Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Те, кто переходят на другую сторону, касаются самых глубоких глубин…

«Сначала живи, потом пиши» — эта философия писателя Нам Као стала руководящим принципом для бесчисленных писателей. Жизнь — это неустанное путешествие, в ходе которого мы собираем бесчисленные аспекты существования, чтобы обогатить свой творческий багаж, постоянный диалог с человечеством, чтобы понять, чего оно требует, и оттуда — определить себя через самые яркие тексты души. Поэтому все творческие начинания всегда представляют собой особую связь между предметом и реальностью. Можно сказать, что эпическая поэма «Пересекая рассвет» автора Лы Мая является типичным выражением этого духа в творчестве писателя нового поколения.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng19/04/2025

Читатели знают Лу Май как журналистку и поэтессу. Ее жизнь и творческое путешествие отмечены страстью и преданностью энергичной писательницы. Многочисленные книги в различных жанрах и множество престижных литературных премий подтверждают уникальность ее творчества.

Автор уделяет особое внимание темам солдат и революционной войны. Ее изображение этих тем привнесло новые перспективы в современную литературу. Роман «Пересекая рассвет», созданный в рамках литературной программы Министерства национальной обороны и опубликованный издательством «Литературное издательство» в 2020 году, занял третье место в литературной премии Ассоциации писателей Вьетнама за произведения на тему границ и островов, изданные с 1975 года по настоящее время.

Используя сильные стороны эпической поэзии в её образности, переплетённых повествованиях и эмоциональной передаче, поэт Лы Май на протяжении восьми глав — «Начиная с Дьеу Лунга», «Миф», «Иллюзия», «Воссоздание рассвета», «Мечты, расцветающие в волнах», «Дни морской звезды», «Прозрачное царство» и «Возвращение» — ведёт читателя от одной точки зрения к другой, тем самым расширяя измерения восприятия при размышлении о морях и островах родины и о темах, «расцветающих в волнах».

Огромность просторов, необъятность этих просторов и глубокие эмоции солдат выражены в свободном стихе. Поэтому воздействие книги на читателя подобно волнам, касающимся глубин его существа. Скрытые размышления в каждой строфе и главе побуждают читателя остановиться, представить и вступить в диалог, тем самым глубоко понимая историю морских пехотинцев: «Каждая ночь подобна этой ночи / неполный сон / мирный, но хрупкий / дыхание напряженное среди бесчисленных ловушек / желание / цепляться за море и небо всю жизнь / мирно отдыхать под лунным светом, который смачивает подушку…»

Поэт Лы Май проникся чувствами солдат, имевших непосредственный контакт с островами и глубоко проникшихся ими. Происхождение солдат из Дьеу Лыонга, их исторические корни: «…только они могут общаться/с душами, находящими убежище в Дьеу Лыонге», — побудили их отправиться в путь, продолжать и утверждать эти ценности.

Там образ матери, и в более широком смысле, сердца домочадцев, наполнен муками, хотя она «заранее знает, что, когда вырастет, пойдет по стопам отца, / и все же ее сердце все равно разбито на части, / боль невыносима, / и длится дольше, чем последний звон вечернего колокола».

Таким образом, эпическая поэма глубоко погружается в свою тему, каждая история выражена с глубокими эмоциями. Путешествие солдата, следовательно, — это молчаливое, благородное путешествие, расширяющее как его самого, так и чувства его матери в глубины океана. И затем, достигнув бескрайних просторов, мечты остаются беспокойными, расцветая в волнах и погружаясь в тоску по прошлому. Чувства морского пехотинца, выраженные по отношению к матери, возлюбленной и родине, изображены в различных морских сценах: «Даже звезды колышутся, / стремясь отправить обратно матери, / отправить тебе череду дней фосфоресцирующих звезд, / подобно нашей истории».

Всё это создаёт картину разнообразных, но единых красок, отражающих присущую образу солдата в литературе красоту и современные черты. Эту красоту поэт Лю Май выражает с глубоким чувством и выразительными образами: «О, наши солдаты! / Ночь пульсирует, море и небо бескрайни / Наш остров — маленькая точка, полная меланхолии / Буря ревет, волны бушуют, вода поднимается, душит наши сердца».

«Пересекая рассвет» — это гармоничное сочетание пространства и времени, прошлого и настоящего, реальности и трансформации, а также богатая метафорическая образность, открывающая множество граней мысли. И тут вновь появляется образ солдата с красотой вечного духа, стремления стать хозяином и управлять морем и небом своей родины: «Что такое высшее самопожертвование? / Это честный отказ от мечты / Радость и печаль неразличимы / Слиться с мерцающей шелковой лентой». Таким образом, эпическая поэма сеет в сердце размышления о благородных стремлениях солдата на море.

«Пересекая рассвет» также дарит читателю моменты тихих размышлений. Потери и жертвы, высшие акты самопожертвования, мечты, навсегда оставленные в океане, выражены поэтом Лю Маем с глубоким волнением. Ценность мира и глубина того голубого рассвета заключены в душах, которые остаются, чтобы определить вечные истины о суверенитете .

Каждое подлинное произведение искусства способно вызывать глубокие эмоции. Основанная на впечатлениях, полученных во время поездки на острова его родины, эта книга представляет собой богатый, трогательный и глубоко волнующий портрет морского пехотинца. Эпическая поэма Лу Мая — это глубокая связь с течением жизни, добавляющая литературный голос к вопросу морского суверенитета. В конечном итоге, это путешествие, которое глубоко затрагивает душу читателя.

ХОАНГ ТРАН

Источник: https://baodanang.vn/channel/5433/202504/nhung-ngang-qua-cham-mien-sau-tham-4004794/


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Воссоздание красоты народной культуры.

Воссоздание красоты народной культуры.

под сенью дерева счастья

под сенью дерева счастья

Простота в повседневной жизни

Простота в повседневной жизни