Г-жа Фан Май Фуонг (79 лет), отставная сотрудница Министерства промышленности и торговли , проживающая в настоящее время на улице Ханг Бак (Ханой), дочь полковника Фан Фака (1915–2009), исполнявшего обязанности заместителя начальника штаба Вьетнамской народной армии во время войны сопротивления против Франции, рассказала нам о своих воспоминаниях о встрече с президентом Хо Ши Мином.
Спецмиссия
«Помню, в последний день учёбы в декабре 1958 года госпожа Тханг — наша классная руководительница 4G класса начальной школы Нгуен Ду (ныне начальная школа Чунг Вуонг, улица Ли Тай То, Ханой ) — отвела меня в сторону и сказала: «Завтра утром ровно в 6 часов оденьтесь красиво и будьте в Детском саду (ныне Детский дворец) для выполнения особого задания».
Когда я спросила, в чём заключалось задание, учительница сказала, что это секрет. Повинуясь учительнице, я пришла вовремя и увидела ещё трёх учеников, двух мальчиков и одну девочку, которые тоже только что пришли. В то время мы обе были застенчивыми и наивными (не такими общительными, как сейчас четвероклассники), и мы не знали, как общаться, обмениваться идеями, болтать или спрашивать друг у друга имена и адреса (поэтому я до сих пор жалею, что не знала, что с ними стало позже...), — вспоминает г-жа Май Фуонг.

Г-жа Фан Май Фуонг
ФОТО: КХАЙ МОНГ
В память о г-же Май Фуонг, в число этих четырех учеников входили: ученица из школы Луонг Нгок Куен (Ханой), представляющая китайско-вьетнамских детей; и ученик (возможно, из школы для южновьетнамских учеников в Хайфоне ), представляющий южновьетнамских детей.
Второй студент-юноша представляет детей Севера. Фан Май Фуонг, представляющая детей всей страны, под руководством преподавателей передала новогодние поздравления президенту Хо Ши Мину...
«Когда наша делегация прибыла в Президентский дворец, мы увидели президента Хо Ши Мина, президента Тон Дык Тханга и всех руководителей партии и государства», — продолжила г-жа Фан Май Фуонг. «Мы были вне себя от радости и так тронуты, что дрожали. Началось празднование Нового года. Мы вчетвером стояли в ряд, президент Хо Ши Мин — посередине, а руководители выстроились в два ряда по обе стороны».
В этот момент г-жа Фан Май Фуонг показала нам выцветший номер газеты «Нхан Дан» от 2 января 1959 года, на первой полосе которой, спустя более чем 65 лет, красовалась фотография. На фотографии Фан Май Фуонг, ученица класса 4G, была еще ниже ростом, чем микрофон.
«Я не помню, как именно я поздравила дядю Хо и руководителей партии и правительства с Новым годом, но я отчетливо помню, как дядя Хо напомнил дяде Тону (который тогда был вице-президентом), когда тот говорил о том, что "...мы реализуем план..."; в этот момент дядя Тон немного поколебался, и дядя Хо тут же напомнил ему о "первом пятилетнем плане". Услышав это от дяди Хо, я была очень тронута, потому что никогда не ожидала, что президент напомнит вице-президенту об этом так тепло и просто», — сказала г-жа Май Фуонг.
Все четверо студентов сидели рядом с дядей Хо. Дядя Хо сидел посередине; китайско-вьетнамская девушка первой подбежала к нему и села рядом. Понимая ситуацию, четверо студентов, юноши и девушки, по очереди садились рядом с дядей Хо. Фан Май Фуонг сидела с крайней точки, отделенная от дяди Хо студентом-юношей слева от него.
«Когда мы уходили, дядя Хо дал каждому из нас по две конфеты. Я всегда буду помнить его совет, но я была слишком жадной, чтобы их съесть, поэтому крепко держала их в руке, пока они не растая к тому времени, как мы добрались до дома. Затем я подарила по одной конфете каждому из двух моих младших братьев (Фан Бао Кхань и Фан Туан Кхой) от дяди Хо — они были очень дороги мне», — с волнением сказала госпожа Фан Май Фуонг.

Г-жа Фан Май Фыонг (крайняя справа) поздравляет президента Хо Ши Мина с Новым годом 1 января 1959 года.
ФОТО: КХАЙ МОНГ
Позже у г-жи Май Фуонг было еще много возможностей встретиться с президентом Хо Ши Мином. Это были случаи, когда высокопоставленные лидеры других стран посещали Вьетнам, и ее всегда выбирали в состав детской делегации Ханоя, которая возлагала цветы, поэтому у нее была возможность встретиться с президентом Хо Ши Мином при каждом таком визите.
Эта честь побудила школьницу с улицы Ханг Бак учиться и тренироваться еще усерднее, чтобы заслужить звание лучшей внучки дяди Хо. В результате Фан Май Фуонг стала отличной ученицей на всех трех уровнях образования в городе: начальной, средней и старшей школе, и была признана «лучшей внучкой дяди Хо». На 3-м съезде партии она также была выбрана в состав детской делегации, которая приехала приветствовать и возложить цветы к Президиуму.
Мы должны учиться на протяжении всей жизни.
После окончания университета г-жа Фан Май Фуонг начала работать в Министерстве внешней торговли (ныне Министерство промышленности и торговли). По счастливой случайности ей представилась возможность принять участие в строительстве Музея Хо Ши Мина.
Когда здание было торжественно открыто по случаю 100-летия со дня рождения президента Хо Ши Мина (1990 год), Руководящий комитет по строительству Музея Хо Ши Мина вручил ей его значок и Сертификат признания: «Человек, внесший вклад в строительство Музея Хо Ши Мина».
«Я помню, как моя мать скончалась (в январе 1988 года) в Хошимине, — рассказывала г-жа Май Фуонг, — после похорон я вернулась в Ханой и была глубоко тронута, потому что по какой-то причине руководители Музея Хошимина тоже знали об этом и принесли благовония, цветы и фрукты из сада дяди Хо, чтобы преподнести их в дар душе моей матери…»
В 2003 году, после выхода на пенсию, г-жа Фан Май Фуонг принимала участие в деятельности районной группы Ханг Бак 1 и партийного отделения, а позже – партийного отделения районной группы № 1 при партийном комитете квартала Ханг Бак (ныне квартал Хоан Кием).
Даже выйдя на пенсию, она продолжает жить своей повседневной жизнью, общаясь с соседями и жителями района с искренней любовью и привязанностью. Несмотря на преклонный возраст и ухудшающееся здоровье, она по-прежнему принимает участие в деятельности районного партийного комитета и группы жителей.
Г-жа Фан Май Фуонг поделилась: «От всего сердца я всегда клялась следовать учениям дяди Хо, следовать его путеводной звезде и всегда ставить интересы нации и общества превыше всего. Поэтому я понимаю, что «изучение и следование мыслям, этике и стилю Хо Ши Мина» — это дело всей жизни».
Мне посчастливилось с детства жить в колыбели революции, в зоне боевых действий Вьетбака, питаться солдатской едой и получать воспитание в духе дисциплины, верности, честности, образцового поведения, товарищества, послушания дяде Хо и доверия к партии через образ жизни и деятельность солдат. Это проникло в меня естественным образом, словно глоток свежего воздуха...
Г-жа Фан Май Фуонг
Источник: https://thanhnien.vn/nhung-ky-niem-ve-bac-ho-khong-phai-mo-185260517183930307.htm
Комментарий (0)