
В официальном документе говорится: В рамках реализации политики Партии и Государства, а также Директивы № 14-КТ/ТВ от 19 июля 2017 года Центрального комитета Партии о дальнейшем укреплении руководства Партии в работе с лицами, заслужившими заслуги перед революцией, уделяется внимание и осуществляется комитетами и органами власти всех уровней в реализации политики предоставления преференций лицам, заслужившим заслуги перед революцией, и их родственникам, что позволило достичь многих важных результатов; все более активно развивается и получает социальную поддержку движение «Все граждане заботятся о семьях раненых солдат, мучеников и лиц, заслуживших заслуги перед революцией», а также поддержка фонда «Благодарность и возмещение»; жизнь семей лиц, заслуживших заслуги перед революцией, постоянно улучшается; многие раненые солдаты, больные солдаты, родственники мучеников и лица, заслужившие заслуги, проявили решимость преодолевать трудности и продолжают вносить значительный вклад в дело национального строительства и развития.
Завершите распределение пожертвований до 28 апреля 2026 года.
В целях повышения эффективности работы по программе «Благодарность и признательность» по случаю 51-й годовщины освобождения Юга и национального воссоединения (30 апреля 1975 г. - 30 апреля 2026 г.) и в преддверии 80-й годовщины Дня ветеранов и мучеников войны (27 июля 1947 г. - 27 июля 2027 г.) премьер-министр просит председателей народных комитетов провинций и городов, имеющих центры по уходу за ветеранами и мучениками войны, лично посетить эти центры и передать подарки от генерального секретаря и президента То Лам тяжелораненым и больным солдатам, которые в настоящее время находятся на лечении и уходе в этих центрах, по случаю 51-й годовщины освобождения Юга и национального воссоединения, обеспечив завершение работ до 28 апреля 2026 года. Одновременно поручить подготовку отчета о результатах реализации, который должен быть направлен в Министерство внутренних дел 28 апреля 2026 года.
Народные комитеты провинций и городов должны тщательно, точно и полно пересмотреть список детей бойцов сопротивления, подвергшихся воздействию химических токсинов, в соответствии с директивой, содержащейся в Официальном письме № 270/TTg-KGVX от 21 марта 2026 года, Премьер-министра . В первую очередь следует сосредоточиться на незамедлительном пересмотре списка детей бойцов сопротивления, подвергшихся воздействию химических токсинов, которые в настоящее время получают ежемесячные льготы (как предусмотрено в пункте 1 статьи 31 Постановления о льготном режиме для лиц, внесших значительный вклад в революцию) и проживают во временном или ветхом жилье. Письменное уведомление о списке должно быть направлено в Министерство внутренних дел до 20 мая 2026 года.
Обеспечить своевременное и бесперебойное внедрение процедур поощрения выдающихся личностей.
Премьер-министр поручил народным комитетам провинций и городов повысить эффективность и результативность государственного управления в отношении работы с лицами, заслужившими заслуги перед революцией; оперативно и бесперебойно осуществлять административные процедуры по рассмотрению и признанию заслуг лиц, заслуживших заслуги, и выплате льгот, обеспечивая полное отсутствие перебоев. Приоритетно выделить ресурсы на реконструкцию, ремонт и модернизацию памятников мученикам и учреждений по уходу за лицами, заслужившими заслуги перед революцией, в период 2026-2030 годов. Организовать посещения и вручение подарков лицам, заслужившим заслуги, в регионе и эффективно выполнить задачи на 2026 год в рамках Плана организации мероприятий, посвященных 80-летию Дня инвалидов и мучеников войны.
В то же время мы продолжим проводить пропаганду, повышать осведомленность и добиваться принятия мер в отношении руководящих принципов и политики Партии и Государства, а также Постановления Премьер-министра № 629/QD-TTg от 16 апреля 2026 года (о принятии Плана организации мероприятий в ознаменование 80-й годовщины Дня инвалидов и мучеников войны) с целью более эффективной заботы о людях, заслуживших выдающиеся заслуги.
Премьер-министр призвал партийные комитеты, правительственные учреждения, Отечественный фронт, общественные организации и каждого гражданина посредством конкретных и практических действий мобилизовать участие всего общества с целью обеспечения того, чтобы к 2030 году 100% лиц, заслуживающих похвалы, и их семей получали всестороннюю помощь, как материальную, так и духовную, и имели уровень жизни, по крайней мере, выше среднего по сравнению с уровнем жизни населения, в котором они проживают.
Предлагается план по ликвидации временного и ветхого жилья для людей, участвовавших в движении сопротивления и подвергшихся воздействию химических токсинов.
Министерство внутренних дел поручило местным органам власти выполнить задачу по вручению подарков от Генерального секретаря и Президента; документ, обобщающий результаты выполнения этой задачи местными органами власти, должен быть представлен Премьер-министру до 13:00 29 апреля 2026 года.
Составить список лиц, являющихся детьми участников сопротивления, подвергшихся воздействию химических токсинов и в настоящее время получающих ежемесячные льготы (как предусмотрено в пункте 1 статьи 31 Постановления о льготном режиме для лиц, внесших значительный вклад в революцию), и проживающих в настоящее время во временном или ветхом жилье, на основании сообщений из населенных пунктов; и, в координации с Министерством национальной обороны, предложить соответствующие планы по поддержке ликвидации временного и ветхого жилья для этих лиц в соответствии с директивой премьер-министра, изложенной в документе № 270/TTg-KGVX от 21 марта 2026 года.
Это задача глубокого социально-политического значения, демонстрирующая особое внимание партии и государства, особенно генерального секретаря и президента То Лам, к семьям мучеников и тем, кто оказал выдающиеся заслуги революции. Премьер-министр просит председателей народных комитетов провинций и городов обратить внимание на то, чтобы руководящие органы и подразделения серьезно отнеслись к выполнению и успешному завершению вышеупомянутых задач.
Источник: https://baotintuc.vn/chinh-phu-voi-nguoi-dan/tang-cuong-cham-lo-doi-song-cho-nguoi-co-cong-voi-dat-nuoc-20260423145310791.htm







Комментарий (0)