Название «Та Суой Кау» на языке дао означает «деревня с большим ручьём». Деревня Та Суой Кау, как и следовало ожидать, расположена на крутом склоне горы, в высокогорной пограничной зоне с Китаем. Местность здесь пересеченная и неровная, а через неё протекают крупные ручьи. Согласно образу жизни и способу производства, местные жители племени дао часто живут вдоль ручьёв, что удобно для земледелия, скотоводства и использования водных ресурсов. Поэтому деревня Та Суой Кау подвержена потенциальным опасностям, связанным со стихийными бедствиями и наводнениями.
Прошел год, но жители деревни Та Суой Кау все еще пребывают в шоке, вспоминая историческое наводнение в сентябре 2024 года.
В 2008 году в Та Суой Кау также произошло наводнение и оползень, в результате которых полностью разрушились 5 домов, но за всю историю этой земли не было наводнения столь ужасного, как в сентябре прошлого года.
После сильного дождя мутная вода ручья хлынула, как водопад, большие участки земли на горных хребтах обрушились, похоронив длинный участок дороги от А Му Сунга, полностью изолировав деревню Та Суой Кау и старую коммуну А Лу. Дождь и наводнения похоронили многие участки деревьев самок, чайных деревьев и террасных полей людей. В деревне полностью разрушились 3 дома, многие семьи получили повреждения своих домов, у 5 домохозяйств были смыты лососевые и осетровые фермы. Детский сад и начальная школа Та Суой Кау были размыты позади... Такова была история стихийного бедствия год назад, и теперь Та Суой Кау возродился после дождя и наводнения.

Вслед за секретарём партии деревни Та Суой Кау мы посетили семьи, чьи дома полностью разрушились из-за стихийных бедствий прошлой осенью. Семьи Чао Лао У, Чао Фу Сьеу и Фан Лао Су покинули оползнеопасную зону и получили поддержку от государства, организаций и частных лиц в размере от 300 до 500 миллионов донгов на строительство новых, просторных домов.
Рядом с недавно построенным прочным домом, господин Чао Лао У был тронут: «После исторического наводнения моя семья не понесла никаких потерь, но мы потеряли все наши дома, поля и сады, и казалось, что восстановиться невозможно. Благодаря заботе партии, государства и благотворителей у меня теперь есть прочный дом, и в этом году нам не придётся беспокоиться о штормах. Моя семья и я очень благодарны партии и государству».

Прогуливаясь сегодня по деревне Та Суой Кау, можно увидеть, что не только семья господина Чао Лао У построила новый дом, но и большинство семей построили новые, просторные дома. Помимо семей, пострадавших от стихийных бедствий, которым была оказана поддержка, в деревне Та Суой Кау также проживает 14 малоимущих и почти малоимущих семей, испытывающих жилищные трудности. Они получили государственную поддержку на строительство новых домов в рамках программы по ликвидации временных и ветхих домов.
Мы с мужем оба пожилые и испытываем финансовые трудности. Без поддержки государства мы не знаем, когда бы смогли жить в таком прекрасном доме. Такие семьи, как Тан Лао Та, Тан Фу Ванг, Ванг Лао Та, Тан Сай Фу, Чао Лао Та... также построили новые дома и имеют стабильное жильё. Теперь они сосредоточены только на развитии экономики и увеличении своих доходов.
Действительно, самое заметное изменение – это появление новых домов в Та Суой Кау вместо старых. Но есть и другое изменение, которое происходит незаметно, словно мощный подземный поток, – это постоянные усилия и рост, направленные на изменение жизни народа дао в зоне затопления Та Суой Кау.
Когда мы приехали, семья госпожи Тан Та Мэй была занята сбором и сушкой кукурузы. Глядя на золотистые зёрна кукурузы, сохнущие на полу, накрытом полиэтиленовой плёнкой для защиты от дождя, госпожа Мэй сказала:
В прошлом году все террасные рисовые поля моей семьи были засыпаны водой, а источник воды иссяк, но вместо того, чтобы оставить их, мы перешли на выращивание кукурузы. Благодаря этому урожаю моя семья собрала более 4 тонн кукурузы, которую мы продадим, чтобы купить рис, и не будем беспокоиться о том, что нам не хватит риса на еду.

В сентябре осеннее солнце золотом рассыпает лучи по склонам горы Та Суой Кау. Красноватая почва гор, пострадавших от оползней, всё ещё сохранилась, но постепенно покрывается зелёной травой и кукурузными полями. С древних времён, несмотря на то, что жители Та Суой Кау живут в местности, страдающей от многочисленных стихийных бедствий, народ дао издавна трудился и активно занимался производством, поэтому их жизнь несколько лучше, чем в других деревнях. Стихийные бедствия и наводнения не могут сломить волю дао к восстанию и построению благополучной жизни. В среднем каждое хозяйство в Та Суой Кау собирает 3 тонны риса и 3-5 тонн кукурузы в год.
В настоящее время в деревне Та Суой Кау насчитывается более 100 гектаров коричных деревьев, 27 гектаров чая Шань Тует, а также террасные поля, кардамон и фиолетовый кардамон. Весной люди отправляются в лес собирать древние чайные деревья, а летом – кукурузу. Осенью дао собирают рис на террасных полях и фиолетовый кардамон. Зимой они приглашают друг друга в лес собирать кардамон, готовясь к традиционному Новому году.

Прощаясь с землёй, по которой протекает большой ручей, секретарь партии Фан Лао Лу сказал нам: «Сегодня Та Суой Кау оправился от наводнения, но и здесь есть свои трудности. Дорога в деревню всё ещё покрыта оползнями, а оросительная система и водопровод повреждены и не восстановлены. Среди 87 домохозяйств 28 всё ещё бедны и находятся на грани бедности. Однако, благодаря вниманию партии и государства, а также стремлению народа к восстанию, мы верим, что Та Суой Кау, расположенный у истоков границы, будет стабильно существовать».
Исполнитель: Хан Ли
Источник: https://baolaocai.vn/ta-suoi-cau-hoi-sinh-post882706.html






Комментарий (0)