Мой первый визит в Хюэ состоялся в знойный летний день. Несмотря на изнуряющую жару, поскольку у нас было мало времени, мы с подругой обошли весь город: от древних гробниц в пригороде и моста Транг Тьен до Императорской цитадели и, наконец, пагоды Тхиен Му. Укрывшись в тени пагоды и прохладной зелени деревьев, я молча сокрушалась: «Хюэ, почему так жарко?!» Но с наступлением ночи Хюэ преобразился, став нежным, мечтательным, не похожим ни на что другое. Этот момент навсегда запечатлелся в моем сердце, запечатлев мою первую любовь к Хюэ.
Пожалуй, Хюэ наиболее прекрасен и благоухает ночью. В это время толпы людей стекаются к причалам, чтобы послушать мелодичную придворную музыку, доносящуюся с лодок, неспешно плывущих по Парфюмерной реке. Кстати, о придворной музыке: как я могла забыть тот день, в одном из уголков Императорской цитадели, где оркестр и певицы в розовых платьях ао дай и платках исполняли уникальные и завораживающие мелодии? Эта сцена, этот звук, словно две половины круга, идеально и гармонично сочетались.
Однажды днем в Хюэ я столкнулся с красотой, которая меня потрясла. Вдоль обсаженной деревьями тропинки у реки Парфюм длинная вереница девушек из Хюэ в струящихся, элегантных фиолетовых ао дай (традиционных вьетнамских платьях) грациозно прогуливалась, словно репетируя какую-то церемонию. Я не мог оторвать от них глаз, даже оглядываясь, когда они проходили мимо: «Как девушки из Хюэ могут быть такими нежно красивыми!» Этот момент, этот образ, навсегда остался в моем сердце. Может быть... я влюбился в Хюэ?
Возможно, именно любовь заставляет меня возвращаться в Хюэ. Я ищу другой Хюэ, отмеченный временем, скрытый среди прохладных, освежающих гор и лесов. Проехав более 20 километров по извилистой горной дороге, я достиг вершины горы Бач Ма, где древние каменные замки все еще молча стоят в бескрайней пустыне. С обзорной площадки высоко над землей я полностью осмотрел Хюэ. Хюэ, увиденный отсюда, был поистине уникален; это все еще был Хюэ, но среди крыш домов простирались бескрайние зеленые просторы, извилистая река и золотистый солнечный свет, тянущийся, словно мед. Внезапно я подумал: природа существовала здесь из поколения в поколение, гора Бач Ма возвышается, река Парфюм течет бесконечно, являясь свидетелем трансформации Хюэ через бесчисленные изменения. Эти изменения могут быть значительными за всю жизнь, но перед непреходящей силой времени, природы и земли все становится незначительным.







Комментарий (0)