Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Бремя воспитания детей.

В бескрайних просторах океана, где грань между миром и опасностью находится всего в нескольких сантиметрах, рыбаки по-прежнему цепляются за море днем ​​и ночью. За их загорелой кожей и мозолистыми руками скрывается любовь к своей профессии и жгучее желание: обменять ее на мир, процветание и светлое будущее для своих семей и детей.

Báo An GiangBáo An Giang17/06/2026

Мой отец был рыбаком. С юных лет я привыкла к отсутствию мужчины во главе семьи. Он часто отсутствовал подолгу, иногда неделями, иногда месяцами. Я выросла, слушая его рассказы о работе в те дни, когда его лодка стояла на якоре. В его рассказах море было не просто спокойным синим; это было также место бушующих штормов, бессонных ночей, проведенных за вытаскиванием сетей вместе с командой, кровоточащих от порезов рук и пронизывающего холода от промокших до нитки ночей в шторм.

Г-н Тран Дык Нам (крайний справа), проживающий в коммуне Кьен Луонг, работает со своими коллегами по съемочной группе. Фото: CAM TU

Однако в глубоких, обветренных глазах моего отца я видела лишь странную непоколебимую решимость. Он любил море, профессию, которая поддерживала поколения рыбаков, и, что еще важнее, это была единственная связь, которая обеспечивала его семью. Каждое его плавание несло не только надежду на богатый улов, но и бремя моих сестер и меня в наше будущее. Он принимал вызов бурного моря, лишь бы сохранить спокойствие на поверхности нашей жизни, надеясь, что мы изменим свою жизнь благодаря знаниям, освободившись от бремени зарабатывания на жизнь.

Поднявшись на палубу рыбака Нгуена Чунг Хиеу (33 года) – опытного рыбака, проживающего в особой экономической зоне Фукуок, – перед отплытием я увидел перед собой точную копию своего отца из прошлого. Крепкое, крепкое тело, словно эбеновое дерево. Глаза постоянно прищурены от ослепительного, сверкающего света открытого моря, но при этом на лице – удивительно нежная улыбка. Суровая природа моря может огрубить кожу, но, кажется, смягчает души этих людей, которые посвящают свою жизнь дружбе с волнами.

Начав заниматься мореплаванием в 16 лет, Хиеу из-за бедности быстро адаптировался к соленому морскому воздуху и научился противостоять трудностям, с которыми столкнулся в юности. За годы, полные взлетов и падений, он привык к жизни в море. Для него и его товарищей-рыбаков лодка – это дом, а море – их вторая родина.

Вам также может понравиться
Рыбаки в провинции Гиалай разбогатели на ловле тунца после рыболовной экспедиции, которая совпала с празднованием Нового года по лунному календарю.
Рыбаки в провинции Гиалай разбогатели на ловле тунца после рыболовной экспедиции, которая совпала с празднованием Нового года по лунному календарю.(GLO) - Завершая свои рыболовные рейсы в год Лошади по лунному календарю, многие суда, занимающиеся ловлей тунца, последовательно причалили в рыболовецком порту Там Куан (провинция Гиалай) в оживленной и радостной атмосфере, с трюмами, полными рыбы. Этот «улов моря» в начале года служит дополнительной мотивацией для рыбаков, чтобы неуклонно продолжать ловить рыбу в этих водах с большими надеждами.
Девять членов экипажа терпящего бедствие судна SG 7120 в водах у Виньлонга были спасены.
Девять членов экипажа терпящего бедствие судна SG 7120 в водах у Виньлонга были спасены.29 мая Управление Национального руководящего комитета гражданской обороны объявило, что оперативные силы ведут срочный поиск двух членов экипажа, которые до сих пор числятся пропавшими без вести после того, как судно SG 7120, на борту которого находилось 11 человек, загорелось и затонуло в водах у побережья провинции Виньлонг.

Глубоким, хриплым и бодрым голосом г-н Хью признался: «Профессия моряка невероятно сложна во многих отношениях. Бывают ночи, когда бушуют штормы, волны захлестывают каюту, и экипаж бледнеет, крепко цепляясь за борта лодки и молясь о спасении. В такие моменты каждый говорит себе: «Этот путь обратно на берег означает продажу лодки и уход из профессии!» Но, как ни странно, после нескольких дней дома, тоскуя по соленому запаху моря и грохоту двигателя, мы чувствуем беспокойство, плохо спим и вынуждены снова отправляться в путь. Когда море зовет, мы не можем оставаться на берегу».

Каждое плавание, длящееся от половины месяца до нескольких месяцев, — это для рыбаков игра с природой. К таким опасностям относятся внезапные штормы, тропические циклоны или поломки двигателя, из-за которых лодка оказывается на мели и бесцельно дрейфует в открытом море. Даже в спокойные дни опасность сохраняется: от падения на палубу во время сильного волнения до несчастных случаев с тяжелыми рыболовными сетями весом в тонны.

Для рыбаков цена лодки, полной рыбы и креветок, — это не только пот и кровь, но и месяцы разлуки с домом. Им приходится смириться с тем, что они пропускают важные события в жизни своих детей. Все свои радости и печали на суше они должны передавать в спешке по телефону или выражать в сильной тоске, которую испытывают в море. После каждого бурного плавания они принимают на себя жертву собственного одиночества ради более комфортной и благополучной жизни для своих семей.

Трудности и опасности неизбежны, но они ни разу не подумали сдаться. Эти рыбаки могут стойко противостоять волнам и ветру, прежде всего ради того, чтобы зарабатывать на жизнь и обеспечивать свои семьи и детей. «Вся моя жизнь прошла в море; мои слова можно выразить всего двумя словами: «жизнь» и «море». Я достаточно настрадался, поэтому полон решимости правильно воспитать своих детей, переживая штормы и обменивая свой труд в море на светлое будущее для них», — сказал г-н Хиеу.

Г-н Чан Дык Нам (46 лет), молодой рыбак из коммуны Кьен Луонг, осторожно достает из нагрудного кармана смартфон, аккуратно завернутый в три слоя нейлона, чтобы защитить его от морской воды. Его глаза сияют от гордости, когда он показывает фотографию своего старшего сына, стоящего на пьедестале и получающего награду за отличные успехи в учебе. Эта фотография, завернутая в три слоя нейлона, является не только его личным сокровищем, но и символом «духовной опоры» отца, молчаливо жертвующего собой ради своих детей. Шрамы от морских порезов, боли в суставах при изменении погоды отходят на второй план; он принимает трудности в обмен на знания и светлое будущее для своих детей. Господин Нам признался: «Несмотря ни на какие сильные ветры и волны, я никогда не боялся, потому что за мной стоит будущее моих детей в плане образования. Моя жизнь была трудной из-за отсутствия образования; какая разница, сколько трудностей мне приходится преодолевать, если мои дети получат достойное образование и смогут осуществить свои мечты? Этого мне достаточно, чтобы быть довольным».

Многие говорят, что мореплавание — это профессия, где «ешь стоя и разговариваешь кончиками пальцев». Среди ревущих волн океана все нужно делать быстро и поспешно. И все же эта трудная и опасная профессия обладает странным очарованием, глубоко укоренившимся в сознании людей из поколения в поколение как неотделимое «призвание».

Вам также может понравиться
Решение проблемы «жёлтой карточки» за ННН-деятельность: Ка Мау контролирует деятельность рыболовных судов, заходящих в порты и выходящих из них.
Решение проблемы «жёлтой карточки» за ННН-деятельность: Ка Мау контролирует деятельность рыболовных судов, заходящих в порты и выходящих из них.В целях быстрого, решительного и эффективного внедрения мер и безоговорочного снятия предупреждения Европейской комиссии (ЕК) в виде «желтой карточки», председатель Народного комитета провинции Камау Лу Куанг Нгой издал Постановление № 140/2026/QD-CTUBND о порядке координации мониторинга и контроля деятельности рыболовных судов, покидающих, прибывающих в порты и заходящих/выходящих из них; об обмене информацией о действиях рыболовных судов, нарушающих правила незаконного, незарегистрированного и нерегулируемого (ННН) рыболовства в этом районе.
В провинции Куанг Нинь управление рыболовными судами длиной менее 12 метров децентрализовано и передано на уровень коммун.
В провинции Куанг Нинь управление рыболовными судами длиной менее 12 метров децентрализовано и передано на уровень коммун.Народный комитет провинции только что издал Постановление № 46/2026/QD-UBND, регулирующее децентрализацию государственного управления рыболовными судами, судами для аквакультуры и объектами для строительства и модернизации рыболовных судов в провинции.
Необходимо незамедлительно устранить «узкое место» в решении проблемы заиливания в рыболовных портах и ​​местах швартовки.
Необходимо незамедлительно устранить «узкое место» в решении проблемы заиливания в рыболовных портах и ​​местах швартовки.(Baohatinh.vn) – Миллионы кубометров грунта и песка скопились в рыболовных портах и ​​убежищах от штормов в провинции Хатинь, препятствуя рыболовству, логистике и борьбе с ННН (незаконным, незарегистрированным и нерегулируемым) рыболовством. Срочно необходимы комплексные решения и план по дноуглубительным работам.

Таково участь рыбаков, обремененных тревогой и переполненных надеждой. Они выходят в море не просто ради заработка, а с гордостью за то, что являются хозяевами океана, и с безграничной любовью к своим семьям. В бескрайних просторах океана их паруса, полные стремлений, продолжают скользить вперед, к свету знаний и светлому будущему для грядущих поколений.

CAM TU

Источник: https://baoangiang.com.vn/ganh-bien-nuoi-con-a489216.html

Самое читаемое

Google Trends

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
День независимости в родном городе генерала.

День независимости в родном городе генерала.

Вдыхая жизнь в современную художественную керамику.

Вдыхая жизнь в современную художественную керамику.

Имитация

Имитация