара полка Южно-Освободительной армии, — где он встречался со своими друзьями после выхода на пенсию.
Там также находился импровизированный дом на сваях, поддерживаемый листами гофрированного железа, где потомки издалека могли временно отдохнуть. Кроме того, там была надгробная башня и мемориальная доска для семьи Дуонг, построенные г-ном Нгуен Су, в которой хранятся останки некоторых родственников, когда государство расчистило кладбище «Священная земля» для строительства рынка в 3-м квартале. Башня высотой около 2 метров имела остроконечный треугольный шпиль и стояла одиноко в траве посреди леса. Возможно, это были последние остатки литературного кружка Куок Бьеу.
В конечном итоге, для сохранения этого места потребовались огромные усилия и настойчивость. Более ста лет, на протяжении трех или четырех поколений, эта бесплодная земля почти не приносила прибыли. Однако единственный сосед потомков г-на Су, семья г-на Нама, недавно продала более половины оставшегося холма. Вероятно, покупатель оптимистично смотрел на будущее земли, известной как Го Чет. Возможно, он был прав, ведь рано или поздно эта некогда великолепная земля будет восстановлена и станет еще более великолепной, чем прежде.
Тран Ву
Ссылка на источник






Комментарий (0)