![]() |
| Посол Японии во Вьетнаме Ито Наоки и директор представительства Plan International во Вьетнаме г-жа Ле Куинь Лан на церемонии подписания соглашения. (Источник: Организационный комитет) |
Проект, рассчитанный на три года (2025–2028), будет реализован в шести коммунах провинции Туен Куанг и трех коммунах провинции Лай Чау – горных районах, где многие дети из этнических меньшинств по-прежнему сталкиваются с привычными препятствиями на пути в школу: большие расстояния, ограниченные условия жизни и отсутствие безопасных мест для обучения и развития.
В первый год реализации проект оказал поддержку 13 начальным и 13 средним школам, общий бюджет составил приблизительно 15,7 миллиарда донгов.
Благодаря этой поддержке в школах постепенно произошли многочисленные изменения: были построены новые общежития, улучшены многие санитарные условия, а также начали создаваться и совершенствоваться школьные кабинеты психологической помощи и медицинские пункты – казалось бы, незначительные факторы, но они напрямую влияют на то, насколько безопасно и комфортно ученики чувствуют себя, приходя в школу каждый день.
Выступая на церемонии, посол Японии во Вьетнаме Ито Наоки выразил надежду, что достижения первого года будут продолжены во втором году, чтобы деятельность проекта внесла более практический вклад в социально -экономическое развитие регионов, участвующих в программе.
Выступая на мероприятии, г-жа Ле Куинь Лан, директор представительства Plan International во Вьетнаме, заявила, что даже небольшие изменения в школах могут существенно повлиять на жизнь детей в горных районах.
«Когда у детей есть подходящая учебная среда и они чувствуют, что их слышат, они обретают больше уверенности в себе, чтобы продолжить образование и следовать выбранному пути», — подчеркнула она, добавив, что продвижение гендерного равенства должно идти рука об руку с повышением качества образования и участием общества.
В рамках программы грантов правительства Японии второй год подряд был подписан договор о предоставлении пакета помощи на сумму около 15 миллиардов донгов.
Эти средства будут и впредь использоваться для улучшения условий обучения учащихся посредством строительства и модернизации общежитий, школьных кабинетов психологической помощи, школьных медицинских пунктов, а также для создания более безопасной и подходящей учебной среды как для юношей, так и для девушек.
Помимо улучшения инфраструктуры, проект также направлен на изменение подхода к обучению детей и того, как их мнение учитывается в школах.
Благодаря мероприятиям по повышению квалификации учителей, школьных медицинских работников и администраторов, проект способствует тому, чтобы материалы по гендерному равенству, половому воспитанию и репродуктивному здоровью стали более доступными и актуальными для учащихся.
В то же время родители и местное сообщество также вовлекаются в коммуникационную деятельность для совместного создания безопасной и благоприятной среды для детей.
При таком подходе изменения в школах выходят за рамки физической инфраструктуры и охватывают то, как дети учатся, защищаются и получают возможности для самореализации.
В особенности для девочек из этнических меньшинств доступ к знаниям, уверенность в себе и безопасная учебная среда имеют решающее значение для продолжения образования и принятия решений относительно своего будущего.
![]() |
| Ожидается, что благодаря сотрудничеству всех сторон проект продолжит приносить устойчивые изменения, помогая детям учиться в безопасной и уважительной среде. (Источник: Организационный комитет) |
Продолжение проекта на второй год демонстрирует долгосрочную приверженность правительства Японии, а также организации Plan International и ее партнеров во Вьетнаме, делу преодоления разрыва в образовании между регионами, особенно в горных и отдаленных районах, где дети, в частности дети из этнических меньшинств, по-прежнему сталкиваются со многими препятствиями на пути к получению образования.
Ожидается, что благодаря сотрудничеству всех сторон проект продолжит приносить устойчивые изменения, помогая детям учиться в безопасной и уважительной среде, а также вселяя в них уверенность в себе и предоставляя возможности для выбора собственного пути.
Источник: https://baoquocte.vn/mo-rong-co-hoi-hoc-tap-cho-tre-em-vung-cao-385569.html










Комментарий (0)