
Общественный дом Фу Кхе, коммуна Хоанг Фу.
Согласно легенде, в те времена жил человек по имени Чу из провинции Гуанду (Китай), который женился на женщине из той же деревни, по фамилии Хуан. Семья господина Чу была богатой и занималась торговлей, путешествуя на кораблях. Через четыре года после свадьбы его жена тяжело заболела и скончалась. Когда ему было больше 30 лет, страну охватили война и конфликты… Господину Чу пришлось искать убежище во Вьетнаме, на чужбине.
Прибыв в Сон Нам, он обнаружил плодородную землю и купил её, чтобы начать зарабатывать на жизнь. Год спустя он влюбился в женщину по имени Кхоан из семьи Фам и женился на ней. Они жили счастливо вместе и пользовались любовью местных жителей за свою доброту. Однако, после многих лет брака у них так и не было детей. Они посещали множество храмов, молясь о потомстве, но безуспешно. Услышав о священном храме Бао Фук в Фу Чунг Транг (ныне деревня Фу Кхе), он собрал вещи и отправился совершать ритуалы и просить благословения. Прибыв туда, он почувствовал неописуемую радость и сильное чувство веры. Он пожертвовал все свои деньги и вместе с местными жителями участвовал в благотворительной деятельности деревни. С тех пор он и его жена всегда посвящали себя храму Бао Фук.
Два года спустя ей приснилось, что появились два ангела, подняли её на облако, а затем исчезли. Она оказалась в странном месте, окруженная пышной зеленью, пением птиц и журчанием ручья. Рядом с ней рос сад с необычными, спелыми фруктовыми деревьями. Она протянула руку и сорвала несколько плодов, чтобы попробовать, но внезапно её охватила непреодолимая жажда. Испугавшись, она проснулась, поняв, что это был всего лишь сон. Три месяца спустя она почувствовала себя странно и забеременела, родив двух прекрасных сыновей. Семья Чу назвала старшего сына Чу Мином, а младшего — Чу Цзюнем.
По мере того как Чу Минь и Чу Туан взрослели, они становились всё умнее и талантливее. В 13 лет отец отвёз их на юг на лодке, чтобы посетить храм Бао Фук. Как только лодка пришвартовалась у Фу Чыонг Чанга, посреди лета внезапно поднялось сильное наводнение, потопившее судно. Два сына утонули, но их отцу посчастливилось быть вынесенным на берег прибывающим приливом, и он избежал катастрофы. Стоя на берегу, он смотрел на волны, и его сердце сжималось от боли при виде сыновей. Как ни странно, после наводнения жители Фу Чыонг Чанга увидели двух мужчин, плывущих по воде, в позах, напоминающих Будду, которые дрейфовали к храму Бао Фук. Когда вода отступила, жители деревни обнаружили два земляных холма, образованных термитами. Заинтригованные, они совершили ритуал и воздвигли там мавзолей.
В 1039 году южная часть Дай Вьет подверглась нападениям лаосских захватчиков. Королевская армия вела множество сражений, но ни одна из сторон не смогла одержать верх. Королю пришлось лично возглавить армию, продвигаясь к провинции Тханьхоа, префектуре Ха Чунг. Узнав, что Фу Чыонгчанг — это большой, густонаселенный город с обширными землями, подходящими для набора солдат, король отправился туда, чтобы разбить лагерь. Той же ночью, во сне, король внезапно увидел двух красивых молодых людей, которые, поклонившись, сказали: «Мы сыновья семьи Чу с севера, которые скитались на юг. После путешествия, полного осмотра достопримечательностей и дел, нас постигло несчастье, и мы оказались на этом берегу. Местные жители позаботились о нас в нашем последнем пристанище. Теперь, видя, как вы идете в бой, мы клянемся оказать вам божественную помощь, надеясь на ваше скорое и победоносное возвращение». Прежде чем они закончили говорить, король проснулся, поняв, что это священный знак. Во время сражения, когда король еще не знал, как действовать дальше, внезапно сгустились темные тучи, и на врага обрушилась буря, заставившая его в панике рассеяться. Воспользовавшись этим, наша армия продвинулась вперед и отвоевала всю территорию. Вернувшись победителем, король провел благодарственную церемонию, а также отреставрировал и воздвиг мавзолей.
В середине XIX века, во время правления императора Ту Дыка, деревня Фу Кхе восстановила общинный дом на его священном старом фундаменте, и с тех пор жители неизменно заботятся о нем и оберегают его. Общинный дом выполнен в форме китайского иероглифа «二» (два) и состоит из двух главных залов и заднего святилища. В настоящее время в общинном доме сохранилось множество ценных артефактов, датируемых несколькими столетиями, таких как двустишия, горизонтальные таблички, троны драконов и родовые таблички.
Пережив бесчисленные взлеты и падения, а также суровость времени, внешний вид храма утратил свою первозданную форму. Однако почтение к двум божествам остается неизменным в духовной жизни жителей Пху Кхе. Благодаря своим уникальным историческим, культурным и архитектурным ценностям, храм Пху Кхе был признан национальным историческим и культурным памятником в 1993 году. Каждый год, 16-го числа 2-го лунного месяца, жители коммуны торжественно проводят весенний фестиваль, чтобы поклониться божеству-покровителю деревни, выражая уважение и благодарность своим предкам, которые создали и сохранили мир на этой земле, и молясь о благоприятной погоде и обильных урожаях.
Текст и фотографии: Кхак Конг
(В данной статье использованы материалы из книги «Исторические и культурные реликвии храма Пху Кхе»).
Источник: https://baothanhhoa.vn/dinh-phu-khe-279548.htm







Комментарий (0)