Мало кто мог представить, что всего 8 месяцев назад это место представляло собой безлюдную пустыню, заваленную обломками после разрушительных наводнений, вызванных остатками тайфуна № 10 в октябре 2025 года. Из этих руин, с непоколебимой решимостью и духом единства, жители Дуонг Куи написали историю возрождения на полях своей родины.
Разрушения после разрушительного наводнения.
Жители Тонг Пхая до сих пор не могут забыть ту ужасную ночь проливных дождей и наводнения. Проливные дожди продолжались несколько часов, и вода из верховьев реки хлынула вниз мощными потоками. Всего за одну ночь рисовые поля, готовые к уборке урожая, были поглощены бушующими паводковыми водами. Камни и земля с гор смыло потоком, покрыв поля.
Г-н Ле Ван Тхуй, посвятивший десятилетия работе в сельском хозяйстве, до сих пор помнит момент, когда увидел, как его поля были уничтожены. «В тот момент я увидел только камни, грязь и песок, покрывающие все белым покрывалом. Весь мой тяжелый труд за сезон был потерян. Многие жители деревни стояли безмолвно, не в силах произнести ни слова», — поделился он.

Это касается не только семьи г-на Тхуи; десятки других семей в Тонг Пхае столкнулись с аналогичной ситуацией. Рисовые поля, которые были основным источником средств к существованию для населения, полностью засыпаны землей. Большие участки возделываемых земель деформированы, их первоначальная форма неузнаваема.
После наводнения местность окуталась серой дымкой. Были видны неровные участки каменистой, бесплодной земли. Многие считали, что на восстановление производства уйдут годы. Люди тяжело переживали за средства к существованию, за еду и одежду в период нехватки продовольствия.
Не позволяйте земле оставаться в состоянии покоя.
Но жители Дуонг Куи отказались сдаваться перед лицом стихийного бедствия. Сразу после разрушительного наводнения местные власти скоординировали свои действия с силами поддержки, чтобы помочь людям преодолеть последствия. В деревне постоянно проводились собрания для обсуждения планов по восстановлению полей и возобновлению производства. Группы людей с мотыгами, лопатами и техникой отправлялись в поля, чтобы расчистить землю и камни. В те дни поля Тонг Пхай были полны рабочей силы и техники с раннего утра до позднего вечера, в атмосфере неотложной работы. Люди вносили свой труд и усилия. Те, у кого были экскаваторы, помогали тем, у кого их не было. Мозолистые руки продолжали копать и выравнивать каждый квадратный метр земли.


Глава деревни Тонг Пхай, г-н Ла Дык Хиеп, сказал, что после наводнения самым ценным стало единство людей. «Бывали дни, когда жители деревни работали с утра до поздней ночи, прежде чем вернуться домой. Все были полны решимости спасти поля, потому что они являются источником средств к существованию для всей деревни. Именно это единство помогло нам преодолеть самый трудный период», — поделился г-н Хиеп.
В районах, где восстановление возможно, люди сосредоточиваются на освоении земель для повторной посадки сельскохозяйственных культур. В районах, сильно засыпанных грязью и камнями, местные власти помогают жителям перейти на более подходящие культуры. Процесс восстановления не происходит мгновенно. Он требует месяцев кропотливой работы по освоению земель, обеспечению водой, посеву семян и уходу за растениями. Каждый зеленый росток риса, пробивающийся сквозь землю, когда-то опустошенную наводнениями, несет в себе надежду людей.
Золотой сезон веры
Трудности и невзгоды остались позади, и сегодня, стоя посреди рисовых полей Тонг Пхай, трудно узнать какие-либо следы стихийного бедствия прошлых лет. Созревающие рисовые поля простираются бесконечно, словно золотой ковер, покрывающий долину. Легкий ветерок дует, заставляя тяжелые рисовые стебли покачиваться под солнцем, сверкая золотыми волнами. Урожай кипит и полон волнения. Звук уборочных машин смешивается с радостным смехом и болтовней, создавая веселую симфонию обильного урожая.

На семейном рисовом поле г-н Ле Ван Тхуй не мог скрыть своей радости, когда первые мешки с рисом погрузили на насыпь. Держа в руках золотистые рисовые стебли, он сказал: «В этом году рис хорошо растет. Видеть, как поле меняет цвет с зеленого на золотистый, меня очень радует!»

Глаза людей сияли от счастья. Это была не только радость от обильного урожая, но и радость от преодоления трудностей. С полей, когда-то полностью засыпанных грязью, тяжелые рисовые колосья стали ярким свидетельством несгибаемого духа народа.

Для более чем 80 семей в Тонг Пхай урожай этого года имеет особое значение, чем любой предыдущий. Каждое зернышко собранного риса пропитано потом, усилиями и месяцами упорного труда.

Хотя поля восстановились, вопрос обеспечения долгосрочных средств к существованию в условиях все более сложных стихийных бедствий остается одной из главных проблем для местных властей.

По словам г-на Фам Дык Хуана, председателя Народного комитета коммуны Дуонг Куи, в местных органах власти определили, что восстановление производства должно быть связано с изменением структуры посевов для повышения их адаптивности.
Поздним вечером, когда последние лучи солнца залили склоны холмов золотистым светом, грузовики с рисом один за другим покидали поля. В домах на сваях деревни Тонг Пхай воздух был наполнен смехом и болтовней. Мешки со свежесобранным рисом привозили на сушильные площадки, возвещая о приближении обильного урожая. Жители деревни говорили, что ценность упорного труда и взаимопомощи по-настоящему проявилась только после наводнения. Стихийные бедствия могут смыть имущество и уничтожить поля, но они не могут погасить несгибаемый дух местных жителей.
Источник: https://baolaocai.vn/hoi-sinh-tren-canh-dong-sau-lu-post902185.html








