Гонки на лодках организуются совместно с мероприятиями и фестивалями у мощеного моста Тхань Тоан с целью привлечения туристов.

Выявление и использование сильных сторон каждого региона.

Недавно Народный комитет города Хюэ издал План № 188/KH-UBND от 2 апреля 2026 года, посвященный выявлению и продвижению туристических преимуществ каждого региона. Соответственно, были выделены четыре различных региона, предлагающих разнообразные впечатления: регион исторического наследия – река Парфюмерия – традиционные ремесленные деревни и сады Хюэ; прибрежный регион – лагуна Тамзянг – культура рыбацких деревень и рыболовный промысел; горный регион – водопады и ручьи – культура коренных этнических групп; и экологический сельскохозяйственный регион – сельские деревни – возможности для отдыха в рамках программы OCOP.

Помимо зонирования, город также четко определяет масштабы и потенциал развития. Районы и коммуны вдоль реки Аромат и вблизи центра города, обладающие преимуществами в виде садовых домиков Хюэ, традиционных ремесленных деревень, самобытной кухни и развитой инфраструктуры, такие как Ким Лонг, Тхуй Суан, Фу Суан, Ви Да, Хоа Чау, Ми Тхуонг, Дуонг Но, Тхань Тхуй… расположены в пределах исторической зоны реки Аромат, традиционных ремесленных деревень и садовых домиков. Приоритет будет отдан развитию системы садовых домиков, старинных деревень, традиционных ремесленных деревень и прибрежных экологических пространств; развитию таких продуктов, как отдых в садовых домиках Хюэ, традиционная кухня, небольшие гостевые дома, ремесленные мастер-классы (интерактивные занятия) и прибрежный агротуризм.

Муниципалитеты, граничащие с лагуной Тамзянг-Каухай и побережьем, с их уникальной экосистемой лагуны, культурой рыбацких деревень и морским ландшафтом, включая Фонг Куанг, Тхуан Ан, Фу Ванг, Винь Лок, Фу Винь, Чан Май-Ланг Ко, Фу Лок, Лок Ан, Дан Дьен и др., определены как находящиеся в зоне культуры рыбацких деревень и рыболовного промысла лагуны Тамзянг. Город и туристическая индустрия сосредоточатся на использовании экологической ценности лагуны и моря; развитии моделей общинного туризма, связанных с рыболовным промыслом, рыболовным опытом, кухней из морепродуктов и экскурсиями в рыбацкие деревни. Кроме того, общинный туризм будет связан с пляжным курортным туризмом.

Для горных районов – с учетом экологических особенностей ручьев и водопадов – и местной этнической культуры, выделенная территория будет включать горные и полугорные коммуны с уникальными лесными экосистемами, ручьями, водопадами и этническими культурами, в том числе коммуны Нам Донг, Лонг Куанг, Кхе Тре, Фу Бай (Дуонг Хоа), Хунг Лок, Бинь Дьен, Чан Май - Ланг Ко и А Луой 1, 2, 3, 4 и 5. Городской и туристический сектор будет сосредоточен на развитии экотуризма, связанного с ручьями, водопадами, природными лесами и треккингом (приключенческий туризм, пешие походы на дальние расстояния). Сохранение и популяризация культурных ценностей этнических меньшинств будут связаны с использованием местной кухни и продуктов. Кроме того, усилия будут направлены на модернизацию и улучшение существующих туристических направлений устойчивым и экологически чистым способом. Также будет осуществляться развитие моделей размещения на основе местных сообществ (гостевые дома) в соответствующем масштабе.

Тем временем, пригородные и холмистые коммуны, сохранившие свои самобытные сельскохозяйственные угодья, такие как Ким Тра, Хуонг Тра, Куанг Дьен и Хуонг Ан, будут включены в экологическую сельскохозяйственную зону OCOP. Цель этой зоны – развитие моделей агротуризма, таких как проживание на фермах, сезонные поездки и образовательный туризм, связанный с экологическим просвещением и «зеленым» сельским хозяйством. Сочетание продукции OCOP с опытом производства, переработки и потребления на местах будет способствовать повышению ценности местной продукции. Кроме того, преимущество близости к городским районам будет использовано для развития краткосрочных и выходных туристических продуктов, отвечающих рыночному спросу.

Развитие связано с преимуществами

Зонирование – это не просто пространственная организация, а реструктуризация туристических продуктов с точки зрения глубины впечатлений. Каждому региону необходимо создать свою уникальную идентичность, формируя таким образом цепочку взаимосвязанных продуктов, а не конкурируя однообразно.

Во многих регионах давно существует проблема несистематического развития туризма: туристические продукты схожи, а связи между регионами, а также между регионами и туристическим бизнесом остаются слабыми. После четкого определения границ каждого региона необходимо укрепить связи для формирования ценных маршрутов и товарных кластеров.

Г-н Чан Тхань Ту, директор компании Tu Tran Trading & Tourism Co., Ltd., считает, что с учетом туристического потенциала Хюэ целесообразно детальное планирование и организация рациональной и эффективной модели развития для каждого региона. В частности, необходимо максимально использовать сильные стороны и стратегически инвестировать в уже освоенные туристические зоны и потенциальные регионы, которые еще не освоены. Кроме того, необходимо определить основной целевой рынок, соответствующий особенностям каждого региона.

По словам директора Департамента туризма Тран Тхи Хоай Трам, Департамент координирует свои действия с местными властями для проведения исследований, обследований и оценок текущего состояния туристических ресурсов, технической инфраструктуры, экологических условий и потенциала развития туризма в коммунах и районах по всей провинции. На основе этих данных будут отобраны потенциальные районы для развития экотуризма и моделей туризма, основанных на участии местных сообществ, с приоритетом инвестиций в период 2026-2027 годов.

Исходя из этой стратегии, туристический сектор сосредоточится на разработке уникальных туристических продуктов, услуг и моделей для каждого региона; поддержке создания концепций продуктов, разработке фирменных стилей и стандартизации пояснительного контента для каждой модели туристического направления; а также укреплении связей с туристическими агентствами для разработки тематических и межрегиональных туров. Кроме того, будут активизированы усилия по продвижению, обучению и развитию человеческих ресурсов.

Текст и фотографии: Минь Там

Источник: https://huengaynay.vn/du-lich/dinh-hinh-khai-thac-tiem-nang-du-lich-theo-vung-165676.html