
В этом культурном сокровище стиль пения Кьен Тай, также известный как народное пение Кьен Тай, стал одним из типичных способов выражения, ясно отражающих духовную жизнь, сплоченность общины и культурную самобытность жителей этого отдаленного и продуваемого ветрами региона.
Уникальная форма народной импровизации.
В отличие от других форм народного творчества в Центральном Вьетнаме, таких как Бай Чой или Ба Трао, которые имеют относительно стабильную структуру, роли и правила исполнения, в настоящее время нет конкретного определения для стиля пения Кьен Тай. Однако его можно понимать просто как форму спонтанной импровизации в повседневной жизни.
Это форма импровизационного пения, при которой певцу не нужен заранее подготовленный текст или сценарий, а он полагается на реальные обстоятельства, личные эмоции и социальную среду, чтобы мгновенно создавать мелодии и слова.
Поскольку стиль пения «киен тай» зародился в рабочей жизни и социальном взаимодействии, он обладает высокой степенью аутентичности, особенно благодаря использованию местных диалектов, что создает уникальные выразительные нюансы для стиля пения «киен тай» в Кулао-Чаме.
Исследователь Чан Ван Ан также отметил: «Куа-Лао-Чам — это лингвистический оазис. Здесь сохранилось множество следов древнего языка, как в лексике, так и в фонетике. У жителей Куа-Лао-Чам есть, например, трансформация между восходящими и нисходящими тонами и тяжелыми тонами: «cui» становится «cui» и наоборот, «doi» становится «doi». На первый взгляд, это звучит как диалект региона Тхань Нге». Благодаря этому довольно уникальному сочетанию, неповторимый стиль пения острова с его характерными тонами не встречается больше нигде.
Пение объединяет людей.
Помимо отражения языковых особенностей жителей острова, традиционный стиль пения является средством передачи народных знаний и культурных ценностей, тесно связанных с рыболовством, и прежде всего отражает глубокую любовь жителей к своей родине, островам Чам: «Острова Чам стоят грациозно / Посылая воспоминания лунными ночами, посылая любовь утром и вечером / Любимые острова Чам / Колыбель среди нежных, туманных волн».
В то же время, это отражает трудности и невзгоды, с которыми сталкиваются люди, зарабатывая на жизнь в море: «Профессия рыболова сетями длится долго, а профессия рыболова с крючком умирает рано / Ловля кошельковыми неводами, ловля сетями, ловля с крючком / Ловля с крючком, ловля сетями, как мы можем конкурировать, когда сети мелководны? / Теперь небеса жестоки / Профессия рыболова с кошельковыми неводами, дома свалены в реке…» . Именно эта сложная природная среда заставляет людей адаптироваться, сотрудничать и поддерживать друг друга, чтобы выжить. Из этого формируются уникальные особенности жизни жителей Ку Лао Чам, и чувство общности является наиболее важным аспектом, заслуживающим упоминания.
Это чувство общности формируется не только благодаря природным условиям моря, но и отчетливо отражается в традиционном стиле пения «киен тай». В текстах песен люди всегда присутствуют в коллективных отношениях, работая вместе, делясь опытом и поддерживая друг друга в преодолении трудностей рыболовной профессии. Поэтому пение «киен тай» — это не стиль пения для индивидуального выступления перед публикой, а скорее форма взаимодействия в сообществе. Многие стихи демонстрируют дух общности и связь между людьми в труде и производстве: «С гармоничными мужем и женой даже Восточное море может быть осушено / Лодка капитана, лодка друга и лодка капитана отправляются в небо / Они торгуют, иногда получая прибыль, иногда теряя / Моя лодка, отправленная в небо, тоже имеет дни прибыли и дни убытков…»
Личные штрихи в текстах песен, написанных членами сообщества.
Помимо общинного характера, индивидуальный отпечаток в повседневной жизни жителей Ку Лао Чам по-прежнему очень заметен. Это особая черта, которая придает глубину местному стилю народного пения. Несмотря на то, что пение формировалось в коллективной среде, каждый певец обладает своим уникальным голосом, стилем импровизации и внутренним миром. Люди поют не по заранее установленным шаблонам, а создают тексты, основанные на личном опыте и эмоциях. Таким образом, каждая песня одновременно несет голос сообщества и служит пространством для выражения индивидуальных мыслей и чувств. Индивидуальность в местном народном пении проявляется прежде всего в способности к спонтанному творчеству. Певцы должны быстро думать, подбирать слова и организовывать идеи в соответствии с условиями и обстоятельствами. Это требует быстрого мышления, гибких навыков импровизации и внимательности.
Это показывает, что, несмотря на жизнь в условиях высокой степени общности, жители Ку Лао Чам по-прежнему ценят индивидуальность. В их традиционных народных песнях многие стихи напрямую отражают трудности и внутренний мир жителей острова: «Я сожалею о ярких, блестящих пуговицах, / Мне пришлось заменить их на моей старой рубашке». Или: «Зачем выходить замуж за рыбака? / Выйти замуж за рыбака означает, что твоя душа привязана к мачте...»
Эти песни очень правдиво отражают бедность и лишения людей, живущих у моря. Певцы не скрывают своих обстоятельств, а используют тексты песен, чтобы выразить свои чувства и заручиться сочувствием со стороны местного сообщества. Помимо внутренней жизни, эмоциональная жизнь островитян ясно отражена в этом стиле народного пения.
Из этих простых, но эмоционально насыщенных песен видно, что на первый взгляд этот стиль пения служит формой развлечения во время работы и в жизни, или же его можно рассматривать как уникальную форму народного исполнения.
Однако, при более глубоком рассмотрении, этот стиль пения становится средством соединения душ, местом для передачи внутренних эмоций, отражающим народные знания и самобытные ценности острова, в первую очередь уникальные особенности диалекта острова Чам.
Более того, местный стиль пения ярко отражает повседневную жизнь островитян, жизнь, которая одновременно является общинной и в высшей степени индивидуальной.
Можно утверждать, что уникальный стиль пения является результатом длительного процесса сосуществования с бескрайним океаном, где люди зависели друг от друга в вопросах выживания, постоянно отстаивая при этом свою собственную идентичность в рамках сообщества.
Сегодня, в условиях изменений современного общества, особенно урбанизации и стремительного развития туристической индустрии в Кулаочаме, традиционный стиль народного пения неизбежно в некоторой степени пострадает, поскольку традиционное жилое пространство сокращается, а молодое поколение постепенно отходит от морской профессии.
Поэтому сохранение и развитие стиля пения Кьен — это не только сохранение народной культурной ценности, но и сохранение бесценных основных характеристик сострадательного и сплоченного островного сообщества.
Источник: https://baodanang.vn/hat-kien-tai-thanh-am-cua-bien-dao-3342161.html










