Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Пение муравьев - Звуки моря и островов

Остров Ку Лао Чам — колыбель, сохраняющая историческую память благодаря системе социальных обычаев, народных знаний и общинной жизни жителей острова, передаваемой из поколения в поколение.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng28/06/2026

Бинь-минь-тай-ку-лао-чам-1536x1024.jpg
Традиционные народные песни, исполняемые на рыбалке, во время ремонта сетей, вытаскивания уловов или на собраниях в островных деревнях, на протяжении поколений оставались простым, незатейливым голосом прибрежного сообщества острова. (Фото: Архивные материалы)

В этом культурном сокровище стиль пения Кьен Тай, также известный как народное пение Кьен Тай, стал одним из типичных способов выражения, ясно отражающих духовную жизнь, сплоченность общины и культурную самобытность жителей этого отдаленного и продуваемого ветрами региона.

Уникальная форма народной импровизации.

В отличие от других форм народного творчества в Центральном Вьетнаме, таких как Бай Чой или Ба Трао, которые имеют относительно стабильную структуру, роли и правила исполнения, в настоящее время нет конкретного определения для стиля пения Кьен Тай. Однако его можно понимать просто как форму спонтанной импровизации в повседневной жизни.

Это форма импровизационного пения, при которой певцу не нужен заранее подготовленный текст или сценарий, а он полагается на реальные обстоятельства, личные эмоции и социальную среду, чтобы мгновенно создавать мелодии и слова.

Поскольку стиль пения «киен тай» зародился в рабочей жизни и социальном взаимодействии, он обладает высокой степенью аутентичности, особенно благодаря использованию местных диалектов, что создает уникальные выразительные нюансы для стиля пения «киен тай» в Кулао-Чаме.

Исследователь Чан Ван Ан также отметил: «Куа-Лао-Чам — это лингвистический оазис. Здесь сохранилось множество следов древнего языка, как в лексике, так и в фонетике. У жителей Куа-Лао-Чам есть, например, трансформация между восходящими и нисходящими тонами и тяжелыми тонами: «cui» становится «cui» и наоборот, «doi» становится «doi». На первый взгляд, это звучит как диалект региона Тхань Нге». Благодаря этому довольно уникальному сочетанию, неповторимый стиль пения острова с его характерными тонами не встречается больше нигде.

Пение объединяет людей.

Помимо отражения языковых особенностей жителей острова, традиционный стиль пения является средством передачи народных знаний и культурных ценностей, тесно связанных с рыболовством, и прежде всего отражает глубокую любовь жителей к своей родине, островам Чам: «Острова Чам стоят грациозно / Посылая воспоминания лунными ночами, посылая любовь утром и вечером / Любимые острова Чам / Колыбель среди нежных, туманных волн».

Вам также может понравиться
В июле 2026 года компания Casio анонсировала семь новых моделей часов G-Shock и Baby-G для мирового рынка.
В июле 2026 года компания Casio анонсировала семь новых моделей часов G-Shock и Baby-G для мирового рынка.Компания Casio официально представила новую линейку продукции, включающую 5 моделей G-Shock и 2 модели Baby-G, среди которых выделяются юбилейная версия, посвященная 30-летию Pokémon, и серия GravityMaster GWR-B3000 с технологией Tough Solar.
Совершенствование механизмов поддержки сохранения и популяризации традиционных видов искусства.
Совершенствование механизмов поддержки сохранения и популяризации традиционных видов искусства.GD&TĐ - Ожидается, что проект нового циркуляра создаст правовую основу и стабильный механизм поддержки для сохранения, организации и исполнения традиционных видов искусства.
Священный лес в городе: «Миниатюрная дельта Меконга» в Хойане.
Священный лес в городе: «Миниатюрная дельта Меконга» в Хойане.Расположенный примерно в 3 км от центра древнего города Хойан (города Дананг), кокосовый лес Бай Мау является известным туристическим местом, историческим памятником и важным «зеленым легким» нижнего течения реки Тху Бон. С течением времени лес оставался пышным и зеленым, сохраняя экосистему и обеспечивая устойчивый источник дохода для местного населения.

В то же время, это отражает трудности и невзгоды, с которыми сталкиваются люди, зарабатывая на жизнь в море: «Профессия рыболова сетями длится долго, а профессия рыболова с крючком умирает рано / Ловля кошельковыми неводами, ловля сетями, ловля с крючком / Ловля с крючком, ловля сетями, как мы можем конкурировать, когда сети мелководны? / Теперь небеса жестоки / Профессия рыболова с кошельковыми неводами, дома свалены в реке…» . Именно эта сложная природная среда заставляет людей адаптироваться, сотрудничать и поддерживать друг друга, чтобы выжить. Из этого формируются уникальные особенности жизни жителей Ку Лао Чам, и чувство общности является наиболее важным аспектом, заслуживающим упоминания.

Это чувство общности формируется не только благодаря природным условиям моря, но и отчетливо отражается в традиционном стиле пения «киен тай». В текстах песен люди всегда присутствуют в коллективных отношениях, работая вместе, делясь опытом и поддерживая друг друга в преодолении трудностей рыболовной профессии. Поэтому пение «киен тай» — это не стиль пения для индивидуального выступления перед публикой, а скорее форма взаимодействия в сообществе. Многие стихи демонстрируют дух общности и связь между людьми в труде и производстве: «С гармоничными мужем и женой даже Восточное море может быть осушено / Лодка капитана, лодка друга и лодка капитана отправляются в небо / Они торгуют, иногда получая прибыль, иногда теряя / Моя лодка, отправленная в небо, тоже имеет дни прибыли и дни убытков…»

Личные штрихи в текстах песен, написанных членами сообщества.

Помимо общинного характера, индивидуальный отпечаток в повседневной жизни жителей Ку Лао Чам по-прежнему очень заметен. Это особая черта, которая придает глубину местному стилю народного пения. Несмотря на то, что пение формировалось в коллективной среде, каждый певец обладает своим уникальным голосом, стилем импровизации и внутренним миром. Люди поют не по заранее установленным шаблонам, а создают тексты, основанные на личном опыте и эмоциях. Таким образом, каждая песня одновременно несет голос сообщества и служит пространством для выражения индивидуальных мыслей и чувств. Индивидуальность в местном народном пении проявляется прежде всего в способности к спонтанному творчеству. Певцы должны быстро думать, подбирать слова и организовывать идеи в соответствии с условиями и обстоятельствами. Это требует быстрого мышления, гибких навыков импровизации и внимательности.

Это показывает, что, несмотря на жизнь в условиях высокой степени общности, жители Ку Лао Чам по-прежнему ценят индивидуальность. В их традиционных народных песнях многие стихи напрямую отражают трудности и внутренний мир жителей острова: «Я сожалею о ярких, блестящих пуговицах, / Мне пришлось заменить их на моей старой рубашке». Или: «Зачем выходить замуж за рыбака? / Выйти замуж за рыбака означает, что твоя душа привязана к мачте...»

Эти песни очень правдиво отражают бедность и лишения людей, живущих у моря. Певцы не скрывают своих обстоятельств, а используют тексты песен, чтобы выразить свои чувства и заручиться сочувствием со стороны местного сообщества. Помимо внутренней жизни, эмоциональная жизнь островитян ясно отражена в этом стиле народного пения.

Из этих простых, но эмоционально насыщенных песен видно, что на первый взгляд этот стиль пения служит формой развлечения во время работы и в жизни, или же его можно рассматривать как уникальную форму народного исполнения.

Однако, при более глубоком рассмотрении, этот стиль пения становится средством соединения душ, местом для передачи внутренних эмоций, отражающим народные знания и самобытные ценности острова, в первую очередь уникальные особенности диалекта острова Чам.

Более того, местный стиль пения ярко отражает повседневную жизнь островитян, жизнь, которая одновременно является общинной и в высшей степени индивидуальной.

Министерство иностранных дел получило копию верительного письма посла США во Вьетнаме.
Министерство иностранных дел получило копию верительного письма посла США во Вьетнаме.Во второй половине дня 2 июля в штаб-квартире Министерства иностранных дел г-н Ле Конг Дунг, директор Департамента государственного протокола и перевода иностранных языков, получил копию верительного письма от г-жи Дженнифер Уикс, посла Соединенных Штатов Америки во Вьетнаме.
Посол Нгуен Куок Дунг посетил Миннесоту, США, и работает там.
Посол Нгуен Куок Дунг посетил Миннесоту, США, и работает там.С 28 по 30 июня посол Вьетнама в США Нгуен Куок Зунг посетил Миннесоту и принял участие в работе там.
Вьетнам поощряет американские компании расширять инвестиции в высокие технологии.
Вьетнам поощряет американские компании расширять инвестиции в высокие технологии.Утром 26 июня в здании правительства заместитель премьер-министра Хо Куок Зунг принял Джеффа Плейса, директора по цепочкам поставок компании Coherent Group (США). В ходе встречи заместитель премьер-министра подтвердил, что Вьетнам поощряет американские компании к расширению инвестиций, особенно в высокотехнологичные, инновационные и полупроводниковые отрасли.

Можно утверждать, что уникальный стиль пения является результатом длительного процесса сосуществования с бескрайним океаном, где люди зависели друг от друга в вопросах выживания, постоянно отстаивая при этом свою собственную идентичность в рамках сообщества.

Сегодня, в условиях изменений современного общества, особенно урбанизации и стремительного развития туристической индустрии в Кулаочаме, традиционный стиль народного пения неизбежно в некоторой степени пострадает, поскольку традиционное жилое пространство сокращается, а молодое поколение постепенно отходит от морской профессии.

Поэтому сохранение и развитие стиля пения Кьен — это не только сохранение народной культурной ценности, но и сохранение бесценных основных характеристик сострадательного и сплоченного островного сообщества.

Источник: https://baodanang.vn/hat-kien-tai-thanh-am-cua-bien-dao-3342161.html

Тренды по категории

Самое читаемое

Google Trends

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Преодоление трудностей, обретение истинной радости.

Преодоление трудностей, обретение истинной радости.

Закат над двумя озерами

Закат над двумя озерами

Человеческая доброта на шоссе

Человеческая доброта на шоссе