Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Отголоски народных песен и мелодий до сих пор слышны.

Việt NamViệt Nam16/05/2023

Вневременные тексты и мелодии

Остаточные эффекты от цепи питания, изображение 1

Исполнение композиции "Слушая лодочные песни ночью, вспоминая дядю Хо" композитора Ан Тхуен было невероятно трогательным и проникновенным в исполнении Буй Ле Мана. Фото: Динь Тхуен

Когда зазвучали знакомые мелодии и проникновенные слова песни «Слушая песню лодочника ночью, вспоминая дядю Хо», концертный зал затих, все были полностью поглощены происходящим. Эта песня композитора Ан Тхуен невероятно хорошо знакома нескольким поколениям жителей провинции Нгеан, тем более что это трогательная песня о любимом президенте Хо Ши Мине . Многие успешно исполняли эту песню, но Буй Ле Ман вдохнула в нее новую жизнь и привнесла свежие эмоции в этот особенный и значимый концерт.

Буй Ле Ман сказал: «Я был чрезвычайно рад получить приглашение принять участие в программе, рад стоять на этой сцене и исполнить песню известного композитора, которым я восхищаюсь, и еще больше рад быть в гармонии с эмоциями сегодняшней публики».

Программа «Источник народных песен и мелодий» давно задумана Ассоциацией жителей родного города Нгеан в Ханое. Ожидается, что программа подарит детям Нгеана и многим людям по всей стране изысканный и трогательный музыкальный праздник. Цель программы — отметить достижения пяти талантливых музыкантов из Нгеана: Нгуен Ван Ти, Хонг Данга, Нгуен Тай Туэ, Ан Тхуен и Нгуен Чонг Тао.

Г-н Ле Доан Хоп, бывший министр информации и коммуникаций и председатель Ассоциации жителей родного города Нгеан в Ханое, заявил: «Программа также направлена ​​на то, чтобы почтить культуру Нгеана, его жителей и нашу родину. Пять музыкантов, которых мы чествуем, — это пять великих музыкантов не только Нгеана, но и всей страны. Оставленные ими песни — бесценное достояние в сокровищнице вьетнамской музыки».

Остаточные эффекты от источника питания песни, изображение 2

Трогательная песня из провинции Хатинь в нежном исполнении Фуонг Тхао передает суть ее родины. Фото: Динь Туен

По словам директора программы, народного артиста Ле Тьен Тхо, первая часть программы посвящена чувствам пяти композиторов к своей родине. Как однажды сказал композитор Нгуен Тай Туэ: «Я побывал во многих местах как внутри страны, так и за рубежом, но нигде нет ничего прекраснее моей родины».

Первые ноты песни «Мечты о доме», нежно исполненной Хюен Транг, погрузили всю аудиторию в атмосферу бамбуковых рощ, рисовых полей, воробьев и скворцов, пробуждая яркие воспоминания о детстве. Это была песня композитора Нгуен Тай Туэ, аранжированная таким образом, чтобы идеально подходить Хюен Транг.

Транг поделилась: «Я много раз исполняла эту песню, и именно она положила начало моей певческой карьере и принесла мне славу. Эта песня помогла мне завоевать первый приз в категории народной музыки на конкурсе в Сан-Мае в 2013 году. Композитор Нгуен Тай Туэ помог мне понять эту песню, направляя меня через каждую ноту и нюанс, чтобы я могла наилучшим образом уловить ее дух. Поэтому исполнение этой песни на этом концерте — не только честь, но и источник гордости, поскольку она перекликается с моей родиной и позволяет мне отдать дань уважения композитору, которым я очень восхищаюсь, которого уважаю и которому благодарна».

Не только Хуен Транг, но и Фам Фуонг Тхао была выбрана для исполнения двух песен двух талантливых композиторов, внесших значительный вклад и удостоенных множества престижных наград: Ан Тхуен и Нгуен Ван Ти. Относительно песни «Якорная стоянка в гавани Родины» она сказала, что, хотя многие артисты успешно исполняли это произведение, она исполнила его с самым возвышенным чувством, и это было вознаграждено бесконечными аплодисментами. Песня «Трогательная песня жителя Ха Тинь» Нгуен Ван Ти, хотя и тесно связана с именем народной артистки Тху Хиен, также покорила публику сегодня вечером своим проникновенным и трогательным исполнением, наполненным духом ее родины.

Остаточные эффекты от источника песни, изображение 3

Исполнение Динь Чангом песни Нгуен Тай Туэ «Ха Кхой» (Далеко в море) было тепло встречено публикой. Фото: Динь Туен

Динь ​​Чанг, выступление которой ожидалось с большим нетерпением, исполнила «Мать любит своего ребенка» композитора Нгуен Ван Ти и «Вдали от берега» Нгуен Тай Туэ, и сказала, что она все еще глубоко тронута даже после того, как опустился занавес. «Я много раз исполняла «Мать любит своего ребенка», думая о чувствах ребенка, выражающего любовь к своей любимой матери. Но на этот раз я исполнила «Мать любит своего ребенка» с точки зрения матери. Это огромное чувство материнской любви, поскольку я вижу отражение своей собственной матери в чувствах, которые я испытываю к своим любимым детям». Несмотря на спешную подготовку к сегодняшнему выступлению, Динь Чанг показала очень эмоциональное и зрелое исполнение, продемонстрировав мастерскую технику и тронув сердца зрителей.

Распространяя источники вдохновения.

Остаточные эффекты от источника песни, изображение 4.

Исполнение Луонг Нгует Ань «Деревни Куан Хо» Нгуен Чонг Тао было тепло встречено публикой. Фото: Динь Туен

Концерт был разделён на три части. В первой части, «Мечты о доме», прозвучали такие песни, как «Якорная стоянка в родной гавани», «Мечты о доме», «Трогательная песня жителя Хатиня» и «Песнь родной реки», отражающие искренние чувства родины. Во второй части, озаглавленной «Мелодии любви», прозвучали известные любовные песни пяти композиторов: «Хоа Суа» и «Ки Ук Дем» Хонг Данга; «Ду Ам» и «Ме Йеу Кон» Нгуен Ван Ти; и «Дой Мат До Нган» Нгуен Чонг Тао, повествующие о романтической любви, материнской любви и национальной любви. Третья часть, озаглавленная «Мелодия нации», включала такие произведения, как «Xa Khoi, Em Chon Loi Nay», «Tieng Hat Giua Rung Pac Bo», «Lang Quan Ho Que Toi» и «Bien Hat Chieu Nay» — героические песни о любви, воспевающие родину, любимую родину, реку, бескрайнее море и бескрайние зеленые леса. Все три части гармонично связаны, подобно непрерывному потоку, протекающему через музыкальные произведения пяти талантливых композиторов из провинции Нгеан.

Остаточные эффекты от источника песни, изображение 5

Представители организационного комитета вручают цветы артистам. Фото: Динь Туен.

Присутствуя на концерте, жены и дети композиторов почувствовали связь со своими любимыми мужьями и отцами через их произведения. Госпожа Ле Ань Тхуи, жена композитора Хонг Данга, была тронута, сказав: «В этой программе я вижу чувство человеческой связи и семейной любви. Программа еще больше подчеркивает эмоциональный дух народа Нгеана». Благодаря этой программе, с ее тщательно отобранными произведениями, следующими традиции народных песен и мелодий, мы видим любовь композиторов к своей родине и ее народу, выраженную в песнях, которые мы знаем, помним и будем хранить вечно.

Не только г-жа Ле Ань Тхуи, но и музыкант Ан Хиеу — сын музыканта Ан Тхуи и музыкальный руководитель программы — выразили огромную благодарность жителям Нгеана, которые предложили эту идею и проявили решимость организовать этот концерт. «Следует отметить, что концерт превзошел все ожидания, поскольку мы увидели гордость не только артистов и музыкантов, но и зрителей».

Выступая на церемонии открытия, г-н Ле Доан Хоп эмоционально заявил: «Ночь народных песен Ви и Гиам — это грандиозный музыкальный праздник, наполненный богатой народной музыкой провинции Нгеан, который порадует поклонников; это ночь богатых, квинтэссенциальных и прекрасных народных песен Ви и Гиам, словно колыбельная матери, словно прохладные воды реки Лам, словно высокая вершина горы Дай Хюэ — все они гармонично сочетаются, резонируют и распространяются, исполняя желания пяти музыкантов в вечном царстве; возвращая музыкантов к своим коллегам, публике и родине».

Концерт завершился чувством ностальгии у зрителей; кое-где люди крепко держали за руки певцов и организаторов, доверяя им свою веру, любовь и гордость…


Источник

Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Счастливые улыбки жителей Ма Конга во время участия в фестивале.

Счастливые улыбки жителей Ма Конга во время участия в фестивале.

ОПЕРАЦИЯ

ОПЕРАЦИЯ

ВЕСЕЛЫЙ ЛЕТНИЙ ДЕНЬ

ВЕСЕЛЫЙ ЛЕТНИЙ ДЕНЬ