Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Донгнай официально получил статус города 30 апреля.

Национальное собрание приняло резолюцию о создании города Донг Най, которая вступит в силу с 30 апреля 2026 года.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ24/04/2026

Đồng Nai chính thức lên thành phố từ ngày 30-4 - Ảnh 1.

Делегаты, присутствовавшие на утреннем заседании 24 апреля. Фото: Q. PHUC.

Утром 24 апреля Национальное собрание приняло резолюцию о создании города Донг Най , за которую проголосовали 478 из 487 присутствовавших делегатов. Резолюция вступит в силу с 30 апреля 2026 года.

Согласно недавно принятому постановлению Национального собрания, город Донг Най будет создан на основе всей природной территории и населения провинции Донг Най. Город Донг Най граничит с Хошимином, провинциями Ламдонг , Тайнинь и Королевством Камбоджа.

В постановлении говорится, что ответственность за организацию выполнения настоящего постановления несут Правительство , Народный совет, Народный комитет провинции Донгнай (с момента вступления в силу настоящего постановления город Донгнай), а также соответствующие ведомства и организации.

Кроме того, необходимо оптимизировать и усовершенствовать организацию и структуру местных органов власти и организаций в соответствии с нормативными актами, стабилизируя жизнь местного населения и обеспечивая потребности социально-экономического развития, национальной обороны и безопасности в регионе.

С момента вступления в силу настоящего постановления все учреждения, организации и подразделения, названия которых связаны с географическими названиями провинции Донг Най, должны быть переименованы и осуществлять свою деятельность под названием города Донг Най.

Документы и бумаги, выданные компетентными органами до вступления в силу настоящего постановления и срок действия которых еще не истек, продолжают применяться и использоваться в соответствии с законом до истечения срока их действия или до внесения в них изменений, дополнений, замен, отмены, аннулирования или отзыва компетентным органом.

Đồng Nai chính thức lên thành phố từ ngày 30-4 - Ảnh 3.

Делегаты Национального собрания от провинции Донг Най встали, чтобы выразить благодарность Национальному собранию за принятие резолюции. Фото: К. ПХУК

С момента вступления в силу настоящего постановления, помимо правил и положений, применимых к городам центрального подчинения, в городе Донг Най будут продолжать действовать специальные механизмы, правила и положения, действующие в провинции Донг Най, до окончания срока действия или до принятия соответствующего решения компетентным органом.

Ранее, согласно предложению правительства, город должен был быть создан на основе существующей природной территории площадью 12 737,18 км² , с населением 4,49 миллиона человек и 95 административными единицами коммунального уровня.

Административный центр города Донг Най, находящийся в непосредственном подчинении Центрального правительства, останется неизменным, как и организационная структура ведомств и подразделений в рамках политической системы, а также штат чиновников и государственных служащих... что обеспечит соблюдение всех 5/5 условий для создания города и 7/7 стандартов города.

Вернемся к теме.
ТХАНЬ ЧУНГ - НГОК АН

Источник: https://tuoitre.vn/dong-nai-chinh-thuc-len-thanh-pho-tu-ngay-30-4-20260424095327324.htm


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Зарабатывание на жизнь

Зарабатывание на жизнь

Trái tim của Biển

Trái tim của Biển

Núi đá ghềnh Phú yên

Núi đá ghềnh Phú yên