Хранители сокровищницы народных знаний.
В представлении народа Тай, мастер Тхен — это не просто тот, кто умеет совершать ритуалы, петь песни Тхен или хорошо играть на инструменте Тхень; это хранители огромного сокровища народных знаний, священный мост между земным миром и духовным миром , между реальностью и корнями нации.
Затем, посредством песен, музыкальных инструментов и оживленного щебетания белок, шаман Тен направляет подношения и желания жителей деревни к сверхъестественным существам, передавая молитвы о мире или искреннюю благодарность. Когда шаман Тен берет в руки цитру, перебирая мелодии и напевая, огромный лес словно успокаивается, становясь странно священным и таинственным.
![]() |
| Известный мастер До Чунг Хуен хранит ценную коллекцию древних книг, написанных в стиле Тай Ном. |
На протяжении многих лет жители деревни с уважением называли господина До Чунг Хуена фамильярным именем «Мастер Тхен». Он один из немногих, кто до сих пор глубоко и основательно понимает древние мелодии Тхен и владеет письменностью Тайном — древней письменностью, в которой записываются молитвы, стихи, генеалогии, песни Тхен и глубокое мировоззрение его предков. Эта письменность, сформированная на основе иероглифов и китайских символов, гибко и творчески применяет три элемента — форму, звук и смысл — для правдивого описания трудовой жизни, повседневной деятельности, обычаев и верований общины.
Под простым домом на сваях, в окружении старинных книг, поблекших от времени, г-н Хуен старательно читает каждую страницу рукописи, тщательно сравнивая каждый штрих чернил, переписывая и скрупулезно записывая каждый древний стих из языка тхен, чтобы предотвратить его утрату. Для него каждый иероглиф — это не просто символ, а универсальный ключ, открывающий дверь в прошлое, помогающий нынешнему поколению понять принципы гуманизма и уникальную самобытность своего народа.
Мелодии, которые г-н Хуен кропотливо собирал и исполнял, сохраняют свой первоначальный характер, не поддаваясь современным вкусам. Это песни, отражающие широкое мировоззрение, стремление к мирной жизни, обильным урожаям, гармоничным семьям и людям, живущим в гармонии с природой.
Благодаря своему авторитету и глубоким знаниям, г-н Хуен всегда пользуется доверием народа и ему поручают руководство фестивалем Лонг Тонг, крупнейшим и важнейшим фестивалем посадки риса у народа Тай в провинции Бак Куанг. Стоя посреди бескрайних просторов, в торжественной атмосфере благовонного дыма, шаман Тхен тихо совершает ритуалы со всем почтением и ответственностью человека, хранящего душу наследия. Г-н Хуен поделился: «Танец Тхен — это душа, кровь, текущая в жилах культуры Тай; мы всегда надеемся, что культурная самобытность нашего народа будет сохранена, поддержана в целости и сохранности и будет все больше распространяться в обществе».
Электропитание подается непрерывно.
Для выдающегося мастера До Чунг Хуена сохранение культуры не может ограничиваться бережно хранящимися в сундуке книгами; наследие должно по-настоящему жить в ритме деревенской жизни. Руководствуясь этим стремлением, он основал народный художественный коллектив деревни Бао Тханг. В течение многих лет он усердно и настойчиво обучал молодое поколение региона мелодиям народа Тхен, искусству игры на лютне Тинь и традиционным танцам белок, преподавал письменность Тай Ном и готовил следующее поколение мастеров Тхен.
На каждом уроке он строго требовал от своих учеников не только заучивания текста песен, но и глубокого понимания смысла каждого ритуального и церемониального действия, от церемонии открытия и ритуала очищения до подношения Нефритовому Императору. Он верил, что только понимая истоки, можно петь от всего сердца и сохранять истинные основные ценности древнего пения эпохи Тхен.
![]() |
| Известный мастер До Чунг Хуен обучает молодое поколение пению Тхен и игре на инструменте Тинь. |
Его преданность делу принесла свои плоды, и пламя страсти начало разгораться в молодом поколении. До Йен Нхи, юная ученица клуба, с восторгом поделилась после исполнения песни на языке тхен: «С детства я ходила с ним на фестивали, слушала, как он поет тхен, и обожала звучание инструмента тхен. Приходя на занятия, я не только научилась правильно петь многие старинные песни на языке тхен, но и глубже поняла священный смысл каждой песни и культуру своего народа».
Не желая, чтобы национальные сокровища были забыты временем, г-н Хуен посвятил много времени систематической организации и разделению содержания древних книг, написанных на языке тай-ном, на небольшие, научные и легко понятные разделы. Одновременно он открыл у себя дома бесплатные курсы по изучению языка тай-ном. Эти специальные курсы открыты для всех желающих, независимо от возраста, от пожилых людей, стремящихся восстановить свои воспоминания, до молодежи, любящей свою этническую культуру.
Благодаря его самоотверженному руководству многие ученики, которые раньше пели песни народа Тэн, руководствуясь лишь своими чувствами, теперь досконально понимают смысл каждой строчки; в частности, некоторые выдающиеся ученики стали шаманами и духовными лидерами в своих деревнях, следуя его примеру и неся на себе духовную и культурную ответственность общины. Пожилой ученик, г-н До Нгок Тан, эмоционально сказал: «Мы чрезвычайно рады видеть, как постепенно возрождается культурная самобытность народа Тэй. Учитель Хуен всегда от всего сердца направляет поколения в деревне, помогая им лучше понимать наши традиции и ценить культуру нашего народа».
Подобно шелкопряду, терпеливо плетущему шелк, его незаметный вклад был заслуженно признан, когда в 2022 году президент Вьетнама удостоил его звания Заслуженного Ремесленника. В бешеном темпе современной жизни мелодичный звук лютни Тинь по-прежнему звучит под небольшими домами на сваях в Минь Тханге. Этот культурный поток никогда не прервется, потому что всегда найдутся люди, которые посвящают свою жизнь сохранению этого огня и передаче его дальше, как Заслуженный Ремесленник До Чунг Хюен.
Источник: https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/202607/thay-then-cua-ban-fda65df/











