
Для него каждый миг жизни — это поэтический момент, не имеющий различий и границ. Хотя стихотворение «Одинокая граница» входит в число лучших в его сборнике «Тысяча ритуалов любви» (издательство Phanbook and Women's Publishing House, 2026), он всё ещё стремится вступить с ним в диалог даже в этой одинокой пограничной зоне.
Возможно, стихотворение «Одинокая граница» было написано поэтом под влиянием романа Дино Буццати «Татарская пустыня» (в переводе Хуонг Чау). Но это может быть и не так. В сборнике «Тысяча ритуалов любви» содержится много стихотворений, имеющих схожий интертекстуальный характер со стихотворением «Одинокая граница».
Поэзия в сборнике «Тысяча ритуалов любви» именно такая. В своей краткости и простоте, словно стремясь «распространиться внутрь», корни стихотворения постоянно глубоко уходят в землю, в то время как его усики всегда тянутся вверх, расходясь, чтобы коснуться других горизонтов, других миров .
Этот мир взаимосвязан с тремя тысячами других миров. Один мир, который вместил в себя три тысячи миров. Как следует из названия одного из его исследований классической японской поэзии: «Три тысячи благоухающих миров».
Поэзия Нхат Чиеу — это непрерывный, всеобъемлющий диалог. Он ведет диалог со всем сущим. Он ведет диалог с литературой, с другими авторами, диалог безмолвного общения. Нет различия между языками. Нет оценки географического расстояния.
В сборнике «Тысяча ритуалов любви» мы находим стихи, вступающие в диалог и взаимодействие с Кафкой, Джоном Фоссе, Анни Эрно, Хан Каном и другими...
В поэзии Нхат Чиеу есть не только автор, но и читатель. Читатель, который ценит, уважает и наслаждается прочитанным. Всегда способный открывать для себя что-то новое в вечном мире.
Книги возвращают жизнь в лохмотья упадка: «Книги — это лес, шепчущий нам тайные слова, ветер, дующий с горы на гору, дыхание прошлого, доносящееся этим утром».
Поэтому его поэзия чиста и ясна, она проникнута созерцанием и глубокими размышлениями. Он понимает жизнь, но при этом сохраняет к ней любопытство. Понимая жизнь, он испытывает к ней печаль; и, печальясь, он любит её ещё сильнее. Словно всё вокруг призывает нас к радости, к диалогу. Даже если это всего лишь духовный диалог.
Стихи в сборнике «Тысяча ритуалов любви» короткие и удобно помещаются на ладони. Некоторые стихотворения сочетают рифмованные двустишия, семисложные и шестисложные стихи, которые поэт называет «трехсложной» поэзией.
Три формы в одной. Три формы в стихотворении. Таким образом, дух принятия мира в ограниченных рамках человечества является неизменным духом в произведениях поэта Нхат Чиеу. Этот дух определяет его стиль письма, этот дух направляет его стихи.
Читая стихи Нхат Чиеу, не возникает ощущения, что он не выбирал слова и рифмы с особой тщательностью. Его поэзия рождается естественно, легко, как дыхание. Он использует традиционные восточные поэтические формы, но в ней нет места клише. Он растворяет их, чтобы воссоздать свой собственный поэтический мир.
Кто откликнется на мое имя, когда я позову его? Поэтический голос поэта Нят Чиеу звучит на протяжении всей «тысячи ритуалов любви», собранных в этой книге объемом более ста страниц.
Голос поэзии, зовущий меня, будет продолжать звучать даже после того, как я закрою книгу. Ибо эта поэзия, в свою очередь, вырвалась из объятий автора и вошла в царство жизни — в царство любви.
Источник: https://tuoitre.vn/tieng-tho-vang-vong-coi-tinh-20260202094304462.htm






Комментарий (0)