Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Женщины в исторических романах

Báo Thanh niênBáo Thanh niên27/04/2023


В беседе ее сопровождали известные отечественные эксперты и исследователи. Одним из них был исследователь истории Ле Нгуен, который перевел и представил работу американского ученого Джорджа Даттона «Восстание Тэйшон» . Кроме того, доктор Фан Ту Ван — преподаватель Университета образования города Хошимин также принесла интересный анализ произведений с точки зрения гуманизма и национальности.

Nữ nhi trong tiểu thuyết lịch sử - Ảnh 1.

«История рассказывает нам, что делали люди, а исторические романы рассказывают нам, как люди видели вещи», — поделился писатель Чан Туй Май.

Судьба с историческими романами

Будучи одним из самых впечатляющих авторов рассказов во вьетнамской литературе, писательница Тран Туй Май поделилась, что в молодости, когда она писала рассказы, она в основном писала то, что ей нравилось, но по совпадению, истории о любви нравились читателям. И поскольку любовь — очень важная тема для людей, то быть любимой читателями делало ее очень счастливой.

Когда она была далеко от родины и жила в Сан-Франциско, США, с чувством ностальгии она вернулась к истории. Потому что как вьетнамцы, куда бы мы ни пошли, мы будем связаны со славными годами наших предков. Это также сформировалось за 15 лет работы в издательском доме Thuan Hoa, когда она читала и редактировала такие крупные исторические работы, как Dai Nam Thuc Luc, Dai Nam Liet Truyen ... Оттуда она случайно соприкоснулась с историческими элементами.

Самое сложное для писателей исторических романов — написать историю, конец которой известен всем, поэтому писателю необходимо провести глубокое исследование и предложить новые интерпретации.

Писательница Тран Туй Май также поделилась, что в тот период, читая исторические книги, она видела много вещей, над которыми нужно было поразмыслить, а также задавалась вопросом, были ли эти факты правдой или нет? С тех пор это стало основой для ее собственного изменения направления. Она также признала, что «самое сложное для исторических романистов — написать историю, конец которой всем известен, поэтому писатель должен иметь глубокие исследования, а также новые интерпретации».

Когда ее спросили, пишет ли она в основном о династии Нгуен, потому что родилась и выросла в Хюэ , она ответила, что людей невозможно отделить от колыбели, в которой они родились, но она пишет об истории не потому, что она из Хюэ.

Ее вдохновение для написания было вызвано тем, что Хюэ был столицей нашей страны в 18 и 19 веках, поэтому история Хюэ — это история всей нации. Например, падение столицы до сих пор является обычным событием для жителей Хюэ каждый год 23 мая, когда они все еще молятся вдоль берега реки. Это также день, когда наша страна потеряла суверенитет из-за французов.

Nữ nhi trong tiểu thuyết lịch sử - Ảnh 3.

Писательница Чан Туй Май (в белой рубашке) считает, что исторические романы состоят из двух частей: исторической основы и творчества в пробелах.

История или вымысел?

Это также вопрос, который интересует аудиторию и читателей на сессии обмена. Соответственно, исследователь Ле Нгуен сказал, что, хотя это исторический роман, произведения всегда требуют трех основных столпов: точности, честности и объективности. Так есть ли какая-то граница между двумя жанрами? По его словам, между различными историческими событиями всегда есть пробелы, которые не были зафиксированы, и это «благодатная почва» для писателей, чтобы использовать вымышленные приемы, тем самым помогая историческим изменениям быть более плавными.

Писательница Тран Туй Май также считает, что исторические романы состоят из двух частей: исторической основы и творчества между пробелами. Соответственно, основа должна быть очень фиксированной, и мы не можем изменить ход событий или личность персонажа. Но в «пробелах» и «пробелах» у писателей также есть возможность творить больше.

История рассказывает нам, что делали люди, в то время как историческая проза рассказывает нам, как люди видели.

Она поделилась, что в процессе написания она в основном опиралась на Dai Nam Thuc Luc, чтобы следовать линейному потоку исторических событий. Это подробная и очень полная книга о династии Нгуен, но что еще важнее, историки в этот период также были очень объективны, стояли в одиночестве, не гнув свои собственные перья. Кроме того, она также добавила данные из Dai Nam Liet Truyen в подробности жизни мандаринов, таких как Нгуен Три Фыонг, Фан Тхань Джан и т. д.

Что касается образа жизни того периода, то она в основном использовала Dai Nam Hoi Dien Su Le, а также другие произведения, написанные французами. Кроме того, она также объединила народные сокровища в анекдотах, народных сказках... о Tu Du Thai Hau или Ton That Thuyet, тем самым создав интересные дополнения, которые не были зафиксированы в исторических книгах. Она также определила, что анекдоты могут быть не совсем точными, но они также способствовали тому, чтобы сделать роман более привлекательным.

Кроме того, битва у форта Ки Хоа или вопросы Аннама и Франции — друг или враг?... также были дополнительно использованы ею в исторических документах, записанных иностранными историками. Говоря о разрыве между двумя жанрами, писательница Чан Туй Май сказала: «История рассказывает нам, что делали люди, в то время как исторические романы рассказывают нам, как люди видели вещи».

Nữ nhi trong tiểu thuyết lịch sử - Ảnh 5.

Писательница Чан Туй Май общается с читателями в Хюэ

Роль женщины

По словам писательницы Тран Туй Май, персонажи исторических романов и фильмов в основном женские. Потому что в этой области «мужчины творят историю», но когда появляются женщины, рождаются исторические художественные истории.

Мы видим, что в случаях Y Lan Thai Phi, Duong Van Nga... Они являются выдающимися факторами, которые превращают историю в рассказы, фильмы и сценарии. Как вращение инь и ян, когда есть эта комбинация, истории становятся более интересными, и в период, когда были только мужчины, это были исторические материалы, используемые для изучения.

Как сказал известный исторический романист: «Когда я читаю, я развлекаюсь, когда я развлекаюсь, я узнаю больше всего», так и в книге Tu Du Thai Hau писательница Чан Туй Май имела то же намерение при написании. Оттуда она нашла гармонию между гаремом — миром женщин, и двором — миром мужчин. И благодаря этому она создала много интересных деталей, о которых мало кто знает.

Доктор Фан Ту Ван также соглашается, что писатели-мужчины часто больше внимания уделяют вопросам процветания и упадка династий, добра и зла, справедливости и несправедливости... сосредоточиваясь в основном на идеологических конфликтах между конфуцианством и буддизмом, Востоком и Западом... Между тем, в произведении Тран Туи Май она подняла вопросы, которые совершенно отличались от вопросов ее предшественников, когда на первый план вышли эмоции и барьеры между поколениями.

Г-жа Ван также поделилась, что при выборе династии Нгуен в качестве темы, из-за ее многочисленных изменений в истории, она всегда будет побуждать нас узнавать больше. Каждая династия имеет разные характеристики, а также разные приемы, влияющие на следующую династию. Всего в мгновение ока династия прошла. Поэтому писательница Чан Туй Май уделила большое внимание созданию детских персонажей, тем самым показывая, что мы только что родились и являемся небольшой частью истории.

И есть ли другой выбор для нашей нации через романы? Из человечности в судьбах и жизнях в романах мы можем легко увидеть, как она постепенно трансформируется в национальный характер, когда судьба персонажей также приводит к выдающемуся периоду. И это также главная роль исторических романов, когда из судьбы и статуса персонажей изменения династии и периода будут проявляться чрезвычайно ярко.



Ссылка на источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Величественная пещерная арка в Ту Лан
На плато в 300 км от Ханоя есть море облаков, водопадов и оживленных туристов.
Тушеные свиные ножки с поддельным собачьим мясом — особое блюдо северян
Мирное утро на S-образной полосе земли

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт