Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Те, кто переходят на другую сторону, касаются самых глубоких глубин…

«Сначала живи, потом пиши» — эта философия писателя Нам Као стала руководящим принципом для бесчисленных писателей. Жизнь — это неустанное путешествие, в ходе которого мы собираем бесчисленные аспекты существования, чтобы обогатить свой творческий багаж, постоянный диалог с человечеством, чтобы понять, чего оно требует, и оттуда — определить себя через самые яркие тексты души. Поэтому все творческие начинания всегда представляют собой особую связь между предметом и реальностью. Можно сказать, что эпическая поэма «Пересекая рассвет» автора Лы Мая является типичным выражением этого духа в творчестве писателя нового поколения.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng19/04/2025

Читатели знают Лу Май как журналистку и поэтессу. Ее жизнь и творческое путешествие отмечены страстью и преданностью энергичной писательницы. Многочисленные книги в различных жанрах и множество престижных литературных премий подтверждают уникальность ее творчества.

Автор уделяет особое внимание темам солдат и революционной войны. Ее изображение этих тем привнесло новые перспективы в современную литературу. Роман «Пересекая рассвет», созданный в рамках литературной программы Министерства национальной обороны и опубликованный издательством «Литературное издательство» в 2020 году, занял третье место в литературной премии Ассоциации писателей Вьетнама за произведения на тему границ и островов, изданные с 1975 года по настоящее время.

Используя сильные стороны эпической поэзии в её образности, переплетённых повествованиях и эмоциональной передаче, поэт Лы Май на протяжении восьми глав — «Начиная с Дьеу Лунга», «Миф», «Иллюзия», «Воссоздание рассвета», «Мечты, расцветающие в волнах», «Дни морской звезды», «Прозрачное царство» и «Возвращение» — ведёт читателя от одной точки зрения к другой, тем самым расширяя измерения восприятия при размышлении о морях и островах родины и о темах, «расцветающих в волнах».

Огромность просторов, необъятность этих просторов и глубокие эмоции солдат выражены в свободном стихе. Поэтому воздействие книги на читателя подобно волнам, касающимся глубин его существа. Скрытые размышления в каждой строфе и главе побуждают читателя остановиться, представить и вступить в диалог, тем самым глубоко понимая историю морских пехотинцев: «Каждая ночь подобна этой ночи / неполный сон / мирный, но хрупкий / дыхание напряженное среди бесчисленных ловушек / желание / цепляться за море и небо всю жизнь / мирно отдыхать под лунным светом, который смачивает подушку…»

Поэт Лы Май проникся чувствами солдат, имевших непосредственный контакт с островами и глубоко проникшихся ими. Происхождение солдат из Дьеу Лыонга, их исторические корни: «…только они могут общаться/с душами, находящими убежище в Дьеу Лыонге», — побудили их отправиться в путь, продолжать и утверждать эти ценности.

Там образ матери, и в более широком смысле, сердца домочадцев, наполнен муками, хотя она «заранее знает, что, когда вырастет, пойдет по стопам отца, / и все же ее сердце все равно разбито на части, / боль невыносима, / и длится дольше, чем последний звон вечернего колокола».

Таким образом, эпическая поэма глубоко погружается в свою тему, каждая история выражена с глубокими эмоциями. Путешествие солдата, следовательно, — это молчаливое, благородное путешествие, расширяющее как его самого, так и чувства его матери в глубины океана. И затем, достигнув бескрайних просторов, мечты остаются беспокойными, расцветая в волнах и погружаясь в тоску по прошлому. Чувства морского пехотинца, выраженные по отношению к матери, возлюбленной и родине, изображены в различных морских сценах: «Даже звезды колышутся, / стремясь отправить обратно матери, / отправить тебе череду дней фосфоресцирующих звезд, / подобно нашей истории».

Всё это создаёт картину разнообразных, но единых красок, отражающих присущую образу солдата в литературе красоту и современные черты. Эту красоту поэт Лю Май выражает с глубоким чувством и выразительными образами: «О, наши солдаты! / Ночь пульсирует, море и небо бескрайни / Наш остров — маленькая точка, полная меланхолии / Буря ревет, волны бушуют, вода поднимается, душит наши сердца».

«Пересекая рассвет» — это гармоничное сочетание пространства и времени, прошлого и настоящего, реальности и трансформации, а также богатая метафорическая образность, открывающая множество граней мысли. И тут вновь появляется образ солдата с красотой вечного духа, стремления стать хозяином и управлять морем и небом своей родины: «Что такое высшее самопожертвование? / Это честный отказ от мечты / Радость и печаль неразличимы / Слиться с мерцающей шелковой лентой». Таким образом, эпическая поэма сеет в сердце размышления о благородных стремлениях солдата на море.

«Пересекая рассвет» также дарит читателю моменты тихих размышлений. Потери и жертвы, высшие акты самопожертвования, мечты, навсегда оставленные в океане, выражены поэтом Лю Маем с глубоким волнением. Ценность мира и глубина того голубого рассвета заключены в душах, которые остаются, чтобы определить вечные истины о суверенитете .

Каждое подлинное произведение искусства способно вызывать глубокие эмоции. Основанная на впечатлениях, полученных во время поездки на острова его родины, эта книга представляет собой богатый, трогательный и глубоко волнующий портрет морского пехотинца. Эпическая поэма Лу Мая — это глубокая связь с течением жизни, добавляющая литературный голос к вопросу морского суверенитета. В конечном итоге, это путешествие, которое глубоко затрагивает душу читателя.

ХОАНГ ТРАН

Источник: https://baodanang.vn/channel/5433/202504/nhung-ngang-qua-cham-mien-sau-tham-4004794/


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Приносим тепло в дом

Приносим тепло в дом

Воссоздание красоты народной культуры.

Воссоздание красоты народной культуры.

Мобильная урна для голосования

Мобильная урна для голосования