Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Чего «боятся» молодые писатели?

На дискуссии «50 лет вьетнамской литературы с 1975 года: взгляды молодых писателей» главный вопрос не только вращался вокруг пути вьетнамской литературы, но и напрямую затрагивал настроения сегодняшнего поколения писателей.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên16/11/2025

Чего «боятся» молодые писатели, сталкиваясь с полувековым наследием вьетнамской литературы и беспрецедентными изменениями цифровой эпохи? Этот страх, хотя и проявляется во многих формах, имеет одно и то же происхождение: желание писать по-другому, стремиться к чему-то новому, но всё ещё сдерживаемое как видимыми, так и невидимыми барьерами...

Недавно состоявшаяся в Ханое дискуссия «50 лет вьетнамской литературы с 1975 года: взгляды молодых писателей» собрала многих молодых писателей и «старых мастеров» профессии, таких как поэт Нгуен Куанг Тхиеу — председатель Ассоциации вьетнамских писателей, поэт Хыу Вьет — глава Комитета молодых писателей, доцент, доктор, критик Нгуен Данг Дьеп — директор Института литературы, председатель Совета по теории литературы и критике (Ассоциация вьетнамских писателей), писатель Нгуен Нгок Ты... считается площадкой для взаимодействия поколений, обмена заботами, увлечениями и взглядами на новые течения во вьетнамской литературе.

Người viết văn trẻ 'sợ hãi' điều gì?- Ảnh 1.

Поэт Нгуен Куанг Тхиеу, председатель Ассоциации писателей Вьетнама, выступил на семинаре.

ФОТО: Оргкомитет

«Страх» молодых писателей перед 50-летним наследием вьетнамской литературы

Молодой критик Ле Тхи Нгок Трам открыла своё выступление рассказом «Пишу в тени страхов». Она считает, что молодые писатели, сталкиваясь с наследием полувека литературы и бурей цифровых технологий, часто испытывают страхи: страх перед тенью предыдущего поколения, страх цензуры, страх того, что личный опыт окажется второстепенным в классической литературе или в цифровую эпоху. Они задаются вопросом, осталось ли у них что-то, что можно написать в этом дремучем лесу.

Во время обсуждения она призналась, что у неё также есть страх: что бы она сказала, когда многие опытные писатели проанализировали 50 лет литературы? Как преподаватель, она заметила, что студенты-литературоведы часто не решаются делиться своими чувствами, боясь, что они не будут соответствовать ожиданиям учителя или автора, и хотят знать, интересно ли автору эссе из их школьных времён или нет...

Находясь в диалоговом пространстве, призванном пробудить дух саморефлексии, писательница Фунг Тхи Хыонг Ли обратила внимание на тревоги и беспокойства, с которыми сталкиваются молодые люди, такие как тематика размышлений, жизненный опыт и стиль письма. По её словам, многие молодые люди боятся «быть недостаточно этническими» – писать о стране, но при этом бояться быть недостаточно этническими, что приводит к ограничению себя старыми традиционными материалами. Поэтому они создают истории, которые больше не отражают реальную жизнь.

Писательница Фунг Тхи Хыонг Ли подчеркнула, что самый опасный страх — это, пожалуй, «неправильное представление о ценностях». В эпоху, когда обычная статья может получить тысячи откликов, молодые люди легко чувствуют, что они «достаточно хороши», и забывают о необходимости копать глубже. Когда виртуальная похвала стирает грань между хорошим и плохим, литературные стандарты становятся более хрупкими.

Ещё один страх молодых писателей возникает в контексте системных проблем. Писатель Нгуен Хоанг Дьеу Туй отметил, что издательская индустрия испытывает низкий доход, сужается поле для творчества, а способность общества сосредоточиться на чтении резко снизилась. Отсутствие материальной базы и механизмов поддержки – от творческих фондов, переводов, издательской деятельности до международного продвижения – заставляет многих молодых писателей беспокоиться о том, что даже если их произведения ценны, им будет трудно найти читателя. Это страх остаться позади, и не из-за слабости, а потому, что обстоятельства «лишают их возможностей».

Ещё один страх, который не покидает сердца многих молодых писателей, — это страх повторения. На форуме «Молодые писатели» писатель Хыонг Ли также отметил, что многие рукописи написаны на основе воспоминаний предыдущих поколений, не отражая произошедших изменений. Это приводит к страху «возврата назад», когда писатели боятся выйти за пределы своей зоны комфорта...

Người viết văn trẻ 'sợ hãi' điều gì?- Ảnh 2.

В ходе дискуссии о перспективах вьетнамской литературы прозвучала точка зрения, что молодым людям необходимо прислушиваться к традиции, вести диалог с настоящим и смело открывать своим голосом дверь в будущее.

ФОТО: КУАНГ ХА

Стремление отправиться в путешествие, чтобы найти собственный голос нового поколения

С точки зрения старшего поколения, писатель Нгуен Нгок Ту называет главным препятствием для молодых писателей «легкую отвлекаемость». Онлайн-драма, визуальное давление и перенасыщение развлекательным контентом заставляют их много смотреть, но мало что понимать, много читать, но... ничего не запоминать. Эта отвлекаемость порождает другой страх: страх оказаться недостаточно глубоким, недостаточно долговечным, недостаточно сосредоточенным, чтобы создавать произведения, имеющие непреходящую ценность.

Между тем, писатель Мак Йен предупреждает об особом виде страха: страхе вырваться из социально принятых шаблонов. Поэтому молодые люди «копируют собственную культуру», что приводит к тому, что произведения вращаются вокруг повторяющихся мотивов.

Озабоченность отсутствием связи поколений также очевидна в рассказах доктора и писателя Чана Ван Тиена. Есть даже вполне современные страхи: страх перед заменой профессии искусственным интеллектом; страх резкой реакции в интернете; страх перед тем, что произведения будут непоняты ещё до того, как они оформятся. Но самое ценное, что молодые писатели всё ещё сохраняют огонь желания двигаться дальше.

После многих часов открытых дискуссий, обмена мнениями между поколениями и многомерного анализа точек зрения, становится ясно, что страх, в конечном счёте, не является препятствием. Напротив, он становится стимулом для молодого поколения задаться вопросом: чего они хотят, куда осмеливаются идти, готовы ли они выйти из зоны комфорта, продолжать двигаться и внедрять инновации спустя 50 лет, открывая новые горизонты для вьетнамской литературы.

Источник: https://thanhnien.vn/nguoi-viet-van-tre-so-hai-dieu-gi-1852511161927288.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Наблюдение за восходом солнца на острове Ко То
Блуждая среди облаков Далата
Цветущие тростниковые поля в Дананге привлекают местных жителей и туристов.
«Са Па из земли Тхань» смутно видна в тумане

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Красота деревни Ло Ло Чай в сезон цветения гречихи

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт