За яркими представлениями на воде стоит преданность мастеров и творческое продолжение со стороны молодого поколения, которое неустанно сохраняет «душу» традиционного водного кукольного театра.
Наследие наших предков и неугасающее пламя страсти.
Для заслуженного артиста Кхуонг Суан Данга кукольный театр на воде — это не просто форма народного искусства, но и неотъемлемая часть его родины, духовная ценность, передаваемая из поколения в поколение.

Г-н Данг сказал, что в прежние времена старейшины, участвовавшие в кукольных представлениях, были очень простыми людьми, говорили своими настоящими голосами, и тем не менее очаровывали публику. Именно эта искренность создала уникальную жизненную силу сельского водного кукольного театра.
«Кукольный театр на воде — это наследие наших предков. Мы, молодое поколение, унаследовали его и несем ответственность за его сохранение, защиту и популяризацию для будущих поколений», — сказал г-н Данг.
Г-н Данг добавил, что, несмотря на напряженный график тех, кто пытается заработать на жизнь, в последние годы многие молодые люди в деревне отложили свою работу и добровольно участвуют в представлениях во время фестивалей, потому что понимают ценность традиционного искусства...

По словам г-на Данга, чтобы сохранить это ремесло, прежде всего необходимо испытывать страсть и любовь к профессии. Занявшись водным кукольным театром, нужно жить этим, творить, но ни в коем случае нельзя нарушать основные традиции. Одна из вещей, которая даёт жизнь кукольной труппе деревни Йен, — это непрерывное творчество, основанное на традициях.
Господин Данг рассказал, что традиционный «Танец фей у ворот Лань» раньше представлял собой всего лишь два танца фей на деревянной платформе, и техника исполнения была уже очень сложной. Но юные кукловоды из деревни Йен творчески переосмыслили его, создав восемь фей в небе и четыре феи в воде, что сделало образ «Восьми Бессмертных» гораздо более ярким и прекрасным. «Это невероятно остроумное творение», — с гордостью сказал господин Данг.
Г-н Данг добавил, что в номере «Взбирание на дерево для запуска фейерверков» кукольная труппа деревни Йен также демонстрирует свой уникальный способ исполнения, который, по его словам, «другие труппы не могут повторить». В то время как в других местах кукол просто вытаскивают вручную, в деревне Йен они медленно появляются, любуются деревом и пейзажем, затем обнимают дерево, взбираются наверх, чтобы запустить фейерверки, а после взрыва фейерверков неторопливо спускаются вниз, создавая естественное ощущение, будто это настоящие люди.
Инновации продолжают традиции.
Г-н Кхуонг Суан Данг далее пояснил, что именно он предложил идею включения искусства «Хат ван хау донг» (вида народного пения и медиумизма) в постановку кукол на воде для кукольного театра деревни Йен. Он задался вопросом, почему другие могут исполнять это на сцене, но не в воде. Исходя из этой мысли, он поручил молодому поколению исследовать и обеспечить адаптацию истории «Хат ван хау донг» для сцены кукольного театра на воде любой ценой.

В конце концов, кукольный труппа деревни Йен добилась успеха. Представление «Пение и общение с духами» удивило многих туристов, поскольку они впервые увидели подобное на воде, что сделало его одновременно священным и необычным.
Помимо страсти к сохранению водного кукольного театра, г-н Данг также очень строг в передаче ремесла. Каждую реплику диалога, каждый ритм песни необходимо многократно выучить, пока они не будут соответствовать требованиям. Он считает, что если проявлять снисходительность в обучении, то в результате получится «бракованный продукт».
Если господин Данг поддерживает пламя, то господин Нгуен Ван Тхань, подводный кукловод из кукольной труппы деревни Йен, представляет собой следующее поколение благодаря своему творчеству и более современным техникам.
По словам г-на Нгуена Ван Тханя, его увлечение водным кукольным театром обусловлено не экономическими причинами, а исключительно страстью и чувством ответственности перед традициями родного города. Эта страсть побудила его к инновациям, усовершенствованию оборудования и оттачиванию техники управления куклами.

«Раньше старейшины исполняли танцы вчетвером или впятером, а теперь я могу создавать танцы вчетвером или восьмером. Движения стали более динамичными, а уровень сложности — выше. Эти улучшения помогли кукольному театру на воде в деревне Йен сохранить свою традиционную сущность и стать более привлекательным для современной публики. Благодаря своей страсти я изучал, совершенствовал и улучшал кукольный театр на воде, чтобы создавать прекрасные представления для зрителей», — поделился г-н Тхань.
По словам г-на Тханя, несмотря на многочисленные финансовые трудности и невозможность зарабатывать на жизнь своей профессией, 28 участников труппы водных кукол из деревни Йен, движимые своей страстью, по-прежнему сохраняют звуки барабанов и хлопушек.
Источник: https://hanoimoi.vn/nghe-nhan-va-lop-tre-chung-tay-giu-lua-roi-nuoc-lang-yen-748298.html







Комментарий (0)