Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Исследуйте Трук-Бах, путешествуя на поезде.

История воссоздается последовательно: от истории образования озера Трук-Бать, легенды о храме Кау-Ньи, поклонения Богине-Матери до величия рисоводческой цивилизации, затем знаменитого фо из всех трех регионов и даже ностальгии по трудному, но глубоко значимому периоду субсидирования… Все эти эмоции сходятся вокруг озера Трук-Бать в вагонах, воссоздающих старые трамвайные линии Ханоя.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên23/03/2025

Редко можно найти экскурсию продолжительностью менее двух часов прямо в центре Ханоя, но посетители могут насладиться разнообразными впечатлениями: от культуры, истории, искусства, изобразительного искусства, верований, кухни , региональных деликатесов и рисоводческой цивилизации до пространства, архитектуры и дизайна интерьеров эпохи субсидирования и нормирования. Автором этой увлекательной экскурсии является Нгуен Дан Хуй, секретарь партийного комитета района Трук Бах (район Ба Динь).

Khám phá Trúc Bạch trên những toa tàu- Ảnh 1.

Представление народного искусства Чау Ван в традиции поклонения Богине-Матери в храме Тхуй Чунг Тьен.

Фото: Лам Фонг

Khám phá Trúc Bạch trên những toa tàu- Ảnh 2.

Финский посол Кейо Норванто стоит рядом с огромной миской супа фо в «музее» фо, вермишели и лапши.

Фото: Лам Фонг

Khám phá Trúc Bạch trên những toa tàu- Ảnh 3.

Уличная чайная лавка прекрасно воссоздана в пространстве, напоминающем эпоху субсидирования.

Фото: Лам Фонг

Вспомним 2023 год, когда Нгуен Дан Хуй инициировал и реализовал туристический проект под названием «Железнодорожная линия 6» (планируется до 15 вагонов), продолжающий пять старых трамвайных линий Ханоя. Каждый вагон задуман как миниатюрный музей, демонстрирующий вьетнамские деликатесы или переносящий посетителей в эпоху субсидирования в Ханое. Спустя более двух лет линия насчитывает уже четыре вагона; хотя она еще не завершена, она уже произвела сильное впечатление на туристов.

Трамвайная линия № 6 была создана для беспрепятственного соединения различных пунктов назначения в районе Трук-Бах, начиная от улицы Тхань-Ньен и соединяясь с пешеходной зоной. Вдоль этого маршрута каждый вагон расположен отдельно, образуя «Ханойский уличный музей». Там посетители попадают в многогранный мир культуры, истории, искусства, кухни и многого другого.

Khám phá Trúc Bạch trên những toa tàu- Ảnh 4.

Традиционные киоски с супом фо расположены в пространстве, где представлены супы фо, вермишель и лапша.

Фото: Лам Фонг

Khám phá Trúc Bạch trên những toa tàu- Ảnh 5.

Каменный мост, ведущий к храму Тхуй Чунг Тьен, отправной точке путешествия для осмотра храма Трук Бах.

Фото: Лам Фонг

Khám phá Trúc Bạch trên những toa tàu- Ảnh 6.

В настоящее время в районе Трук-Бах курсируют четыре железнодорожных вагона.

Фото: Лам Фонг

Путешествие по окрестностям Труц-Бача начинается в храме Тхуй Чунг Тьен (ранее храм Кау Нхи, связанный с легендой о короле Ли Конг Уане, перенесшем столицу в 1010 году от Кань Туата и основавшем храм для поклонения богу-собаке). Существующая архитектура храма была прекрасно отреставрирована, а история образования озера Труц-Бать и Западного озера, а также история деревень, связанных с известными традиционными ремеслами, такими как шелк и литье из бронзы, также рассказывается в храмовом пространстве. Обычай поклонения Богине-Матери совершается ремесленниками посредством нескольких традиционных ритуалов с использованием бронзы.

Зайдя в вагончик с фо, вермишелью и лапшой, вы сразу почувствуете пьянящий аромат корицы, звездчатого аниса, кардамона… ингредиентов, создающих всемирно известный вкус вьетнамского фо. Этот вагончик знакомит с миром фо из всех регионов, предлагая вермишель, рисовую лапшу и другие виды лапши… Финский посол, поделившись своими впечатлениями, сказал: «Я знал только о фо с курицей и фо с говядиной; я не представлял, что существует так много разных видов фо, связанных с различными регионами».

Khám phá Trúc Bạch trên những toa tàu- Ảnh 7.

Жители Ханоя изготавливают изысканные предметы домашнего обихода из обломков разбитых самолетов.

Фото: Лам Фонг

Khám phá Trúc Bạch trên những toa tàu- Ảnh 8.

Воссоздание простого блюда времен субсидирования, которое до сих пор помнят многие жители Ханоя.

Фото: Лам Фонг

Khám phá Trúc Bạch trên những toa tàu- Ảnh 9.

Внутреннее убранство вагона напоминает эпоху субсидирования, особенно три секции, изображающие кухню, кладовую и поднос.

Фото: Лам Фонг

В воссозданном железнодорожном вагоне, стилизованном под эпоху субсидирования, экспонаты посвящены кухням, шкафам и подносам, а также множеству предметов, таких как продуктовые талоны, термосы, переработанные материалы из гильз и снарядов самолетов B-52… Квартира площадью 12 м² времен субсидирования, включающая гостиную, рабочее место, антресоль и множество предметов, таких как швейная машинка, велосипед Thong Nhat, аптечка, радиоприемник… была тщательно собрана и воссоздана Нгуен Дан Хуем, пробуждая воспоминания о жизни в эпоху субсидирования, которые сегодня уже не встречаются.

Конструкция, включающая погрузочно-разгрузочные работы с рисом, воссоздает идеальный процесс от момента посева рисового растения до превращения его в готовый рис.

В каждом вагоне первый этаж представляет собой выставочное пространство в музейном стиле, а второй — интерактивное пространство. Каждая история, каждое впечатление преподносит множество сюрпризов как местным, так и иностранным гостям.

Khám phá Trúc Bạch trên những toa tàu- Ảnh 10.

Пространство, посвященное «музею» риса и коллекции сельскохозяйственных орудий, связанных с цивилизацией, основанной на выращивании риса.

Фото: Лам Фонг

Khám phá Trúc Bạch trên những toa tàu- Ảnh 11.

Во время войны детям выдавали бронежилеты и бомбоукрепительные каски, сплетенные из соломы, для ношения в школу.

Фото: Лам Фонг

Khám phá Trúc Bạch trên những toa tàu- Ảnh 12.

Рисовоз спроектирован таким образом, чтобы гармонично вписываться в ландшафт района Трук Бах.

Фото: Лам Фонг

Khám phá Trúc Bạch trên những toa tàu- Ảnh 13.

Журналистка Винь Куен знакомит с ингредиентами и дает инструкции по приготовлению традиционного ханойского супа бун тханг (супа с рисовой лапшой) на рисовой мельнице.

Фото: Лам Фонг

Khám phá Trúc Bạch trên những toa tàu- Ảnh 14.

Уголок воспоминаний: жилое пространство семьи площадью 12 м² в старом Ханое.

Фото: Лам Фонг


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Поездка на рикше была невероятно весёлой!

Поездка на рикше была невероятно весёлой!

Ностальгия

Ностальгия

Хьен у Мавзолея президента Хо Ши Мина

Хьен у Мавзолея президента Хо Ши Мина