2 сентября 1945 года президент Хо Ши Мин зачитал Декларацию независимости на площади Бадинь, положив начало Демократической Республике Вьетнам. В радостной атмосфере празднования 80-летия Дня независимости по всей стране звучало множество стихотворений в память о любимом дяде Хо. Газета SGGP представляет два стихотворения авторов: Чан Тхе Туен и Зыонг Суан Динь, выражающих бесчисленные чувства любви и памяти о нём.
По его стопам
День, когда дядя Хо прочитал Декларацию независимости
Его сопровождали два ряда велосипедов.
Трава Бадинь под ногами прохладная
Какая улыбка, словно свежий цветок.
Восемь десятилетий пролетели быстро.
Наш народ пережил несколько священных войн.
Армия приветствовала красный флаг Дьенбьена с пятиконечной желтой звездой.
Дядя Хо вернулся, чтобы взять на себя управление столицей.
Двадцать один год кажется сном
Вся нация «Разделите хребет Труонг Сон, чтобы спасти страну»
Назначение танка 390 во Дворце Независимости
Север и Юг — одна семья, которая с радостью примет дядюшку Хо в гости.
Восемь десятилетий пролетели быстро.
Юго-западная граница и северная граница
«Выстрелы эхом разнеслись по далекому пограничному небу»…
Прошло восемьдесят лет
Мы идем к мавзолею дяди Хо.
Парад, море людей, катится, как водопад.
Устраните всю ненависть и разобщенность.
Восемьдесят лет, мы всё ещё слушаем
Голос народа в эпоху государственного строительства
Звук рыданий, миллионы людей разрыдались.
Осенью провожали дядюшку Хо.
Тот день, сопровождавший Его, не был щедр цветами.
Только велосипед и короткие хаки
Сегодня мы идем так, словно вступаем в бой.
Маленькие пушки, большие пушки, военные корабли, самолеты…
По его стопам
Площадь Бадинь сегодня
Море людей среди великолепных флагов и цветов.
Дядя Хо, ты видишь?
Зелёная трава Бадинь на фоне голубого неба!
ТРАН ТУЕН
Путешествие времени
Наша страна в долгой ночи рабства
Люди несчастны и страдают во всех отношениях.
Из деревни Ким Лиен, грустная и завораживающая мелодия Джиама
Сердце, полное благодарности за родину
Уходя, я сказал себе, что вернусь.
В чем смысл жизни, которая сгорает в двадцать лет?
Пустые руки, патриотическая душа
Все еще задаюсь вопросами в жизни
Что у тебя на сердце, дядя?
Наша страна глубоко изранена
Куда идти? Душераздирающая боль за Отечество.
В поисках независимости, свободы, сияющей истины
Этот день был 5 июня.
Солнце окрасило волны в желтый цвет в момент расставания.
Только гудок поезда провожает их.
Причал Нья Ронг отмечает отправление
Звезды высоко и широко, синее небо и море
Звучит так, будто душа гор и рек поселилась здесь.
Дядя ушёл в тёплый солнечный день
Пространство, наполненное эмоциями
В Сайгоне такой полдень.
Дядя вырезал на этой земле имя своей родины.
Путешествие к рождению новой эры
Началось с окруженного ствола орудия
Каждую минуту дядя Хо искал путь к освобождению.
На Западе, в стране колониализма
Везде я вижу страдания людей.
И несправедливые правящие корпорации
Годы странствий расширили его кругозор.
Гуманитарные мысли Востока и Запада, древние и современные
Сила народа и человеческий прогресс
Человек, который усваивает духовные ценности
Все еще мечтаю, но это не просто мечта
Родина, называемая Отечеством
Человек, который хочет обнять бескрайнее небо
И поцелую каждую горсть земли, каждого человека.
Человек, который стал великим человеком века
Основание демократической республики
Все еще яркая и невинная улыбка
Глаза, сияющие истиной, ослепили наши сердца.
ДУОНГ СУАН ДИНЬ
Источник: https://www.sggp.org.vn/tet-doc-lap-nho-nguoi-post811032.html
Комментарий (0)