Если фо представляет собой изысканное и трудоемкое кулинарное творение, то бань бео — это свидетельство вьетнамской изобретательности в преобразовании самого простого ингредиента: риса. Эти белоснежные маленькие лепешки, помещенные в небольшие чашечки в форме семян джекфрута, вместе с ярким оранжево-красным цветом сушеных креветок, покорили вкусовые рецепторы многих поколений. Однако за скромным названием «бань бео» скрывается увлекательная история и обмен знаниями о лингвистике, кулинарной науке и культурных изменениях.
Почему это называется bánh bèo?
Чтобы ответить на вопрос, почему это блюдо называется «бань бео», нам нужно вернуться в прошлое и взглянуть на традиции именования в рисоводческих общинах . Древние вьетнамцы не использовали абстрактные, витиеватые слова для названий блюд, а полагались на звучание (бань сео), способы приготовления (бань куон, бань нюонг) или физическую форму блюда.

Бань бео — это известная вьетнамская закуска. (Фото: Предоставлено)
Бань бео относится к третьей категории. Когда смесь рисовой муки выливают в небольшие неглубокие чашки и готовят на пару, получается тонкий лист теста со слегка загнутыми краями, постепенно истончающейся каймой и центральным углублением, часто называемым завитком в форме монеты.
Его круглая, изящная форма и вогнутая сердцевина очень напоминают листья водяного гиацинта, плавающие на прудах, озерах и реках в сельской местности. Это визуальное сходство побудило местных жителей использовать слово «бео» (водяной гиацинт) для названия этого пирога.
Помимо формы, с социокультурной точки зрения некоторые утверждают, что слово «bèo» во вьетнамском языке также подразумевает дешевизну и обыденность, как в выражении «дешево, как bèo». Изначально это была закуска для бедного рабочего класса, приготовленная из остатков, дефицитных ингредиентов и чрезвычайно дешевых. Поэтому название «bánh bèo» точно описывает как его физическую форму, так и отражает экономический сегмент этого блюда в истории.
Правильно приготовленный бань бео (рисовый пирог, приготовленный на пару) должен иметь центральное углубление (или завиток), чтобы удерживать начинку из креветок, мяса и масла с зеленым луком. Многие не могут приготовить бань бео дома, потому что пироги получаются плоскими. С точки зрения пищевой науки, создание такой «листовидной» формы является отличным применением термодинамических принципов.
Основные ингредиенты пирога — рисовая мука, смешанная с небольшим количеством тапиокового крахмала для повышения эластичности, а также вода. Когда миски с жидким тестом помещают в пароварку, высокая температура пара воздействует на поверхность мисок. Поскольку керамические/фарфоровые миски быстро проводят тепло, тесто по краям сразу же подвергается желатинизации крахмала и застывает первым.
На этом этапе тесто в центре еще жидкое. Под давлением и кинетической энергией кипящего пара, бурлящего в герметично закрытом горшке, жидкое тесто в центре будет сильно перемешиваться и оттесняться к стенкам. Когда вся масса теста полностью пропечется, процесс коагуляции завершится, оставив в центре идеальное, глубокое углубление. Это умелое применение тепловой энергии и давления пара демонстрирует чрезвычайно изощренное кулинарное мышление древних.

Бань бео обычно готовят из пропаренной рисовой муки, подают с соусом для макания и разнообразными начинками, которые варьируются в зависимости от местной кулинарной культуры. (Фото: IG)
Вкусы бань бео различаются в зависимости от места.
Хотя бань бео популярен по всей стране, родиной этого блюда считается город Хюэ. В древней столице бань бео был одновременно уличной едой, продаваемой торговцами, и блюдом, которое подавали императорам династии Нгуен. Бань бео из Хюэ — это очень маленькое блюдо, которое подают в маленьких мисочках размером с семечко джекфрута, покрывая тонким слоем теста, посыпая сушеными креветками, хрустящими свиными шкварками и подавая со сладким рыбным соусом из креветочных панцирей.
Однако, в результате миграции на юг, бань бео претерпел изменения, адаптировавшись к новой экологической среде. В провинции Куангнам бань бео стал больше и толще, с начинкой из рубленого мяса, креветок и древесных грибов, приготовленных в виде густой пасты, что отражает сытные и ароматные пищевые привычки жителей Куангнама.
При поездке на юг, в дельту Меконга, благодаря плодородной почве региона, где выращивают кокосовые пальмы, бань бео приобретает совершенно новый вид. Жители юга добавляют в тесто и соус насыщенное кокосовое молоко. Помимо несладких начинок (фарш, сушеные креветки), существует также сладкая версия бань бео из рисовой муки, смешанной с листьями пандана, которую подают с пюре из бобов мунг и густым кокосовым молоком.
Интересный лингвистический момент заключается в том, что за последнее десятилетие слово «bánh bèo» вышло за рамки кулинарии и стало популярным сленговым термином среди вьетнамской молодежи. Исходя из физических характеристик этого пирожного: чисто белого цвета, мягкого, нежного и легко крошящегося, молодые люди используют слово «bánh bèo» для обозначения девушек, которые кокетливы, женственны, любят носить розовую одежду с оборками и обладают хрупким, уязвимым характером, нуждающимся в защите.
Изначально это слово имело слегка саркастический оттенок бесполезности, но со временем оно нейтрализовалось и стало прилагательным, описывающим весьма обычный личный стиль женщин, «девичий стиль».
Согласно VTC News
Источник: https://baoangiang.com.vn/tai-sao-goi-la-banh-beo-a490937.html










