Никто точно не помнит, когда появились рисовые булочки «Мао Дьен». Жители деревни лишь рассказывают, что ещё со времён их предков ароматную муку замачивали накануне днём и раскатывали в тонкие, мягкие листы ранним утром. Это ремесло передавалось от матери к сестре, а затем стало частью воспоминаний о каждом дне в Киньбаке.
Раньше рисовую бумагу делали только вручную. Вся семья собиралась вокруг кастрюли с кипящей водой, мастер быстро и равномерно раскатывал тонкий слой теста и выкладывал горячую бумагу на противень, не порвав ни одного уголка. Производство около 20 кг в день считалось лучшим результатом. К 2000 году, чтобы удовлетворить растущий спрос, некоторые семьи в деревне начали использовать машины для производства рисовой бумаги. Семья госпожи Ву Тхи Куен, которая занимается этим ремеслом уже более двадцати лет, была такой же. Благодаря ручному изготовлению каждой рисовой бумаги, её семья теперь может производить до 1 тонны рисовой бумаги ежедневно, снабжая ею многие рынки и провинции.


В настоящее время в Мао Дьене подают три вида рисовых рулетов: рулет из красного риса, рулет из белого риса и рулет с мясной начинкой. Самыми распространёнными по-прежнему остаются рулетики из красного риса – тонкий слой рисовой бумаги, покрытый золотистой прослойкой жира, ароматизированного жареным луком. Раньше предлагались только рисовые рулетики с соусом. Сейчас постоянные клиенты любят добавлять кусочек ветчины для большей насыщенности и сладости, превращая это блюдо в типичную полдник в сельской местности Бакнинь .
Благая весть разнеслась повсюду, и рисовые булочки «Мао Дьен» разошлись повсюду. Уже больше трёх месяцев Куанг каждый день ездит из Ханоя , чтобы забрать булочки из дома госпожи Куен и продавать их на улице. Он улыбнулся и сказал: «Мои постоянные клиенты без ума от вкуса этих красных рисовых лепёшек. Каждый день кто-то их покупает, и даже спустя много дней, когда они уже распроданы, ещё находятся покупатели, которые просят их».
Благодаря этому рисовые булочки «Мао Дьен» получили широкое распространение. Для жителей Киньбака они уже не просто послеобеденный перекус. Теперь их развозят на автобусах по городу, по рынкам, небольшим магазинчикам, а затем и по тем, кто никогда не бывал в Мао Дьен.

Чтобы получить хорошую партию кекса, пекарю приходится пройти множество этапов: выбрать ароматный рис, промыть его, замочить на достаточное время, мелко помолоть и затем отфильтровать муку. После отстоя муку помещают в глазировочную машину, каждый горячий слой кекса отделяют и смазывают маслом с зелёным луком для усиления аромата. На всех этих этапах самым важным по-прежнему остаётся выбор хорошего риса — «душа» кекса и стабильность работы глазировочной машины.
Госпожа Куен доверительно поделилась с ней, услышав ровный звук машины: «Сейчас в деревне осталось всего около пяти семей, которые занимаются этой работой. Работа очень тяжёлая, и, несмотря на наличие машин, нам всё равно приходится работать без перерыва. Мы моем рис ночью, чтобы продать утром, и в полдень, чтобы продать днём. Доход невелик, поэтому многие семьи бросили эту работу…»
Ближе к вечеру киоск с банькуоном становится привычным местом встречи местных жителей. Употребление банькуона днём – это не только способ насытиться, но и привычка, послеобеденный перекус, связанный с ритмом жизни многих поколений. Как бы ни были заняты местные жители, они до сих пор хранят традицию «покупать дома полдник для всей семьи». Поэтому киоск с банькуоном никогда не пустует. Бывают дни, когда поднос с банькуоном только-только перевалил за полдень, а он уже пуст.
.jpeg)

Среди тех, кто приходит за покупками каждый день, есть те, кто считает рисовые булочки «Мао Дьен» знакомым вкусом уже более десяти лет: «Я ем рисовые булочки «Мао Дьен» с начальной школы. Вкус всегда был одинаковым, и каждый раз, когда я прохожу мимо и вижу, что там ещё есть булочки, я обязательно их покупаю. Поедание их снова и снова становится привычкой, воспоминанием. Если я пропускаю булочку, мне кажется, что мой день ещё не закончился», — поделилась г-жа Зьем Куинь.
Молодёжь любит его, потому что он вкусный. Люди вдали от дома любят его, потому что скучают по нему. А жители региона хранят эту профессию, словно часть своего детства. Потому что эта профессия, пусть и тонкая, как кусок пирога, прочно прилипает к сердцам людей, как пар из кухни, просачивающийся под рубашки каждое утро. И всё верно, пирог существует уже давно не из-за шума, а потому, что несёт в себе историю терпеливой и тихой ремесленной деревни, где горячий пар выковал умелые руки, людей с глубокой любовью к рису и неповторимый деревенский колорит.
В эпоху, когда всё можно сделать быстрее и удобнее, рисовые роллы «Мао Дьен» по-прежнему сохраняют свой неторопливый темп – темп тех, кто не хочет терять душу профессии. Всего один кусочек рисового ролла, обмакнутый в миску с прозрачным рыбным соусом, с плавающим жареным луком, – и можно почувствовать, как опускается вечер в сельской местности Киньбак, лёгкий, как дыхание, но глубокий, как воспоминание.
Источник: https://congluan.vn/thuc-qua-lam-nen-nep-chieu-xu-kinh-bac-10321679.html










Комментарий (0)