В мой багаж в этой обратной поездке входят романы «Синее море цвета листьев» и «Я рассказываю историю Чыонгша», оба из которых переиздавались много раз. Есть также книга без физического носителя, книга под названием «стремление» и «ностальгия», которую я написал в своем сердце.

«Я расскажу вам историю Чыонгша», — сказала она, следуя за солдатами в Чыонгша. Фото: Суан Тхуи.

Автор (стоит посередине) вручает книгу солдату в Чыонгша. Фото: TGCC.
Правило... три шага вперед, два шага назад, и история мангрового дерева с квадратными листьями.
С момента моего первого отъезда с острова после двух лет работы там (2000-2001 гг.) и до моего возвращения в 2025 году прошло почти два с половиной десятилетия. Время и человеческие усилия очень сильно изменили Чыонгша.
Возможно, не только те, кто бывал в Чыонгша, но и те, кто никогда там не был, знают о нехватке ресурсов на острове, ярким примером которой является отсутствие зелени. В те времена посадка дерева в Чыонгша была невероятно сложной задачей, которую можно было бы назвать монументальным предприятием. Даже посадка грядки овощей или плети тыкв или кабачков представляла собой проблему, не говоря уже о деревьях. Трудности были вызваны штормами, палящим солнцем и ветром, но самое главное — почва коралловых рифов была не идеальна для роста растений.
Почва на островах Спратли, образованная из коралловых пород, на самом деле представляет собой мертвые кораллы, раздробленные на фрагменты песка, а пигмент на ней — это просто птичий помет, накопившийся с течением времени у птиц, обитающих на островах. Таким образом, зеленая экосистема островов Спратли полностью состоит из эндемичных растений, отобранных и отфильтрованных природой естественным путем. Из-за этого растения, выживающие на островах Спратли, имеют очень характерные названия, такие как «устойчивое к штормам дерево» или «штормовое дерево» — система названий, символизирующая эти подверженные штормам острова.
Во время моего пребывания в Чыонгша, помимо штормов и тайфунов на островах, росло несколько деревьев Terminalia catappa. Эти деревья примыкали к домам и постройкам, обеспечивая некоторую защиту от ветра. Перед комнатой взвода связи на радиолокационной станции № 11 на острове Чыонгша, где я служил, росло дерево Terminalia catappa. Там мы вешали гамаки; вне дежурства солдаты часто сидели там, наслаждаясь прохладным ветерком. Другие деревья вокруг домов были похожи; обычно там стоял импровизированный стол, за которым солдаты могли сидеть и отдыхать. Под деревьями делились чайниками и сигаретами, присланными с материка. Каждое появившееся строение служило опорой для деревьев. Командный пункт на острове Чыонгша был самым высоким, и он также служил укрытием от штормов и сильных ветров для деревьев Terminalia catappa, позволяя им расти высокими и крепкими.
В Чыонгша дерево Barringtonia alatus невероятно ценно; каждое его цветение — значимое событие. Для журналистов и фотографов запечатлеть цветение Barringtonia alatus в Чыонгша — большое достижение. Три дерева Barringtonia alatus высотой в десятки метров являются популярным местом для фотографирования журналистов, обеспечивая бесценную тень, где посетители с материка могут посидеть и пообщаться с солдатами на острове, где островитяне могут пройти мимо, а дети могут покататься на велосипедах и поиграть. Когда съемочной группе нужно взять интервью, они всегда отодвигают дерево Barringtonia alatus в сторону, чтобы обрамить кадр и поднять микрофон.

Каждое цветение дерева Terminalia catappa — это значимое событие. Фото: Сюань Тхуй.
Мангровое дерево с квадратными листьями цветет ночью, поэтому его называют «морским ночным цереусом». Ночное цветение мангрового дерева с квадратными листьями сравнивают с королевой, сошедшей со страниц сказки, — потрясающе красивой и величественной. Через несколько часов после начала своего правления королева сбрасывает свои одежды и покидает цветок. Из чашечки цветка начинают формироваться молодые плоды. Плоды мангрового дерева с квадратными листьями, изогнутые и свисающие с ветвей, словно кулаки, бросают вызов солнцу, ветру и непогоде.
В те времена у нас был обычай: каждый солдат, покидавший остров, сажал памятное дерево. Посадка дерева была монументальной задачей. Сначала нужно было выкопать яму. В Чыонгша ямы для посадки нужно было выкапывать в коралловом слое. Нам приходилось копать вдвоем или втроем, чтобы хватило сил и мы не падали духом. На острове было установлено, что яма должна быть затоплена на один кубический метр. Один кубический метр затоплен равняется трем кубическим метрам над землей, то есть для создания пространства извлекали три кубических метра битого кораллового камня. Затем следовало заполнение этого пространства компостом и мешками с землей, привезенными с материка. Это было необходимо, потому что дерево в основном росло в этом «затопленном горшке», так как он был окружен твердым коралловым камнем, почти как бетон. Выкапывание большой и широкой ямы было необходимо для того, чтобы дерево получало достаточно питательных веществ для роста в высоту и широкого разрастания ветвей.
Теперь, когда я вернулась, эти саженцы только-только достигли определенной высоты. Деревья в Чыонгша растут постепенно, медленно и терпеливо.
Здесь деревья растут не так, как где-либо ещё. После сезона штормов, если внимательно присмотреться к Чыонгша, можно увидеть, что на кончиках ветвей и кронах сухие, ломкие веточки, потому что слабые молодые почки погибают от штормов, а солёный ветер делает листья мягкими, как маринованные огурцы. Каждую весну деревья прорастают и вырастают до пяти частей, но во время сезона штормов три части отрываются. Тем не менее, моряки говорят, что им всё ещё везёт, потому что у них остаётся две части. Деревья растут по такому принципу: три части вперёд и две части назад, поэтому у каждого дерева грубый, узловатый, крепкий и искривлённый ствол.
По сравнению с моим первым визитом (2008 год), на этот раз я обнаружил, что Чыонгша зеленее и пышнее. Острова уже не такие бесплодные, как раньше.

Зеленая экосистема острова Нам Йет. Фото: Куанг Фан.
Вместо нескольких деревьев баррингтонии, нескольких деревьев моринды и зарослей морской ипомеи, цепляющихся за коралловые рифы яркими фиолетовыми цветами, здесь развилась процветающая экосистема, превратившая Чыонгша в зеленый рай. Помимо знакомых видов, рядом с храмами растут деревья франжипани, как и на материке, украшенные красочными бугенвиллеями, которые встречаются как на больших, так и на малых островах. А дерево баррингтонии стало романтическим символом Чыонгша, его жизненная сила и стойкость противостоят штормам и сильным ветрам.
Музеи деревьев
Раньше мы строили огороды для выращивания водяного шпината, огораживая их высокими стенами, чтобы защитить от соленого ветра и сохранить воду. Эти огороды, расположенные рядом с ценным колодцем, были источником свежих овощей для солдат во время штормов. Теперь, вернувшись в Чыонгша, я поражена тем, что каждый огород здесь — настоящий шедевр. Овощи выращиваются в теплицах, в разнообразной и пышной зеленой растительности. Глядя на огороды в Да Тай и Синь Тон, я не могу не восхищаться ими; различные виды овощей переплетаются, располагаются слоями, сверху и снизу, словно миниатюрный овощной музей, созданный руками солдат-художников. Ряды джута, амаранта, листьев батата и живые изгороди из шпината и листьев батата переплетаются на разной высоте, внутри и снаружи, ничего не отсутствует. Еще более удивительны травы и специи: листья бетеля, лук, кинза, лемонграсс, перец чили, имбирь…

Овощи на острове Ток Тан А. Фото: Сюань Тхуй.
Я наткнулся на целый ряд тыкв-горлянок, которые отлично подходят как для употребления в пищу в качестве листовой зелени, так и для снижения уровня холестерина в крови; а также на заросли центеллы азиатской, которая казалась такой редкостью, но все они были собраны здесь.
Я увидела лимонные деревья. (В прошлом в Чыонгша вареную курицу не посыпали свежими лимонными листьями). Я увидела систему хранения воды, фильтрующую соленую воду для получения пресной. И колодцы. На некоторых островах колодцы — это дар природы. На Сонгтутай пять колодцев, что делает его самым богатым водой, в то время как на Чыонгша есть только один колодец с солоноватой водой. Хотя сладость воды меняется в зависимости от времени года и приливов и отливов, наличие пригодной для использования воды невероятно ценно. В сезон дождей эти колодцы становятся источником прохладной, свежей воды для повседневной жизни, для полива растений и овощей, способствуя озеленению Чыонгша сегодня.
Теперь деревья баррингтонии на острове Сон Ка, возраст которых, возможно, составляет не менее нескольких десятилетий, признаны деревьями-памятниками природы. Эти деревья, обладающие неукротимой жизненной силой, густой листвой и превосходной устойчивостью к соленым ветрам и штормам, стоят там спокойно и уверенно, их узловатые стволы словно защитный щит. Кокосовые рощи на острове Нам Йет добавляют острову монотонности. Ряды казуарин и кокосовых пальм создают у каждого солдата ощущение близости к материку, к родине. Казуариновая роща на острове Синь Тон даже используется как открытая сцена. Там выступают труппы артистов в традиционных костюмах и хип-хоп нарядах, поют и танцуют, наполняя уголок моря яркими звуками. Человек и природа гармонично сосуществуют, шелест морского бриза в казуаринах присоединяется к веселью солдат. То же самое происходит и на острове Да Тай; Тенистая дорожка, обсаженная казуаринами, картина рыбаков, везущих на велосипедах глыбы льда от ледового завода к пирсу, чтобы сохранить свой улов холодным, прекрасна, как сцена из музыкального клипа. Логистика рыболовства на островах Чыонгша служит базой поддержки для рыбаков, выходящих в море.
Сегодняшняя пышная зелень Чыонгша не появилась сама по себе. Она выращивалась и поддерживалась поколениями солдат, дислоцированных здесь, день за днем. Это результат инноваций и более научного и методичного подхода к улучшению качества урожая.

Бананы в Чыонг Са Донге. Фото: Суан Туй.

Питомник саженцев деревьев в Чыонгша. Фото: Суан Тхуи.

Питомник саженцев деревьев в Чыонгша. Фото: Суан Тхуи.
Острова Спратли становятся зеленее, красивее, а их растительность — богаче. Это результат долгих усилий человека и «вмешательства» сельскохозяйственной науки, метеорологии, гидрологии, геологии и других областей.
На островах Синьтон и Сонка теперь есть питомник для рассады, где в теплицах выращивают различные виды Terminalia catappa и другие деревья рода Terminalia. Я видел казуарину, фикус микрокарпа, Terminalia catappa, Terminalia chebula, Terminalia catappa… Здесь я также видел растения драконьего фрукта, арбузные лозы, тыквы, горькие дыни – растения, которые, как мне казалось, должны были бы выжить на отдаленном острове, но теперь они растут в своем естественном виде. В Чыонгшадонге я даже наткнулся на довольно высокое банановое дерево. А опоры для тыкв и люфы, тыквы, капуста и водяной шпинат уже не являются чем-то необычным; теперь у солдат есть свежие овощи, которые можно есть прямо на месте, с разнообразным питанием, в отличие от нашего времени, когда во время штормов солдаты страдали от запоров из-за недостатка овощей, а иногда даже от кровавой диареи. Каждая поездка, полная ожиданий писем из дома и новостей с материка, также сопровождалась надеждой восполнить запасы витаминов.
Во время моей поездки в Чыонгша в 2025 году я входила в состав делегации Главного политического управления. Я стала свидетельницей того, как женщины-военнослужащие доставляли на остров Фан Винь саженцы красного баньяна и мангрового дерева с квадратными листьями. В ходе этой поездки Женский комитет армии реализовал план по посадке 100 деревьев в Чыонгша. Это практическое действие стало коллективным усилием по увеличению зелени на островах. Эта зелень символизировала стремление к Чыонгша, сливаясь с синевой моря. Эта зелень, взращенная руками солдат, проистекала из стремления к зелени, жажды мира, любви к природе и создания экологичного и гуманного мира в этом отдаленном морском регионе нашей родины.
Сегодня, посещая остров Чыонгша, я видела, как некоторым туристам дарили маленькие саженцы мангровых деревьев с квадратными листьями в качестве подарков, чтобы они увезли их с острова. Я также видела, как двое солдат обменивались саженцами мангровых деревьев в горшках, передавая их с одного острова на другой. На острове Да Тай я видела горшок с саженцами мангровых деревьев на маленьком столике пятилетней девочки, их нежные красные листья блестели, как цвет детских глаз. Стремления к завтрашнему дню, к зеленому Чыонгша, продолжают лелеяться, и послание о зеленом Чыонгша будет продолжать распространяться, чтобы этот зеленый цвет навсегда остался в сердцах каждого, представляя это священное море и островной регион нашей родины.

Радость сезона сбора урожая. Фото: Сюань Тхуи.
Эпилог
Спустя год после моей поездки в Чыонгша в 2025 году я недавно получил известие о том, что на острове Тьенну успешно выращивают кукурузу.
В прошлом остров Тьенну представлял собой подводный коралловый риф. Солнце, ветер, соленые брызги и бедный питательными веществами коралловый субстрат превращали выращивание даже одного растения в инженерное чудо. Чтобы обеспечить выживание огорода, грядки с тыквами или мангрового дерева с квадратными листьями, поколения солдат на острове должны были тщательно беречь каждый мешок земли, каждую ложку пресной воды и каждую горсть органических веществ. И все же теперь здесь появилась кукуруза.
Это присутствие пока не принесло урожая, но это признак другого будущего, будущего, где на отдаленных островах будут развиваться сельскохозяйственные экосистемы, адаптированные к островным условиям. Таково мое видение, и я думаю, что, возможно, следующей книгой после «Зеленого моря», «Я рассказываю вам историю Чыонгша», будет «Золотой сезон в Чыонгша»...

Пышная зелень Труонг Са Лона (Великого Труонг Са). Фото: Ле Сон.
Источник: https://nongnghiepmoitruong.vn/mua-vang-o-truong-sa-d815479.html










