Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Деревня Монг на плато

(GLO)- До настоящего времени семьи монгов проживают на плато Зялай уже 42 года. Они выбрали землю коммуны Яхой, района Дакпо. Со временем влияние народа монг на этой земле становилось все более сильным.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai25/04/2025

Г-н Ли Ван Тханг, культурный и социальный работник коммуны Яхой, сказал: «В деревне Монг 158 домохозяйств с 745 жителями. Жители деревни в основном фермеры, их жизнь относительно стабильна, поскольку земля плодородна и пригодна для возделывания». Господин Тханг также является Монгом. Он сказал, что большинство монгов, живущих в Яхои, происходят из провинций Каобанг , Туенкуанг, Хазянг... Среди них основными кланами являются Ли, Дао, Хоанг, Нонг, Выонг, Линь.

Г-н Танг отвез нас в дом секретаря партии и старосты деревни Ли Ким Туена. В 1983 году семья г-на Туена была одной из первых семей из Каобанга, приехавших на эту землю и поселившихся там. Его матери, г-же Луонг Ти Ми, в этом году исполнилось 93 года, но она все еще в здравом уме.

Г-жа Май поделилась: хотя она интегрировалась и освоилась с жизненным пространством, климатом и обычаями местных жителей, она никогда не забывала традиционную культурную самобытность народа монг. Поколения детей, внуков и всей деревни Монг — все одинаковы.

Г-жа Май сказала: «Для женщин народности монг очень важно шить собственные традиционные костюмы. Он не только демонстрирует уникальные культурные ценности нации, но и измеряет изобретательность и находчивость женщин.

Однако в настоящее время молодое поколение, подрастающее здесь, уже не умеет шить традиционные костюмы и часто покупает их готовыми, чтобы надевать на фестивали или мероприятия. Частично это объясняется тем, что очень сложно найти материалы для пошива, а процесс создания готового изделия занимает много времени и усилий. Поэтому все красочные и привлекательные традиционные костюмы присылаются из его родного города Каобанг.

gia-dinh-3-the-he-cu-ba-luong-thi-my-thu-ba-tu-trai-sang-da-song-hon-40-nam-o-xa-ya-hoi.jpg
Г-жа Луонг Ти Ми (третья слева) сказала, что ее семья связана с землей Я Хой уже более 40 лет. Фото: ВТТ

Напротив дома г-на Туена находится дом г-на Ли Ван Дао — двоюродного брата г-на Тханга. Вся семья Ли, три поколения, живущие вместе. Семья г-на Дао до сих пор хранит кукурузную мельницу, привезенную из Каобана. Для него это не просто вещь, а сувенир с родины.

В первые дни заселения Центрального нагорья люди столкнулись со многими трудностями. После более чем 40 лет привязанности поколения монгов, родившихся и выросших на земле Яхой, считают это место своей второй родиной и испытывают глубокую любовь к месту, которое их взрастило. Наряду с этим они по-прежнему сохраняют и передают в повседневной жизни обычаи, практики, верования, праздники и типичную кухню народа монг.

Что нас поразило во время посещения деревни Монг, так это то, что дома здесь построены из дерева в типичном для народа Монг стиле: длинные, низкие, с черепичными крышами, очень просторные и чистые. Под мирными крышами нынешняя жизнь народа монг постепенно развивалась, становясь мирной и процветающей.

nhung-nep-nha-san-binh-yen-moc-mac-dac-trung-cua-nguoi-mong-ya-hoi.jpg
Тихие деревенские дома на сваях типичны для народа монг в коммуне Яхой. Фото: ВТТ

Во время нашего визита в деревню Монг мы также встретились и побеседовали с г-жой Ли Тхи Санг (из Туен Куанга ). Она сказала: Ее муж — г-н Дао Ван Фунг (из Каобанга), и в настоящее время у них трое детей. С тех пор, как она последовала за родственниками, чтобы начать свой бизнес, жизнь ее семьи постепенно стабилизировалась: она занялась выращиванием сахарного тростника и маниоки, а также посадкой акации на участке площадью 1 гектар.

В беседе с нами г-н Тханг добавил: «Каждый год жители деревни Монг по-прежнему празднуют Лунный Новый год, как и люди Кинь». У народа монг в каждой деревне должен быть общественный дом. Люди верят, что это место очень священно и находится под покровительством местного бога, который защищает и помогает жителям деревни. Поэтому люди придают большое значение церемонии поклонения Богу Земли. 30-го числа месяца Тет люди готовят подношения, в том числе курицу, бамбук, кукурузу, вино, благовония и т. д., чтобы почтить своих предков; Затем поклоняются Богу Земли, чтобы изгнать злых духов, молятся об удаче и лучшем деловом году, чем в предыдущем.

anh-ly-van-thang-ben-chiec-coi-xay-ngo-o-nha-anh-ho-minh-la-ong-ly-van-tu.jpg
Господин Ли Ван Тханг рядом с кукурузной мельницей в доме своего кузена, господина Ли Ван Ту. Фото: ВТТ

Кроме того, в январе жители деревни отмечают свой собственный Новый год Монг, который наступает через 3–4 дня после Лунного Нового года. Народность монгол называет этот праздник праздником весны, что означает благодарность небу и земле, горным и речным богам за благоприятный дождь и ветер для обильного урожая.

Это также возможность создать радостную и сплоченную атмосферу в обществе, способствуя сохранению красоты местной этнической культуры монгов.

После церемонии люди приняли участие в традиционных народных играх народа монг, распевая любовные песни, играя на свирели, флейтах, танцуя на бамбуке, бросая мячи, толкая палки... Под солнцем и ветром высокогорья звуки свирели передавали многие чаяния и чувства тех, кто был вдали от дома.

В этот раз не будет недостатка в типичных блюдах Монг, таких как: мэн-мэн, тханг-ко, пятицветный клейкий рис... Кроме того, народ Монг в Я-Хое до сих пор сохраняет обычай делать кукурузное вино с дрожжами, сваренными традиционным способом, вкус которого очень вкусный и насыщенный. Это особый напиток, который хранится в семьях для употребления в радостные дни и на деревенских праздниках.

Источник: https://baogialai.com.vn/lang-nguoi-mong-tren-cao-nguyen-post320030.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Долгое путешествие по Каменному плато
Кат Ба - Симфония лета
Найдите свой собственный Северо-Запад
Полюбуйтесь «воротами в рай» Пу Луонг – Тхань Хоа.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт