Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Обновление книжной ярмарки

Выступая на церемонии открытия Книжной ярмарки округа Сайгон (HCMC), г-жа Хоанг Тхи Ту Лиен, председатель Комитета Отечественного фронта округа Сайгон, заявила: «Мы считаем, что благодаря книжной ярмарке открытые диалоги и обмен опытом будут способствовать повышению осведомленности сообщества и объединению усилий для создания безопасной и здоровой онлайн-среды».

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng11/09/2025

У первой книжной ярмарки есть свой медиа-посол.

Книжная ярмарка Сайгонского округа, организованная филиалом Вьетнамского женского издательства в городе Хошимин, проходила с 5 по 14 сентября в штаб-квартире филиала (улица Александра де Родса, д. 16, Сайгонский округ, г. Хошимин).

L6a.jpg
Читатели с нетерпением ждут возможности купить книги на книжной ярмарке в Сайгонском округе.

В частности, это первый случай появления медиа-послов, влиятельных людей в сообществе, таких как переводчик Нгуен Бич Лан, пара Нгуен Тунг Зыонг - Нинь Ань Буй, певец Ламун, автор и генеральный директор The Forum Нгуен Хоанг Хуэй... До начала книжной ярмарки эти послы активно распространяли информацию по своим каналам, чтобы о ней узнало как можно больше людей.

Г-жа Нгуен Тхи Тху, директор филиала Вьетнамского женского издательства в Хошимине, отметила, что приглашение спикеров или влиятельных молодых людей в сообществе взять на себя роль послов коммуникации — это способ объединить усилия для распространения культуры чтения. По словам г-жи Тху, привычку читать необходимо прививать постоянно и настойчиво, поскольку это очень сложно, особенно в нынешний век технологий, когда все заняты, а рынок переполнен короткими, спешными материалами. «Когда речь идёт о книгах и культуре чтения, спикеры и молодёжь с большим энтузиазмом поддерживают, посещают мероприятия и делятся информацией. Некоторые люди не получают вознаграждения или получают его в символическом размере, в то время как другие используют его, чтобы покупать книги и дарить их», — поделилась г-жа Нгуен Тхи Тху.

Несмотря на то, что она окончила всего 8 классов и не имеет профессиональной квалификации, последние 25 лет переводчица Нгуен Бич Лан постоянно стремится преодолеть собственные ограничения в переводе книг. Она известна как переводчик Вьетнамского женского издательства, а также знакома читателям благодаря таким переводам, как «Хайди», «Прах Анжелы», серии «Дети шумной деревни», «Живи энергично», «Молитва о Чернобыле»... «Благодаря возможности общаться с более чем 30 000 читателей через мою личную страницу, я очень рада быть медиа-послом этой книжной ярмарки, чтобы помочь хорошим книгам достичь книголюбов», — сказала переводчица Нгуен Бич Лан.

Сосредоточьтесь на содержании

Помимо скидок на книги для читателей, книжная ярмарка Saigon Ward также фокусируется на формировании привычек чтения, побуждая поколения читателей собираться вместе и делиться с помощью различных мероприятий, таких как: «Возвращаем книги домой», участие в серии ток-шоу о культуре и знаниях «Сайгон в памяти сегодняшнего дня», «IELTS-biz и английский язык», «Критическое мышление и социальные сети», «Мужчины и психическое здоровье», «Кибернасилие»... Книжная ярмарка не только организует ряд полезных мероприятий, но и привлекает многих известных имен в качестве спикеров, таких как писатель Ву Тхе Тхань, журналист Ку Май Конг, сценарист Хан Нго, режиссер Минь Као, доктор Ча Ань Зуй, доктор Нгуен Тхи Минь, модель Хоанг Туй...

По словам г-жи Нгуен Тхи Тху, изюминкой этой книжной ярмарки является мероприятие «Садимся и читаем вместе», которое проводится на протяжении всего мероприятия. Это пространство для медленного, спокойного чтения, где каждый может выбрать книгу и сесть за стол для совместного чтения. Это мероприятие вдохновлено инициативой Сингапура по формированию культуры чтения: за каждые 10 человек, которые прочитают книгу не менее чем за 15 минут, отделение издательства «Вьетнамские женщины» пожертвует одну книгу в благотворительные организации «Compassionate Bookcase» и «House of Wisdom», которые предоставят её школам в неблагополучных районах и общинах, где отсутствуют условия для обучения.

«Организуя Сайгонскую книжную ярмарку, мы не рассчитываем на продажу книг. Мы организуем ряд мероприятий и занятий, чтобы помочь людям осознать необходимость чтения. При всеобщей поддержке мы надеемся проводить ярмарку каждый год или 2-3 раза в год, тем самым формируя привычку читать книги и создавая пространство для людей, любящих знания», — сказала г-жа Нгуен Тхи Тху.

По сравнению с недавно организованными книжными ярмарками, такими как Данангская книжная ярмарка (проходит с 6 по 14 сентября в Дананге) и Нянамская книжная ярмарка, открывающая осень 2025 года (проходит с 9 по 14 сентября в Ханое ), книжная ярмарка района Сайгон позиционирует себя с новым, уникальным подходом. Г-н Кхак Бинь (проживающий в районе Тан Фу в Хошимине), посещавший книжную ярмарку района Сайгон с самого начала, поделился: «На этой книжной ярмарке мне удалось побывать на многих мероприятиях по обмену опытом между авторами, переводчиками, тиктокерами... по интересным и практическим темам. Я очень надеюсь, что таких книжных ярмарок будет больше, чтобы создать больше возможностей для общения между любителями книг и местным сообществом».

Источник: https://www.sggp.org.vn/lam-moi-hoi-sach-post812666.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Полюбуйтесь «Бухтой Халонг на суше» — она вошла в топ самых популярных направлений в мире.
Цветы лотоса «окрашивают» Ниньбинь в розовый цвет сверху
Осенним утром на берегу озера Хоан Кием, жители Ханоя приветствуют друг друга взглядами и улыбками.
Высотные здания в Хошимине окутаны туманом.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

«Сказочная страна» в Дананге очаровывает людей и входит в двадцатку самых красивых деревень мира.

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт