Новая крыша – там, где начинается весна.
Небольшая дорога, ведущая к деревне Ма Хоанг Пхин в коммуне Минь Тан, все еще была скользкой из-за позднего зимнего моросящего дождя, предшествовавшего Тету. В тонком тумане, окутывавшем склон горы, одноэтажный дом семьи г-на Хау Ми Фуонга выделялся как теплое, светлое место. Стены только что побелили, крыша была прочной, пол аккуратно выложен плиткой, а несколько горшков с полевыми цветами, принесенных соседями в качестве новогоднего поздравления, украшали крыльцо.
Мало кто мог представить, что всего несколько месяцев назад это место представляло собой ветхую деревянную хижину, протекающую круглый год и открытую всем ветрам. Когда шел сильный дождь, семье г-на Фуонга приходилось использовать ведра и кастрюли, чтобы собирать воду; в морозные зимние ночи холод проникал им в сон. Мечта о прочном доме, когда-то казавшаяся такой далекой, теперь стала реальностью благодаря программе по ликвидации временного и ветхого жилья для малоимущих семей.
![]() |
| Товарищ Чан Мань Лой, член Постоянного комитета провинциального партийного комитета и руководитель провинциального отдела пропаганды и массовой мобилизации, присутствовал на открытии дома г-на Муа Ми Зянга, заслуженного гражданина коммуны Мео Вак. |
Чтобы завершить строительство дома, пограничники, члены молодежного союза и жители деревни внесли свой вклад. Каждый мешок цемента и каждый кирпич были доставлены по длинному склону силами людей, с чувством взаимопомощи. Г-н Фуонг с волнением поделился: «Раньше я лишь мечтал о месте, где можно было бы укрыться от дождя и солнца. В этот Тет, с новым домом, моя семья чувствует себя в большей безопасности и у нее появилось больше мотивации для работы».
Это касается не только семьи г-на Фуонга; благодаря поддержке в замене временных и ветхих домов, весна пришла раньше для более чем 15 000 бедных семей в провинции. Эти дома, построенные до Тет (Лунного Нового года), не только помогают людям стабилизировать свою жизнь, но и имеют огромное духовное значение. Для бедных «наличие стабильного дома» — это основа для «заработка», ступенька к постепенному улучшению их жизни.
В рамках своей местной программы социальной поддержки организация «Благотворительные организации Святых последних дней» (LDSC)/США профинансировала строительство домов для шести семей в коммуне Ламбинь. Все эти семьи находятся в трудном положении, живут в ветхих и небезопасных домах. Финансовая помощь на строительство жилья имеет практическое значение, помогая этим семьям постепенно стабилизировать свои жилищные условия, сосредоточиться на работе и производстве и улучшить свою жизнь.
Эта деятельность способствует эффективной реализации устойчивых мер по сокращению бедности и обеспечению социальной защиты в коммуне Ламбинь в сотрудничестве с местным партийным комитетом и правительством. Семья г-на Чау Ван Куоя из деревни Нам Дип получила почти 60 миллионов донгов в качестве поддержки на строительство нового дома. Г-н Куой рассказал, что дом был построен и завершен до праздника Тет благодаря поддержке спонсоров, вниманию местных властей и жителей, что мотивирует его семью стремиться к развитию экономики и скорейшему стабилизированию своей жизни.
Товарищ Ха Чунг Киен, постоянный заместитель председателя Комитета Отечественного фронта Вьетнама в провинции, заявил, что работа по пропаганде, мобилизации и объединению усилий всего населения для участия в сносе временных и ветхих домов была определена как ключевая задача работы Отечественного фронта. Было реализовано множество согласованных решений для эффективной мобилизации социальных ресурсов и укрепления духа солидарности и взаимопомощи в обществе.
Для завершения «Проекта по ликвидации временных и ветхих домов» провинция определила пропаганду, мобилизацию и объединение сил всего населения в качестве одной из ключевых задач, активно реализуя множество решений по мобилизации социальных ресурсов. Через фонд «Для бедных» Комитет Отечественного фронта провинции получил более 355 миллиардов донгов в виде пожертвований на ликвидацию временных и ветхих домов в провинции.
Помимо финансовых пожертвований, свой труд внесли филантропы, волонтеры, полиция, военные, местные партийные комитеты и органы власти, организации и народ. Эти дома, построенные благодаря коллективным усилиям всей политической системы, принесли тепло новой весенней поре.
![]() |
| Жители коммуны Бан Май получат подарки в рамках программы «Сострадательный Тет – Весна на границе» в 2026 году. |
Весеннее тепло дарят доброта и взаимопомощь.
Наряду с новыми домами, праздничная атмосфера во многих населенных пунктах провинции также наполняется заботой о бедных и тех, кто находится в трудных обстоятельствах во время Тетского праздника. В последние дни года во дворе культурного центра коммуны стали привычными местами встреч «Благотворительные ярмарки Тет», организованные Провинциальным Красным Крестом. Здесь нет шума от купли-продажи, нет торга, но радостный смех и разговоры наполняют пространство духом весны.
По словам товарища Нгуен Хоанг Лонга, председателя провинциального отделения Красного Креста, благотворительные ярмарки в честь Тет организуются с участием не менее 300 получателей, а стоимость каждого подарочного набора составляет не менее 300 000 донгов. В этом году только провинциальное отделение Красного Креста мобилизовало более 25 000 подарочных наборов, чтобы помочь бедным, людям, находящимся в трудных обстоятельствах, и уязвимым группам населения отметить Лунный Новый год с учетом местных условий.
Каждой семье выдали ваучер на выбор необходимых вещей к Тету (Лунному Новому году): рис, растительное масло, бань чунг (традиционные рисовые лепешки), варенье к Тету, теплую одежду, новые одеяла и т.д. Подарки не были экстравагантными, но их было достаточно, чтобы сделать кухню теплее, а праздничный ужин к Тету — более обильным. Что еще важнее, это был гуманный акт щедрости, позволявший получателям почувствовать заботу и признательность.
Кроме того, многие группы волонтеров из центрального правительства, общественных организаций, предприятий и филантропов внутри и за пределами провинции преодолевали большие расстояния до отдаленных, неблагополучных и особенно труднодоступных районов, чтобы передать людям подарки на Тет. Эти благотворительные поездки, в ходе которых люди везли рис, бань чунг (традиционные вьетнамские рисовые лепешки), товары первой необходимости, теплую одежду и даже небольшие конвертики с деньгами на удачу, принесли тепло весны и помогли людям справиться с трудностями перед Новым годом.
Кроме того, провинция продолжает уделять особое внимание семьям-бенефициарам государственной помощи, лицам, оказавшим достойные услуги, малоимущим и находящимся на грани бедности домохозяйствам. Из провинциального бюджета и других законно мобилизованных источников были доставлены десятки тысяч подарков к Новому году в населенные пункты, которые были оперативно вручены людям до наступления нового года.
Во многих отдаленных и неблагополучных коммунах руководители провинций и коммун лично посещали семьи, получающие социальные пособия, пожилых людей и бедные семьи с одним родителем и поздравляли их с Новым годом. Эти простые новогодние пожелания и теплые рукопожатия в холодную погоду передавали простое, но глубокое послание: несмотря на трудные обстоятельства, никто не забыт, когда наступает Тет (Лунный Новый год).
В горах и лесах Туен Куанга весна присутствует не только в природе, но и проникает в сердца людей. В этот переходный момент между временами года молчаливое общение внутри общины создало волну сострадания, питающую веру и надежду, чтобы никто не остался без внимания.
Источник: https://baotuyenquang.com.vn/xa-hoi/202602/mang-xuan-den-ho-ngheo-0406e88/









Комментарий (0)