Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Трогательное поздравление с Новым годом по лунному календарю для сообщества пациентов, находящихся на диализе.

В дни, предшествовавшие Лунному Новому году Лошади 2026, когда весенняя атмосфера распространилась по улицам и в каждом доме кипели приготовления, в небольшом уголке столицы жизнь пациентов, проходящих диализ и проживающих в арендованных квартирах, продолжала спокойно протекать.

Hà Nội MớiHà Nội Mới10/02/2026

Руководствуясь принципом «никого не оставлять без внимания», Комитет Отечественного фронта Вьетнама в Ханое преподнес им теплые и значимые подарки...

Тет — это время тепла, любви и нежности.

chi-hoa-1.jpg
Г-жа Тран Тхи Фуонг Хоа, постоянный заместитель председателя Комитета Отечественного фронта Вьетнама в Ханое, вручает подарки пациентам диализного центра в переулке Ле Тхань Нги, 121. Фото: PV.

Днем 22-го дня лунного Нового года, в узком дворике общины пациентов, проходящих диализ, в переулке по адресу улица Ле Тхань Нги, 121, район Бах Май, в предновогоднюю прохладу, пациенты, находящиеся на диализе, сидели, сбившись в кучу. Их лица были измождены болезнью и долгими ночами, проведенными в изнеможении после каждого сеанса диализа, но в глазах все еще светилась надежда, поскольку они чувствовали заботу и поддержку со стороны общины.

В беседе с журналистами г-н Фам Ван Туан, глава сообщества пациентов, проходящих диализ, в переулке 121 Ле Тхань Нги (район Бать Май, Ханой), рассказал, что пациентам, нуждающимся в диализе, приходится посещать больницу для проведения процедуры через день, и Тет (Лунный Новый год) не является исключением. Многие из них могут вернуться в свои родные города только на один день, чтобы зажечь благовония в память о предках, прежде чем спешить обратно в Ханой на следующую процедуру диализа.

«В такие времена даже небольшая забота, поддержка или маленький подарок могут придать пациентам больше сил и веры в преодоление болезни, благодаря чему зима будет казаться менее холодной», — эмоционально поделился Туан.

Делегация Комитета Вьетнамского отечественного фронта города Ханоя во главе с постоянным заместителем председателя Чан Тхи Фуонг Хоа, привезшая трогательные подарки пациентам, проходящим диализ, в переулке 121 Ле Тхань Нги, любезно посетила, поддержала и вручила подарки к празднику Тет 32 пациентам, находящимся в особенно трудном положении (каждый подарок включал 2 миллиона донгов и подарочный пакет).

От имени руководства города г-жа Тран Тхи Фуонг Хоа пожелала пациентам и их семьям мира и радости в новом году, а также выразила надежду, что каждый человек останется непоколебимым и стойким в борьбе с болезнью и преодолении трудностей.

Утром 23-го дня 12-го лунного месяца — в день праздника Бога Кухни — в то время как повсюду царила атмосфера прощания с Богом Кухни, в общине пациентов, находящихся на диализе, Нгок Хой (коммуна Нгок Хой, Ханой) царила обычная атмосфера. Вдоль небольшого переулка располагались ряды простых съемных комнат, где ослабленные люди полагались друг на друга в борьбе со своими болезнями.

anh-t-trao-qua-1.jpg
Фам Ань Туан, заместитель председателя Комитета Отечественного фронта Вьетнама в Ханое, вручает подарки пациентам, проходящим диализ в коммуне Нгок Хой. Фото: PV.

Здесь г-н Фам Ань Туан, заместитель председателя Комитета Отечественного фронта Вьетнама в Ханое, вручил 28 подарков к празднику Тет (каждый подарок состоял из 2 миллионов донгов и подарочного пакета) пациентам, находящимся на диализе и испытывающим трудности. Выражая свои мысли с пациентами, он показал, что понимает их трудности и борьбу с болезнью.

«Хотя каждый подарок может и не иметь большой материальной ценности, он символизирует любовь и сострадание города и Отечественного фронта к каждому больному. Городские власти, Отечественный фронт всех уровней, местные партийные комитеты и органы власти всегда заботятся о нуждающихся и оберегают их, руководствуясь принципом «никого не оставлять без внимания». Мы желаем больным здоровья и мира в Новом году», — сказал Фам Ань Туан, заместитель председателя Комитета Отечественного фронта Вьетнама в Хошимине.

Председатель комитета Вьетнамского отечественного фронта коммуны Нгок Хой, Ву Хонг Кхань, говоря о проявлении любви к нуждающимся, заявил, что в этом районе также разработан план по вручению подарков на Тет 28 пациентам, проходящим диализ. Материальная ценность каждого подарка может быть невелика, но он символизирует усилия, любовь и ответственность местных властей по отношению к тем, кто находится в трудных обстоятельствах, с целью поддержать их в преодолении жизненных трудностей и дать им почувствовать теплоту общины.

Зажгите веру

Принимая эти искренние подарки, от имени пациентов г-н Фам Ван Туан, руководитель группы пациентов, проходящих диализ в переулке Ле Тхань Нги, 121, выразил глубокую благодарность городским властям, комитету Вьетнамского Отечественного фронта города и местным властям за их постоянную заботу и поддержку, помогающие пациентам облегчить бремя расходов на лечение и повседневные нужды. Эти простые подарки вселили в пациентов мотивацию и новую надежду на стремление к стабильной жизни.

«Я искренне верю, что дух „не оставлять никого позади“ — это не просто лозунг, а руководящий принцип в благотворительной деятельности Партии, Государства и Отечественного фронта на всех уровнях. Мы глубоко тронуты этими дарами, полными доброты», — поделился г-н Туан.

ong-hong.jpg
Г-н Фам Ван Хонг, представляющий интересы пациентов, проходящих диализ в коммуне Нгок Хой, выразил благодарность руководителям города Ханоя, Отечественному фронту и властям всех уровней за их заботу о тех, кто оказался в трудных обстоятельствах.

Разделяя эти чувства, г-н Фам Ван Хонг, пациент диализа с 24-летним стажем и представитель диализного сообщества Нгок Хой, выразил благодарность от имени 28 пациентов, получивших подарки от организаций и учреждений, которые нашли время посетить их и поддержать. По его словам, подарки имеют не только материальную ценность, но и являются важным источником духовной поддержки, помогая пациентам восстановить веру в жизнь.

Глубоко тронутая подарками от Комитета Отечественного фронта Вьетнама города Хайфон, г-жа Луонг Тхи Хуен (родилась в 1965 году, из коммуны Ким Тхань, город Хайфон ), которая проходит диализ с 2007 года, рассказала, что из-за сложных обстоятельств и невозможности пропустить ни одного сеанса диализа ей много лет приходилось отмечать Тет (Лунный Новый год) в своей съемной комнате. Видя, как другие воссоединяются со своими семьями, она не могла не грустить, но те, кто находится в похожих обстоятельствах в ее съемной комнате, стали для нее источником эмоциональной поддержки, разделяя радости и печали и полагаясь друг на друга во время болезни.

«В дни, предшествующие Тетскому Новому году, принимая визиты и подарки от городских учреждений, местных властей и благотворительных организаций, мы понимаем, что мы не одиноки и всегда получаем поддержку и любовь от общества», — эмоционально сказала г-жа Хуен.

le-thanh-nghi.jpg
Радость пациентов, получающих подарки на праздник Тет в диализном центре Ле Тхань Нги. Фото: PV.

В другой сложной ситуации госпожа Х, мать Нгуен Динь Дата (родился в 1984 году в коммуне Унг Хоа, Ханой, в настоящее время проживает в съемной комнате в коммуне Нгок Хой, проходя диализ), не смогла скрыть своей радости, получив подарок на Тет от Комитета Отечественного фронта Вьетнама в Ханое. Почти 13 лет она молча следила за лечением сына диализом, заботилась о нем и подрабатывала, чтобы сводить концы с концами.

Госпожа Х. рассказала, что после дорожно-транспортного происшествия ее сын получил перелом позвоночника и паралич обеих ног. Примерно через пять лет у Дата развилась почечная недостаточность, и ему приходилось проходить диализ три раза в неделю, чтобы выжить. Несмотря на огромные трудности, вся семья изо всех сил боролась за оплату медицинских и лечебных расходов, чтобы спасти жизнь своего сына.

«27-го числа Тет, после того как мой внук закончил диализ, мы вернулись в родной город, чтобы зажечь благовония в память о предках. Утром второго дня Тета мы вернулись в Ханой, чтобы вовремя попасть на диализ. К счастью, в нашем родном городе были таксисты, которые сжалились над нашей ситуацией и подвезли нас бесплатно. Чем труднее времена, тем теплее становится человеческая доброта», — поделилась госпожа Х., ее голос дрожал от волнения.

Проявляя сочувствие и понимание к пациентам, находящимся на диализе, многие члены сообщества демонстрируют им теплую привязанность. Это включает в себя не только бесплатный транспорт и подарки, призванные облегчить их трудности, но и помощь арендодателей в оплате доступного жилья; а также сострадание, ответственность и доброту медицинского персонала в таких больницах, как больница Бах Май и Сельскохозяйственная больница общего профиля, где к пациентам всегда относятся как к членам семьи.

В холодные дни конца года подарки на Тет и забота со стороны города Ханоя вновь вселили надежду и согрели сердца менее удачливых людей в сообществе пациентов, находящихся на диализе. Несмотря на многочисленные трудности в их жизни, они обрели больше сил двигаться вперед и чувствуют себя в большей безопасности, зная, что сообщество всегда готово поддержать их и поделиться своей любовью.

Источник: https://hanoimoi.vn/tet-yeu-thuong-o-xom-chay-than-733064.html


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Служить

Служить

НАБЛЮДЕНИЕ ЗА ЗАКАТОМ НА СКАЛАХ ЯЙЦЕОБРАЗНОЙ ФОРМЫ

НАБЛЮДЕНИЕ ЗА ЗАКАТОМ НА СКАЛАХ ЯЙЦЕОБРАЗНОЙ ФОРМЫ

Улыбка в зелёной солдатской форме.

Улыбка в зелёной солдатской форме.