
В условиях современной жизни вьетнамский лунный Новый год претерпел множество изменений: от подготовки к празднику и его празднования до обычаев семейных встреч. Но в конце концов, Тет остается священным моментом, когда каждый может обратиться к своей родине и семье.
Традиционные празднования Тета были наполнены любовью.
В дни, предшествующие Тету (Лунному Новому году), на маленькой кухне семьи госпожи Нгуен Тхи Нгует (район Ле Тхань Нги) царит оживленная атмосфера. Члены семьи собираются вместе: одни моют рис, другие готовят бобы, третьи чистят банановые листья, чтобы приготовить бань чунг (традиционные вьетнамские рисовые лепешки). Эта атмосфера пробуждает воспоминания о простом, но теплом Тете прошлых лет, когда все заботы, казалось, оставались за порогом старого года.

«В те времена мы были очень бедны, а рисовые лепешки из клейкого риса продавались только во время Тета (Лунного Нового года), поэтому мы с нетерпением их ждали», — сказала госпожа Нгует, ловко заворачивая лепешки. Она объяснила, что научилась заворачивать их еще в юном возрасте, а во время получения субсидий ее направили в команду по приготовлению еды. Даже сейчас, когда жизнь стала более комфортной, ее семья по-прежнему сохраняет традицию заворачивать рисовые лепешки каждый Тет, не только для употребления в пищу, но и для продажи, сохраняя ремесло и пополняя свой доход. История семьи госпожи Нгует — это знакомый взгляд на воспоминания о Тете многих семей в Хайфоне , где до сих пор сохраняются традиционные обычаи празднования.
В свои 80 лет госпожа Тран Тхи Ну (коммуна Тай Тан) до сих пор отчетливо помнит атмосферу Тета прошлых лет. «В прошлом Тет был простым, но очень радостным праздником. Вся деревня ждала Тета, словно это была огромная радость», — медленно рассказывала госпожа Ну. По ее словам, примерно с 26 по 28 число 12-го лунного месяца каждая семья заканчивала сельскохозяйственные работы, готовясь к Тету. 29-го числа взрослые вместе отправлялись на рынок Тета, а дети радовались, потому что скоро у них будет новая одежда и они смогут попробовать блюда, которые бывают только раз в году. Вечером соседи приносили клейкий рис, свиной жир, бобы мунг и банановые листья, и вместе они заворачивали бань чунг (традиционные вьетнамские рисовые лепешки) и готовили их всю ночь на теплом огне.
В те времена праздничные застолья на Тет не были пышными. «Простого бань чунга (рисового пирога), тарелки курицы и тарелки гио ту (свиной колбасы) было более чем достаточно», — вспоминала госпожа Ну. Семьи, разводившие свиней, делили одну свинью на двоих, разделяя мясо на бань чунг и гио ту. В те трудные времена узы общности и соседской любви стали еще крепче.

В прошлом образы Тета по-прежнему ассоциировались с новогодним шестом, красными парными надписями, оживлёнными фейерверками в новогоднюю ночь, народными играми, обменом ярко-красными конвертами с деньгами на удачу и простыми, но трогательными новогодними пожеланиями. Всё это создаёт Тет, который, несмотря на отсутствие материальных благ, богат духовными ценностями.
В этом году праздник Тет проходит в более удобной обстановке.
В наше время Тет (вьетнамский лунный Новый год) приобрел иную форму. Более обеспеченный и стремительный темп жизни привел к упрощению многих старых обычаев. Приготовление бань чунг (традиционных рисовых лепешек) дома больше не распространено, поскольку теперь их легко купить и заказать доставку. Подготовка к Тету больше не занимает месяцы; достаточно одной поездки в супермаркет или нескольких кликов в интернет-магазине.
Наряду с этим, становится все более популярной тенденция путешествовать во время Тета (Лунного Нового года). Если раньше путешествия во время Тета были редкостью, то теперь они стали привычным выбором для многих семей. Многие семьи проводят свои новогодние торжества заранее, а затем вся семья отправляется праздновать Новый год в другое место. В результате, во время Тета количество личных встреч сокращается, и вместо этого поздравления передаются через социальные сети, текстовые сообщения и видеозвонки .

Г-н Ле Кха Бах (30 лет, проживает в районе Хайан) рассказал, что последние три года его семья путешествует во время празднования Нового года по лунному календарю. «Обе стороны семьи проводят свои новогодние торжества заранее, поэтому мы с женой воспользовались возможностью отправиться в отпуск на несколько дней. Для нас это способ расслабиться после напряженного рабочего года», — поделился г-н Бах. По словам г-на Баха, путешествие во время Тета не означает отказа от праздника. «Мы по-прежнему устраиваем новогодние застолья и звоним нашим бабушкам и дедушкам, а также родителям, чтобы поздравить их с Новым годом в канун Нового года. Единственное отличие заключается в том, что момент вступления в новый год происходит в другом месте, где мы можем быть вместе и отдохнуть», — сказал он.
Рассказ Баха показывает, что тенденция к путешествиям молодежи во время Тета (Лунного Нового года) не обязательно умаляет традиционные ценности, а скорее отражает необходимость баланса между отдыхом и поддержанием семейных уз в современной жизни.
.jpg)
Для молодежи Тет — это более простой праздник, во время которого они больше отдыхают, чтобы восстановить силы. Однако многие молодые люди также начинают возвращаться к традиционным ценностям, например, фотографируются в традиционных платьях ао дай во время Тета, учатся заворачивать бань чунг (традиционные рисовые лепешки) и изучают традиционные обычаи, чтобы приобщиться к национальной культуре.
Несмотря на многочисленные изменения, Тет (вьетнамский лунный Новый год) по-прежнему сохраняет свою основную ценность — воссоединение семьи. Независимо от того, как празднуют Тет — дома или в путешествии, традиционно или современно — самое заветное желание каждого остается прежним: воссоединиться с семьей, восстановить связь со своими корнями после года напряженной работы.
ЛИН ЛИНЬИсточник: https://baohaiphong.vn/tet-xua-va-nay-534662.html






Комментарий (0)