Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Воспоминания о времени войны и пожаров

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng09/10/2024


«Со всех уголков мира, среди пламени войны, сыны возвращаются после долгих лет разлуки, складывая оружие и вытирая пот со лба, чтобы восстановить наш Ханой », — продекламировал г-н Нгуен Нху Тхи стихотворение «День возвращения» писательницы и соратницы Нгуен Динь Тхи, рисуя перед нашими глазами незабываемые воспоминания солдата о временах войны и огня.

«Я вернулся, Ханой!»

Из Хошимина нам представилась возможность побеседовать с полковником Нгуен Нху Тхиеном и послушать его рассказ об историческом октябре в столице. Несмотря на свой 93-летний возраст, его голос — голос сына Ханоя — по-прежнему мягкий, и нам кажется, будто мы видим перед собой образ лихого молодого человека из Ханоя прошлых лет.

Г-н Тхиен родился и вырос в коммуне Гиа Вьен, районе Унг Хоа, провинции Ха Донг (ныне Ханой). До Августовской революции 1945 года, когда ему ещё не было 14 лет, он неоднократно переправлялся через реку Дай вместе с кадрами и солдатами, чтобы сражаться с французами в районе Ми Дык в Ханое. В 1950 году его более 18 месяцев направляли в провинцию Юньнань, Китай, для изучения командования взводами и ротами. В 1951 году, вернувшись во Вьетнам со своими товарищами, он получил указание от генерала Нгуен Чи Тханя (тогдашнего начальника Главного политического управления Вьетнамской народной армии): «Вы, товарищи, вернулись с учёбы, теперь идите воевать!» С тех пор он стал солдатом Столичного полка 308-й дивизии.

I3a.jpg
Заместитель секретаря Ханойского парткома Нгуен Ван Фонг (слева) посещает семью господина Нгуен Нху Тьена. Фото: ТХАН ЧУНГ
Вам также может понравиться
Розовые кирпичи радиостанции Тхань Хоа.
Розовые кирпичи радиостанции Тхань Хоа.Было время, когда юность описывалась звоном школьных колоколов, запахом выжженной земли и путешествиями, направленными на распространение грамотности на родине… Сорок пять лет — достаточно долгий период, чтобы юные головы поседели, достаточно долгий, чтобы грунтовые дороги прошлых лет превратились в шумные города, и достаточно долгий, чтобы те, кто когда-то называли друг друга «одноклассниками», прожили почти целую жизнь. Но, как ни странно, некоторые воспоминания отказываются стареть: просто встреча, более долгое, чем обычно, рукопожатие, взгляд, узнавающий друг друга в толпе пожилых людей, — и внезапно пробуждается целое царство юности — такое же яркое, как если бы это было вчера.
В серии выступлений на Молодежном концерте десятки тысяч зрителей подпевали друг другу.
В серии выступлений на Молодежном концерте десятки тысяч зрителей подпевали друг другу.Концерт «Молодежь», задуманный как художественное путешествие, воссоздающее образ вьетнамской молодежи разных эпох, перенесет зрителей из героических лет борьбы нации к стремлениям к вкладу и творчеству молодого поколения в новую эпоху.

Вспоминая дни, когда он и его подразделение вернулись, чтобы занять столицу, г-н Тхиен рассказал: «В то время 308-я дивизия дислоцировалась в Бакзянге. Перед возвращением в столицу репортеры пришли сделать памятные фотографии. Подразделение выстроилось в строй, их лица сияли, и они сделали очень красивые снимки». 10 октября 1954 года армия двинулась в столицу с трех направлений, во главе со Столичным полком, за которым следовали 36-й и 88-й полки. Пехотинцы Столичного полка под командованием командира полка Нгуен Куок Три прошли по улицам Ким Ма, Нгуен Тхай Хок, Куа Нам, Ханг Бонг, Ханг Дао, Ханг Нганг… прежде чем войти и разбить лагерь в Ханойской цитадели. «Когда солдаты вернулись, люди выбежали на улицы, заполнив их морем флагов и цветов. Весь Ханой был переполнен радостью освобождения…», — вспоминал г-н Тхиен.

Ровно в 15:00 прозвучала сирена Большого театра, и на церемонии поднятия флага присутствовали военнослужащие и жители столицы. 10 октября также был особенным днем ​​в его сердце – днем ​​воссоединения со своей спутницей жизни, по которой он тосковал днем ​​и ночью. Говоря о своей покойной жене, народной артистке Чан Тхи Тует, г-н Тхиен задумчиво посмотрел на свою памятную гитару: «Моя жена умерла почти четыре года назад». Г-жа Тует была его ровесницей, они были возлюбленными с детства. Когда президент Хо Ши Мин начал войну сопротивления против французского колониализма, он остался в столице, чтобы сражаться, в то время как она и ее семья эвакуировались. После восьми долгих лет ожидания, когда его подразделение вернулось, чтобы занять столицу, они наконец воссоединились. Г-жа Чан Тхи Тует также является одной из немногих вьетнамских поэтесс, удостоенных звания народной артистки (в 2016 году). Она начала свою карьеру в области декламации стихов в 1957 году и стала известна публике благодаря программе «Голос поэзии» на радио «Голос Вьетнама».

Эмоции остаются неизменными.

Г-жа Ле Тхи Ван родилась в 1930 году в горном районе Ха Хоа, провинция Фу Тхо. Вступив в партию в возрасте 19 лет, эта дочь предков решила вступить в армию и участвовать в войне сопротивления. В 1951 году г-жа Ван завершила 6-месячный курс обучения на медсестру и была направлена ​​для лечения раненых солдат в ходе Северо-Западной кампании, кампании в Верхнем Лаосе и кампании в Дьенбьенфу. После исторической победы в Дьенбьенфу г-жа Ван была одной из трех медсестер, направленных в Военно-медицинский отдел, и присоединилась к марширующим подразделениям в составе Женской медицинской роты под командованием г-жи Нгуен Тхи Нгок Тоан. Г-жа Ле Тхи Ван была командиром 3-го взвода.

Вспоминая дни тренировок в изнуряющей ханойской жаре, г-жа Ван рассказывала: «Женщины тренировались днем ​​и ночью, оттачивая каждый шаг и каждое движение. Тренировки были изнурительными; некоторые женщины падали в обморок от жары, но все были невероятно горды. Подразделение даже посетил президент Хо Ши Мин». В тот день 3-й взвод не отправился на полигон, а остался в части для политической подготовки. «3-й взвод получил уведомление о том, что к нам приедет старший офицер, чтобы поддержать нас перед парадом в честь Дня освобождения. Никто не знал, кто этот старший офицер; только когда открылась дверь, мы все поняли, что это президент Хо Ши Мин», — вспоминала г-жа Ван самые прекрасные дни своей жизни. Дядя Хо вошел, ласково поинтересовавшись у детей, все ли у них в порядке, достаточно ли они поели и как проходит их обучение… «Мы были вне себя от радости и с волнением докладывали дяде Хо. Он спросил, не приехали ли в зону перегруппировки дети с юга. Подразделение сообщило, что приехали двое товарищей, и две девочки подбежали и обняли дядю Хо, безудержно рыдая. Мы тоже плакали. Дядя Хо, будучи добрым, спросил, почему мы плачем, когда должны радоваться его появлению. Мы улыбнулись, вытерли слезы и сказали: «Мы были так рады вас видеть, что заплакали». Это чувство навсегда осталось в моей памяти, и я никогда его не забуду!» — эмоционально сказала госпожа Ван.

Высокопоставленные партийные и региональные лидеры направляют письма и телеграммы с поздравлениями Соединенным Штатам по случаю Национального дня.
Высокопоставленные партийные и региональные лидеры направляют письма и телеграммы с поздравлениями Соединенным Штатам по случаю Национального дня.В поздравительных письмах и посланиях по случаю Дня независимости США высокопоставленные руководители Вьетнамской партии и государства подтвердили, что Вьетнам считает Соединенные Штаты одним из своих стратегически важных партнеров.
Высокопоставленные руководители Вьетнамской партии и государства направляют письма и телеграммы с поздравлениями Соединенным Штатам по случаю их Национального дня.
Высокопоставленные руководители Вьетнамской партии и государства направляют письма и телеграммы с поздравлениями Соединенным Штатам по случаю их Национального дня.В поздравительных письмах и посланиях по случаю Дня независимости США высокопоставленные руководители Вьетнамской партии и государства подтвердили, что Вьетнам считает Соединенные Штаты одним из своих стратегически важных партнеров.
Укрепление дружбы между Вьетнамом и Соединенными Штатами.
Укрепление дружбы между Вьетнамом и Соединенными Штатами.3 июля в рамках программы «Тихоокеанское партнерство — Друзья Тихоокеанского региона 2026» делегация Тихоокеанского командования армии США во главе с генерал-лейтенантом Джоэлом Воуэллом, заместителем командующего Тихоокеанским командованием армии США, нанесла визит вежливости в Военное командование провинции Куангчи.

В ночь с 9 на 10 октября никто в подразделении госпожи Ван не мог уснуть, все были обеспокоены атмосферой на следующий день и тем, пройдет ли парад гладко и красиво. В тот исторический день, 10 октября, женский медицинский корпус торжественно прошел маршем, полный радости и счастья от возвращения армии, чтобы взять столицу под свой контроль. Госпожа Ван вспоминала, ее глаза сияли от радости: «В течение всего периода обучения в казармах нам не разрешали выходить на улицу, чтобы обеспечить безопасность. Только после выполнения задания мы отправлялись на осмотр достопримечательностей, прогуливались по улицам Ханг Нган и Ханг Дао, посещали рынок Донг Суан… шепча друг другу: «Столица такая красивая, улицы такие широкие, мужчины и женщины столицы такие красивые». Это воспоминание кажется, будто было вчера!»

ТУ ХОАЙ



Источник: https://www.sggp.org.vn/ky-uc-mot-thoi-hoa-lua-post762745.html

Самое читаемое

Google Trends

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Весенний дом

Весенний дом

Медный лед

Медный лед

Новый день в прибрежном регионе

Новый день в прибрежном регионе