![]() |
| Семья г-на Чэн Ди Суна с радостью отметила Новый год по лунному календарю в своем новом доме. |
Ранняя весна в деревне хмонгов
Хмонги составляют большинство населения провинции Туен Куанг . В отличие от других этнических групп, Новый год у хмонгов отмечается раньше. С начала ноября по лунному календарю в деревнях уже вовсю царит атмосфера подготовки к Новому году. И по сей день раннее празднование Нового года стало одной из уникальных и отличительных культурных особенностей народа хмонгов.
Когда народ хмонг прекращает работу, отдыхает и готовится к Тету (Лунному Новому году), деревни в эти дни поражают своей красотой. Это гармоничное сочетание цветущих весенних цветов и ярких красок традиционной одежды, которую носят молодые люди, выходящие на улицу, чтобы отпраздновать Тет и насладиться весенними торжествами. Тет у хмонгов глубоко укоренен в их духовных верованиях и тесно переплетен с народными праздниками. Среди них фестиваль Гау Тао считается самым крупным праздником народа хмонг. Это способ поблагодарить предков за обильный урожай и успешное животноводство. Кроме того, песни, мелодии флейты и народные игры Тета являются неотъемлемой частью праздника. Все это сливается в живые звуки весны, забывая о трудностях прошедшего года и оставляя только радость и счастье.
Жизнь в тепле и процветании в деревне.
Расположенная среди изрезанных гор, деревня Лао Кса в коммуне Са Пхин насчитывает 117 домохозяйств и 726 жителей, в основном представителей этнической группы монг, чья экономика основана на сельскохозяйственном производстве. В 2025 году, основываясь на политике и руководящих принципах партии и государства, направленных на поддержку экономического развития этнических меньшинств, местный партийный комитет и правительство конкретизировали эти меры посредством конкретных программ и планов, создав условия для доступа населения к капиталу и научно-техническим достижениям в производстве. Жители деревни продемонстрировали сильный дух солидарности, преодолевая трудности и стремясь к экономическому развитию; 100% детей школьного возраста посещают школу. В настоящее время в деревне всего 10 бедных домохозяйств; более 90% составляют домохозяйства со средним и высоким уровнем дохода.
В эти дни семья г-на Ван Ми Хонга из деревни Лао Кса занята подготовкой к встрече Нового года, которая будет более радостной и благополучной, чем в прошлом году. Счастье очевидно на лицах каждого члена семьи. Г-н Хонг поделился: «Моя семья занимается местным туризмом , и в этом году количество посетителей в деревне довольно велико, что обеспечивает стабильный доход моей семье, а также многим другим жителям деревни. В этом году я все тщательно подготовлю, чтобы мои дети смогли полноценно и счастливо отпраздновать Новый год».
Лао Кса — одна из деревень с хорошим туристическим потенциалом в коммуне Са Пхин в частности и в регионе карстового плато Донг Ван в целом. Из Лао Кса легко увидеть совсем молодую деревню народа монг, которая до сих пор сохраняет свои традиционные черты, ставя сохранение культуры в основу развития. Деревня ориентирована на общинный туризм, но при этом сохраняет свои традиционные дома с глиняными стенами и черепичными крышами в форме инь-ян; традиционные костюмы хранятся женщинами. В первый день новой весны люди устраивают народные игры, играют на кхене (традиционном духовом инструменте), готовят мен мен (разновидность кукурузной каши) и пьют рисовое вино. В Лао Кса царят процветание и теплота!
![]() |
| Жители деревни Лао Кса, коммуны Са Пхин, заняты подготовкой к празднованию Тет (китайского Нового года). |
Мирная граница, люди живут в безопасности.
Бан Тханг — приграничная деревня коммуны Тунг Вай. В этом районе всегда поддерживаются безопасность и порядок, жизнь людей улучшается, кадры, члены партии и жители деревни доверяют руководству партии, и прочно укрепляется великое национальное единство.
В первый день 2026 года семья г-на Ченг Ди Суна из деревни Бан Тханг, коммуна Тунг Вай, радовалась своему новому дому. Дом был построен при поддержке пограничного поста Тунг Вай, предоставившего 60 миллионов донгов, а также на сбережения семьи, накопленные почти за всю жизнь. Мечта г-на Суна о строительстве просторного дома наконец-то сбылась. Г-н Сун поделился: «Я всю жизнь занимался сельским хозяйством, копил каждую копейку, но никогда не смел представить, что смогу построить такой прочный дом. С новым домом Тет (Лунный Новый год) стал еще более радостным и теплым, без опасений дождя или ветра; моя семья также может спокойно работать и производить продукцию, обеспечивая себе более стабильную жизнь на родине».
По словам товарища Нгуен Суан Ханя, секретаря партийного отделения деревни Бан Тханг: В последние годы, помимо мобилизации населения для развития экономики, сельские власти также координируют свои действия с офицерами и солдатами пограничного поста Тунг Вай для повышения осведомленности населения о защите границы. Люди понимают, что мирная граница необходима для их собственного благополучия и процветания, поэтому они всегда объединяют усилия с пограничными войсками в деле надежной защиты национального суверенитета и территории. Каждый метр границы и каждый пограничный знак надежно охраняются.
Сегодня высокогорные и приграничные регионы активно развиваются, опираясь на собственные внутренние ресурсы и на политику и указания партии, государства и местных властей, направленные на удовлетворение потребностей населения. В пронизывающий зимний холод, во дворах, корзины с золотистой кукурузой, знаменующие окончание сезона сбора урожая, приносят радость крестьянам, в их глазах отражается душевное спокойствие, когда они смотрят в сторону нового года. Среди высоких гор изобилие свидетельствует о постоянно меняющейся жизни в все еще непростых высокогорных деревнях провинции. Здесь холод не может затмить тепло процветания и надежды.
Моя Ли
Источник: https://baotuyenquang.com.vn/xa-hoi/202601/tet-som-tren-non-cao-da573e6/








Комментарий (0)