Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Священный лес

Ночь в деревне По Нхунг была окутана густой темнотой. Все крепко спали. Господин Пао ворочался с боку на бок, боль в спине заставляла его сесть и разводить огонь, согревая воду в очаге в надежде на скорый рассвет. «Ах, только проспав всю ночь, можно узнать, как долго длится ночь; старая поговорка абсолютно верна», — пробормотал он себе под нос, потягивая трубку, а его сын Пау нахмурился.

Báo Lạng SơnBáo Lạng Sơn23/01/2026

— Папа, если ты не спишь, не шуми, ты всем мешаешь.

— Пау, то, что ты сказал, звучит разумно, но не совсем верно. Проводить весь день на улице не обязательно означает, что нужно много спать и потом болеть.

Услышав слова отца, Пау почувствовал, как задета его гордость, и вскочил с постели. История о желании эксплуатировать сосновый лес, чтобы раздобыть деньги на предметы домашнего обихода, всё ещё беспокоила его.

Иллюстрация: Ву Нху Фонг

Иллюстрация: Ву Нху Фонг


Пау, поставив бутылку вина на подоконник, залпом выпил её, а затем вздохнул, словно только что сделал несколько глотков прохладной воды. Увидев его странное поведение, господин Пао сказал:

— Чрезмерное употребление алкоголя вредно для здоровья; оно наносит вред печени и почкам, и вы больше не сможете работать в поле или на ферме.

«Не волнуйся, папа, у нас ещё есть огромные леса. Я не позволю им эксплуатировать их ради денег. Все в этой деревне зарабатывают на сборе сосновой смолы».

«Пау, ты уже взрослый, но мозги у тебя крошечные, как горошина перца. Подумай только, посадка этих огромных лесов требует огромных усилий. Если бы ты вложил в них весь свой пот, они превратились бы в бассейн, в котором ты мог бы купаться, сынок».

— Папа, все знают, как тяжело выращивать эти огромные сосновые леса, но если их нельзя продать, какой смысл их выращивать?

— Этот парень несёт чушь! Он утверждает, что является самым грамотным человеком в стране, но если у него не будет широкого кругозора, он не сможет взять свою жизнь под контроль.

«Дедушка, когда ты отправишься к своим предкам, сможешь ли ты забрать с собой лес? Какой смысл это говорить? Разве ты не видишь, что у каждого в этой деревне есть телевизор, мотоцикл, рисовая мельница? У них такая хорошая жизнь, а у нас столько леса, и ты не позволяешь нам его продавать, ты против того, чтобы мы добывали смолу. Я так расстроен».

«О боже, какой же он тупица. Ты меня ужасно разозлил. Ты хитрый, как лиса. Без леса мы бы давно умерли, сынок».

«Лучше умереть в счастье, чем жить в несчастье», — пробормотал Пау.

Господин Пао сказал резким голосом:

— Как ты можешь так говорить? Сын должен быть твердым и непоколебимым, как сосны и тиковые деревья на окраине деревни. Я все слышал, что ты говоришь, но внутри меня действительно кипит злость, сынок.

Пау выбежал из дома в ярости.

***

В доме господина Пао, обычно таком тихом, сейчас было еще спокойнее. Горячие слезы текли по его щекам. Его огорчало, что сын не понимает его сокровенных чувств. В конце концов, он никогда до конца не объяснял сыну ситуацию в своей семье. Будучи отцом-одиночкой, воспитывающим сына, он всегда хотел дать ему все самое лучшее. Кто в этой деревне был так же одарен в учебе, как он? Кто путешествовал так далеко, как он? Даже будучи ребенком, посещая районную школу-интернат для этнических меньшинств, он уже побывал в Ханое . После окончания университета, еще до начала работы, господин Пао накопил достаточно денег, чтобы купить ему мотоцикл. Для него сын был гордостью, радостью и мотивацией оставаться здоровым и усердно работать, чтобы производить достаточно риса и кукурузы и вырастить из сына хорошего человека.

Господин Пао был молчалив, как статуя. Его жизнь была похожа на замедленный фильм, полный бурь, перемежающихся маленькими моментами счастья. Его жизнь была неразрывно связана с лесами, которые жители деревни называли «священными лесами».

…В тот день Пау было около трех лет. В деревне было очень мало деревьев, лишь редкие кустарники кое-где. Учитывая расположение деревни, мало кто мог предположить возможность внезапных наводнений. Сердце г-на Пао сжалось, когда он вспомнил эту сцену…

В то утро, как обычно, небо было окутано пушистым белым туманом. По опыту горных жителей, такой густой туман означал яркое солнце в полдень. Густой туман окутал тропу, собаки и куры громко лаяли, и в его сердце возникло чувство тревоги. Прежде чем отправиться в город, он дал жене указание:

— Не ходи в лес, оставайся дома с Пау. Я вернусь сегодня днем. Мы как братья, нельзя не выходить из дома, если что-то происходит.

Господин Пао не думал, что это будет последний раз, когда он разговаривает со своей женой. В городе стояла необычайная мрачность, повсюду лил проливной дождь. Его сердце горело от тревоги. Даже выпивка друзей не могла успокоить его в этот момент. Настолько, что его старый друг сказал:

— Пао, ты пьёшь, а о чём ты думаешь? Или ты хочешь сказать, что вино, которое я делаю, невкусное?

О нет, не говори так! Хорошее вино лучше всего пить в хорошей компании, а наша дружба крепка, как гора, не правда ли?

Проливной дождь не смог удержать господина Пао в городе; он настоял на том, чтобы поехать домой. Его друг сказал:

— Пао, дождь перекрыл дорогу домой, она полностью затоплена, очень опасно.

— Я вернусь домой, даже если умру, меня переполняют противоречивые чувства.

— Всё зависит от тебя, Пао. Надеюсь, дождь прекратится, чтобы ты смог благополучно добраться домой.

Господин Пао быстро ехал на велосипеде под дождем, не обращая внимания на бушующую бурю, которая, казалось, хотела вырвать его из города, его плащ был разорван в клочья. Наконец, он вернулся в деревню.

"Боже мой, откуда взялась вся эта вода?" Спустя некоторое время он наконец добрался до дома... к этому моменту там были только его младшая сестра и Пау.

Где моя невестка?

— Мы шли в поход по лесу, и когда мы ушли, дождя еще не было, поэтому мы не ожидали такого количества воды.

«О Боже, это опасно!» — мистер Пао бежал под дождем в поисках жены, его крики эхом разносились по горам и лесам. Казалось, дождь заглушил вопли жены, не позволяя ей услышать его боль… Его жену унесло наводнением.

Многие скорбели, прощаясь с его женой, которая вернулась к своим предкам. С тех пор его жизнь была неразрывно связана с лесом. Лесничий, отвечающий за этот район, произнес слова поддержки:

—Дядя Пао! Причина штормов и наводнений — вырубка лесов для подсечно-огневого земледелия, не так ли? Никто не хочет сажать деревья, поэтому почва размывается. Сильные дожди подобны огромным мешкам с водой, льющимся на По Нхунга. Никакие злые духи не причиняют вреда нашему народу.

После смерти жены г-н Пао был словно одержимый. Из здорового человека, который мог петь песни Сли всю ночь, не уставая, он превратился в замкнутого человека и избегал общественных собраний. Все жители деревни жалели его, ведь он воспитывал своего ребенка в одиночку. Маленький Пау, слишком маленький, чтобы понять боль потери матери, всегда улыбался. Г-н Пао поручил домашние дела своей невестке, которая также присматривала за ним. Целый день он трудился в лесу, сажая сосны на том месте, где умерла его жена. Видя, как он неустанно трудится под солнцем и дождем, сажая деревья, все жители деревни сочувствовали ему.

-Pha ơi, chai Pao pin ba da (О Боже мой, Пао сошел с ума!).

Он скрывал подступающие к горлу слезы, соленый пот стекал по его губам. Пусть говорят что хотят. Я делаю это, чтобы утешить мать Пау в загробной жизни. Этот лес станет местом, где ее душа сможет обрести покой, не мерзнув от дождя. Если бы здесь был лес, наводнение, возможно, не унесло бы мать Пау. Она очень хорошо плавает.

***

…Прошло много времени с рассвета, и воркование птиц у фронтона напомнило ему о наступлении нового дня. Он только что быстро позавтракал и собирался отправиться в лес, когда услышал, как кто-то зовет его:

—Дядя Пао дома? (Дядя Пао дома?)

-Dú slừn mì đẩy (Там есть дом).

«О боже, господин Вьет, лесничий, я думал, вы забыли дорогу обратно в По Нхунг», — тепло сказал господин Пао.

«Как мы могли забыть дорогу домой? Ручьи в деревне могут пересохнуть, горы могут стереться, но наше братство никогда не угаснет», — спокойно ответил господин Вьет.

Отлично! С кем вы путешествуете, раз возвращаетесь домой так рано?

— А кто же это может быть? Это же твой сын.

«Этот Пау? Я думал, он с друзьями». Господин Пао был поражен.

«Он сказал, что не может уснуть, и отец его отругал, поэтому он пришел к вам за утешением. Ваш сын действительно очень умный. Учиться — это одно, а работать — совсем другое. Весь ваш рис не пропал зря», — восторженно сказал г-н Вьет.

«О, не стоит его слишком хвалить, он повзрослел, но еще не стал мудрым. Его кругозор не так широк, как ручей в нашей деревне. Ему еще многому предстоит научиться. Поэтому я его и не ругал, потому что он настаивал на эксплуатации семейного «священного леса», — вмешался г-н Пао.

Двое друзей были поглощены разговором, когда Пау вынес из кухни дымящиеся закуски: те же самые горячие жареные побеги бамбука с сушеным мясом буйвола, тарелка ароматного жареного арахиса и бутылка игристого медового вина.

— Пожалуйста, папа и дядя, приготовьте сегодня утром какие-нибудь закуски.

— Вы сделали это так быстро! Никто бы не позволил такому простому блюду для почётного гостя.

— Мы продолжим сегодня днем, папа, а пока давайте не будем заморачиваться. История о «священном лесу» разворачивалась прямо на глазах у Пау.

Дядя Вьет задремал, словно одержимый, в чаше с ароматным горным вином:

— Мой отец очень любит сосновый лес. «Священный лес» в частности считается семейной реликвией. Вы, наверное, всего этого не знаете, правда? Он в одиночку трудился под дождем и солнцем, терпя голод и жажду, чтобы посадить этот лес; он хотел выразить благодарность тем, кто ушел из жизни.

— Тогда меня назначили ответственным за этот район. Сначала, когда я услышал от жителей деревни, что в вашего отца вселился призрак, я совсем не поверил. Деревня менялась каждый день; призраков и духов не осталось. После расследования я узнал, что ваша мать погибла во время наводнения. Вы тогда были очень молоды. Из любви к жене и ребенку ваш отец хотел загладить свою вину.

— Да, спасибо, сэр. Могу я предложить вам и моему отцу выпить?

«Пао, не пей слишком много алкоголя, ты сойдёшь с ума, если перепьёшь». Давно Пао не видел своего отца таким счастливым. Голос дяди Вьет был ровным:

«Этот лес занимает всего два гектара, но мой отец вложил в него столько усилий, от выбора деревьев до создания противопожарных полос. В то время вы давали советы только по методам ухода. Видя работу моего отца, движение за лесовосстановление распространилось по всей деревне. Сегодняшнее процветание этой деревни отчасти благодаря усилиям моего отца. Сегодня вся наша семья должна посетить этот «священный лес».»

Три человека на двух мотоциклах мчались по противопожарной полосе. Они словно персонажи захватывающей дух картины пышной зелени. Господин Пао от души воскликнул:

— Сегодня господин Вьет навещает свою семью, и я хотел бы попросить у него совета, прежде чем начать добычу смолы.

— Это несложно, если вы с Пау будете следовать правильным процедурам и не дадите деревьям погибнуть, всё будет хорошо.

Господин Пао с нежностью посмотрел на сына и, позаимствовав слова из стихотворения И Фуонг, прочитал ему:

Мой народ очень тебя любит, дитя моё.

Живя на скалах, не стоит жаловаться на их шероховатость.

Живя в долине, не жалуешься на бедность, царящую в долине.

Живите как река или ручей.

Вверх по водопаду, вниз по порогам

Не нужно беспокоиться о тяжелой работе.

Все трое разразились смехом в углу леса. К этому моменту Пау более-менее понял происхождение «священного леса», над которым его отец трудился всю свою жизнь.

Источник: https://baolangson.vn/rung-thieng-5071886.html


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Фотовыставка

Фотовыставка

Простое счастье

Простое счастье

День в моем родном городе

День в моем родном городе