Вьетнамский язык разнообразен и богат, что часто приводит к путанице из-за фраз со схожим значением или произношением. «Che dấu» и «che giấu» — одна из пар слов, которые часто вызывают недопонимание.
Вам также может понравиться
В вьетнамском языке этот глагол обозначает действие, заключающееся в тайном или преднамеренном сокрытии чего-либо или кого-либо таким образом, чтобы другие не знали об этом.
Итак, какое слово, по вашему мнению, правильное? Пожалуйста, оставьте свой ответ в поле для комментариев ниже.
Источник: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-che-dau-hay-che-giau-ar910457.html









