![]() |
Фото: Instagram . |
Роман Ким Чо-Ёпа « Если мы не можем двигаться со скоростью света » разошелся тиражом более 400 000 экземпляров в Южной Корее.
В Китае это произведение получило золотую награду в категории переведенных книг на 14-й Китайской премии «Небьюла», самой престижной в стране премии в области научной фантастики.
Этот сборник рассказов теперь доступен на английском языке, поскольку перевод Антона Хура знакомит западных читателей со звездой научной фантастики Ким Чоёпом.
Научная фантастика выходит за рамки традиционных представлений.
Ни одна другая южнокорейская научно-фантастическая книга за последнее время не вышла за рамки жанра и не добилась такого международного успеха. Некоторые иностранные читатели начинают свои положительные отзывы фразой: «Я обычно не читаю научную фантастику, но…» и высоко оценивают книгу.
Термин «научная фантастика» часто вызывает в воображении образы космических кораблей, инопланетян, роботов и, как правило, мрачного, сурового будущего. Традиционно издательская индустрия делит художественную литературу на «жёсткую» литературу, в которой приоритет отдаётся научной точности и техническим деталям, и «мягкую» литературу, в которой акцент делается на персонажах, социальных изменениях и человеческих эмоциях.
![]() |
Книга вышла в свет 28 апреля. Фото: Korea Times. |
Поклонников первого жанра привлекают смелые научные теории, основанные на реальных событиях, такие как «Задача трёх тел» Лю Цысиня. Тех, кто предпочитает второй жанр, впечатляет произведение, расширяющее человеческое воображение за пределы пространства и времени, как, например, космическая эпопея Фрэнка Герберта «Дюна» .
Читатели, ожидавшие, что «Если мы не можем двигаться со скоростью света» попадёт в один из этих двух жанров, могут быть разочарованы. Однако они обнаружат нечто ещё более особенное: научную фантастику, которая трогает сердце, исследуя важнейшие универсальные вопросы повседневной жизни.
Побудите читателей самостоятельно найти ответы.
Вместо того чтобы углубляться в абстрактные теории астрофизики и инженерии, Ким сосредотачивается на влиянии технологий на отдельных людей и общество. Ее рассказы поднимают множество вопросов, которые служат отправными точками, побуждая читателей искать собственные ответы.
В первом рассказе сборника, «Теория симбиоза» , описывается сосуществование инопланетного вида с людьми, подобно микробному миру , обитающему в кишечнике человека.
Ким задает вопрос: что делает нас людьми? Что бы произошло, если бы характеристики, которые мы считаем «человеческими», присутствовали у существ, которые жили внутри нас все это время?
Эта история как нельзя кстати в нынешней ситуации. Поскольку искусственный интеллект все чаще отнимает рабочие места и рассматривается как серьезная угроза творчеству, которое люди всегда считали своей исключительной прерогативой, человечество вынуждено заглядывать в будущее и размышлять о нем.
В условиях неумолимых перемен Ким пишет о том, что остается неизменным. Короткий рассказ, носящий то же название, что и книга, переносит читателя в будущее, где космические путешествия расширяют границы человеческого существования далеко за пределы даже самых смелых мечтаний.
Однако история упрямой пожилой женщины, ожидающей космический корабль, который никогда не вернется, — это то, с чем может сопереживать современный человек. Это борьба за баланс между работой и семьей, горечь разбитых амбиций и пустота тоски по дому, которую невозможно преодолеть.
Хотя книга была опубликована на корейском языке семь лет назад и включает произведения, написанные в более ранний период, талант автора точно определять важнейшие человеческие события гарантирует, что произведение сохранит свою ценность на протяжении времени.
На самом деле, некоторые из этих историй остаются весьма актуальными и сегодня. В книге «Материальность эмоций » таинственная компания изобретает продукты, способные мгновенно вызывать у людей определенные эмоции: от предвкушения и спокойствия до страха и депрессии. Ким пишет: «Неужели люди потребляют всё подряд просто ради получения связанных с этим эмоций? Неужели люди всегда стремятся к какому-то смыслу?»
Эта история напоминает о хобби коллекционирования аксессуаров или брелоков для сумок, которое сегодня незаменимо для студентов и работающих взрослых. Несмотря на прошедшее время, эти явления остаются актуальными и необъяснимыми, и решений пока не найдено.
Среди многочисленных достоинств сборника «Если мы не можем двигаться со скоростью света» наиболее впечатляет то, что ни один из семи рассказов не скучен. В отличие от антологий, которые представляют собой лишь смесь нескольких известных имен и «остальных», каждый рассказ Ким стимулирует воображение и уводит читателя по извилистому, ранее неизведанному пути.
Благодаря своему простому и выразительному стилю письма, Ким делает научную фантастику более доступной для широкого круга читателей.
Источник: https://znews.vn/cuon-sach-khien-doc-gia-trung-han-phat-cuong-post1662239.html










