
Этот оттенок красного не только вызывает ассоциации с летом, но и затрагивает переплетающиеся слои воспоминаний: историю, школьные годы, повседневную жизнь и путь взросления в быстро меняющемся портовом городе.
Из крыльев феникса, распустившихся из уст студента...
«В последние дни 12-го класса, во время экзаменов второго семестра, мы были поглощены толстыми стопками тетрадей. Никто не заметил, что на школьном дворе расцвели пышные деревья. Пока однажды днем, когда мы подняли глаза, все небо не вспыхнуло красным. В наших сердцах зародилось трудноописываемое чувство, смесь тоски и сожаления. Наступило лето, и казалось, что школьные дни пролетают так быстро…», — поделилась 39-летняя Ле Тхуи Дуонг из района Ле Чан, бывшая ученица средней школы Нго Куен.
Хоанг Тхань Тхуи (41 год), бывшая ученица средней школы Ле Чан, вспоминает: «В выпускном классе мы пошли на улицу Ван Као, где большие огненные деревья отбрасывали тень перед виллами, чтобы собрать цветы и принести их домой. Тогда мы просто хотели сохранить частичку лета. Лепестки огненных деревьев мы засушивали в блокноты, складывали в «крылья бабочки», вырезали в альбомы для автографов или даже приклеивали к блокнотам. Позже, повзрослев и попутешествуя по многим городам, я поняла, что некоторые прекрасные вещи нужно не сохранять, а видеть. Поэтому цветы огненных деревьев — это не просто вид цветов, а незаменимая часть наших воспоминаний».

Вдоль берегов реки Там Бак старые огненные деревья по-прежнему отбрасывают тень, как и десятилетия назад. Под их кронами день за днем течет ритм городской жизни. Рабочие отдыхают после смены, трудящиеся спешат на обед, и продолжаются повседневные разговоры. 72-летняя госпожа Тран Тхи Хоа из района Хонг Банг улыбнулась и сказала: «В прежние времена работать в порту было очень тяжело. Солнце палило, и угольная пыль наполняла воздух. Но когда наступал сезон огненных деревьев, я чувствовала такое облегчение. Глядя на распускающиеся цветы, я вдруг осознала, как долго я была связана с этим городом».
Мало кто знает, что огненное дерево, так тесно связанное с Хайфоном, родом из Мадагаскара и было завезено в город французами в конце XIX века. Первоначально его высаживали только в кварталах, построенных во французском стиле, но со временем огненное дерево прижилось, распространилось и стало неотъемлемой частью городского ландшафта. От центральных улиц до новых жилых районов яркий красный цвет огненного дерева покрывает город, создавая уникальный и неповторимый облик, которым могут похвастаться лишь немногие другие города.
...в красные оттенки мая
Если воспоминания студентов — это яркий всплеск красок, то история — это глубокий фон, который делает красный цвет пышных древесных цветов еще более особенным. Вернемся в 1955 год, после Женевских соглашений, когда Хайфон стал последним плацдармом французской армии в Северном Вьетнаме. Те майские дни ознаменовали собой важный поворотный момент в истории города. Освобождение Хайфона 13 мая 1955 года завершило одну эпоху и открыло новую главу в истории города.

Для многих жителей Хайфона в то время 13 мая 1955 года стало незабываемым днем. Под яркими красными цветами пышных деревьев последние французские солдаты покинули улицы Хайфона. С этой исторической вехи Хайфон начал путь восстановления и развития. Война, период субсидирования и первые годы реформ постепенно укрепили свои позиции как крупный экономический центр и морской порт Северного Вьетнама.
И вот, те же ряды огненных деревьев, по-прежнему красные, как никогда, продолжают быть свидетелями ежедневных преобразований портового города. Инфраструктура была всесторонне развита, возникли новые городские районы, расширился морской порт, процветают промышленность и сфера услуг. На этом фоне перемен огненные деревья остаются молчаливыми, словно нить, связывающая прошлое и настоящее.

Помимо своего культового ландшафта, пышное дерево стало культурным символом благодаря Фестивалю красных пышных цветов. С 2012 года фестиваль превратился в важное ежегодное событие, объединяющее различные художественные, туристические и инвестиционные мероприятия, распространяя образ города по всей стране и за рубежом.
По словам историка доктора Доана Чыонг Сона, бывшего председателя Ассоциации исторических наук Хайфонга, в процессе развития национальной культуры поколения всегда наследовали и одновременно создавали новые формы фестивалей, соответствующие социальному контексту. Опираясь на традиционные фестивали Хайфонга и Хайзыонга прошлого, Фестиваль красного феникса становится ярким свидетельством этой преемственности.
В 2026 году Фестиваль красных огненных цветов приобретет новое измерение, поскольку впервые пройдет в городе Хайфон после его объединения с провинцией Хайзыонг. Фестиваль, приуроченный к 71-й годовщине освобождения города, делает яркий красный цвет огненных цветов еще более значимым, символизируя не только цвет лета, но и цвет истории, гордости и стремлений.
Г-жа Нгуен Тхи Хонг (48 лет) поделилась: «Я учусь и работаю в высокогорных районах с 2014 года, но каждый май мне хочется вернуться в Хайфон. В этом году моя семья обязательно вернется, чтобы принять участие в Фестивале красного феникса. Не только из-за фестиваля, но и потому, что, стоя под деревом феникса, я снова чувствую себя молодой».
От засушенных лепестков огненного дерева в школьных тетрадях до тенистых крон, окутывающих городские улицы, и превращения в культурный символ быстро развивающегося мегаполиса, огненное дерево сопровождало Хайфон на протяжении всех его взлетов и падений. Каждый сезон цветения мы видим не просто дерево, но и время, воспоминания и весь путь развития города. И в этом ярком красном цвете Хайфон сегодня выглядит одновременно знакомым и новым, городом, постоянно развивающимся, но сохраняющим неповторимый оттенок. Огненное дерево не просто возвещает лето; оно хранит душу портового города.
АНГЛИЯИсточник: https://baohaiphong.vn/ky-uc-dat-cang-tu-sac-hong-phuong-vy-542407.html







