Увлекательные поездки за границу!
В начале нового года, помимо показа в отечественных кинотеатрах, несколько вьетнамских фильмов, приуроченных к Китайскому Новому году, вышли за рубежом раньше обычного. Лидером стал фильм «Дар небес» режиссера Ле Тхань Сона. 19 и 20 февраля (3-й и 4-й дни Китайского Нового года) фильм был официально выпущен в Австралии и США, став одним из первых вьетнамских фильмов, приуроченных к Китайскому Новому году, одновременно доступных на нескольких международных рынках.

Главные актеры фильма «Сокровище, ниспосланное с небес» общаются со зрителями. Фото: DPCC.
В США многие крупные сети кинотеатров начали продавать билеты на показы фильма, особенно в штатах с большими вьетнамскими общинами, таких как Калифорния и Флорида. Появление фильма в коммерческих кинотеатрах, а не только для показов среди вьетнамской диаспоры, демонстрирует стремление вьетнамских кинематографистов охватить более широкую местную аудиторию.
На внутреннем рынке фильм «Дар небес» также производит хорошее впечатление. По состоянию на полдень 22 февраля, после 6 дней официального проката, фильм собрал более 45 миллиардов донгов, привлекая сотни тысяч зрителей. В частности, две версии концовки фильма, показанные в случайном порядке, вызвали любопытство и побудили зрителей вернуться в кинотеатры.
«Сокровище, ниспосланное с небес» рассказывает историю Нгок (в исполнении Фуонг Ань Дао), матери-одиночки, отправившейся на поиски дома для своего сына. Ее встреча с Хонгом (в исполнении Туан Чан) в море приводит к множеству юмористических и трогательных ситуаций. В частности, персонаж, сыгранный Куач Нгок Нгоан, удивляет зрителей. Действие разворачивается в рыбацкой деревне в Центральном Вьетнаме, во время фестиваля Нгинь Онг и в индустрии производства рыбного соуса, что добавляет фильму «культурный колорит», вызывая у зрителей, находящихся вдали от дома, чувство узнаваемости.

Фильм «Аромат фо», глубоко укоренившийся во вьетнамской культуре, выйдет в зарубежный прокат. Фото: Beta
В то время как «Небесное сокровище» передает атмосферу праздника Тет в прибрежном регионе, «Аромат фо» знакомит зрителей с кулинарными традициями и воспоминаниями о Северном Вьетнаме. Работа режиссера Мин Бета привлекла внимание, и в связи с этим было объявлено о планах ее выхода в Европе, США, Австралии, Японии и многих других странах.
Фильм рассказывает историю семьи, передающей из поколения в поколение искусство приготовления фо (вьетнамского супа с лапшой). Кадры домашнего очага, дымящегося котла с бульоном и оживленного старого города во время празднования Нового года по лунному календарю вызывают теплые чувства. Комик Сюань Хинь играет мистера Муи — персонажа, одновременно строгого и сострадательного. Его сотрудничество с артистом Тхань Тхань Хиеном добавляет фильму глубины и эмоциональности. Музыка сочетает в себе традиционные вьетнамские народные песни, церемониальное пение и современный рэп, позволяя традиционной истории обрести отклик в современном мире…
Путь популяризации вьетнамской культуры во всем мире.
Два оставшихся фильма, вышедших в этом году в рамках киносезона, приуроченного к Китайскому Новому году, — «Кролик, о!!» Чан Тханя и «Дом моего отца, одна комната» Чыонг Зянга — пока не объявили о датах своего зарубежного проката, но весьма вероятно, что они будут показаны на международном уровне после премьеры во Вьетнаме.

Фильм «Сокровище, ниспосланное с небес» переносит зрителей в праздничную атмосферу прибрежного региона. Фото: DPCC
Поскольку предыдущие фильмы Тран Тханя, такие как «Крёстный отец», «Дом миссис Ну», «Май» и «Четыре ядовитые женщины», демонстрировались в сотнях кинотеатров в США, «Кролик, о!!», опираясь на свой успех во Вьетнаме, несомненно, выйдет на экраны и за рубежом.
Еще один проект в этом году, приуроченный к Китайскому Новому году, — это фильм «Дом моего отца, одна комната». Учитывая зарубежные декорации, персонажей с межкультурными особенностями и опыт режиссера Чыонг Зянга на международном рынке, весьма вероятно, что фильм в ближайшем будущем выйдет и за рубежом.
На самом деле, цель фильмов о вьетнамском Новом году, выходящих на международный рынок, заключается не столько в получении прибыли, сколько в популяризации вьетнамской культуры и народа. Эти фильмы часто посвящены семейным ценностям, семейным застольям, обычаям и праздникам, традиционной еде и повседневной жизни. Эти детали, кажущиеся знакомыми для отечественной аудитории, становятся привлекательными для иностранных зрителей. Они находят в этих фильмах яркий, понятный и эмоционально насыщенный образ Вьетнама.
Кино стало «мягким паспортом»: вместо слов, истории рассказываются через изображения, музыку и жизнь. Горячая тарелка супа фо, цветочный рынок накануне Тет (Лунного Нового года) или оживленная рыбацкая деревня во время фестиваля могут вызвать эмоции у зрителей в любой стране.

Актеры и съемочная группа фильма «Запах фо» общаются со зрителями. Фото: Beta.
Путешествие «за границу» также предъявляет новые требования к вьетнамским кинематографистам: техническое качество должно соответствовать международным стандартам, сценарий должен быть лаконичным, а повествование должно быть достаточно универсальным, чтобы иностранная аудитория могла его понять и проникнуться им. При пересечении территориальных границ фильм перестает представлять собой работу одной команды и несет в себе образ всей киноиндустрии.
В этом году киносезон, приуроченный к Китайскому Новому году, имеет еще большее значение. Фильмы не только удовлетворяют потребности отечественной аудитории в развлечениях во время весеннего фестиваля, но и способствуют представлению образа Вьетнама, его народа и культуры международному сообществу. Эти начинания в начале года служат многообещающим трамплином, открывающим перспективы для уверенного развития вьетнамского кинематографа и достижения им еще больших успехов в новом году.
Источник: https://hanoimoi.vn/phim-tet-viet-xuat-ngoai-hanh-trinh-mang-huong-vi-mua-xuan-ra-the-gioi-734607.html






Комментарий (0)