В этой приграничной коммуне женщины племен Стиенг и Мнонг по-прежнему усердно работают днем и ночью, посвящая себя ремеслу ткачества парчи; одновременно они передают это ремесло своим детям и внукам, чтобы сохранить свою этническую самобытность.
От увлечения к преподаванию
Среди горных пейзажей Бу Гиа Мап традиционное ремесло ткачества парчи (также известное как Тань Брай) этнических групп Стиенг и Мнонг тихо сохраняется как неотъемлемая часть их культурного наследия. Это многовековое ремесло, являющееся результатом исконных знаний, упорного труда и любви к природе, передаваемых из поколения в поколение местными жителями.
![]() |
| Вместе с местными властями ремесленники, такие как г-жа Тхи И Ро (крайняя слева) из коммуны Бу Гиа Мап, вносят свой вклад в сохранение и развитие парчового ткачества. Фото: Чыонгзянг |
В свои 76 лет г-жа Тхи Й Ро (из этнической группы С'тиенг, проживающая в деревне Бу Дот, коммуна Бу Гиа Мап) по-прежнему предана своему ремеслу ткачества парчи. По ее мнению, парчовая одежда будет сохраняться до тех пор, пока есть люди, увлеченные этим ремеслом. К счастью, и ее дочь, и невестка умеют ткать. Г-жа Тхи Й Ро сказала: «Она научилась ткать в 19 или 20 лет. За последние 50 лет она точно не помнит, сколько изделий соткала, потому что всякий раз, когда у нее есть свободное время, она достает свой ткацкий станок и ткет. Изделия, которые она делает, предназначены для одежды членов ее семьи, а также для обмена с соседями в деревне». «Влияние моих бабушек и матери привило мне страсть к ткачеству парчи, которую я передала своим детям. Я надеюсь, что мои дети передадут это ремесло своим внукам, чтобы ткачество парчи не исчезло», — поделилась г-жа Тхи И Ро.
В настоящее время, из-за преклонного возраста, ухудшения здоровья и плохого зрения, мастерица Тхи И Ро больше не занимается ткачеством парчи так часто, как раньше, а в основном обучает этому своих детей и внуков. Г-жа Тхи Тук, которая сама научилась ткать парчу у своей свекрови, сказала: «Обучиться ткачеству парчи довольно сложно, поэтому, если у вас нет к этому страсти, вы не сможете этому научиться. Ткань и пряжа одинаковы, но для создания разных изделий ткачи используют разные способы создания цветов и узоров, таким образом, создавая множество уникальных линий продукции с очень характерными мотивами, характерными для народов Стиенг и Мнонг».
Каждое готовое изделие — результат многих дней, даже месяцев кропотливой работы, требующей терпения, памяти и утонченного творчества. Г-жа Тхи И Ро надеется, что сегодняшнее молодое поколение поймет и сохранит традиционные ценности своей этнической группы, чтобы спустя много лет яркие цвета парчовых тканей по-прежнему были повсюду.
Также в деревне Бу Дот г-жа Тхи Пи От (67 лет) унаследовала свои умелые руки от матери и начала учиться ткачеству в 12 лет. Она рассказала: «Традиционно ткачество парчи тесно связано с женщинами племени Стиенг. С юных лет девочки обучаются каждому этапу у своих матерей и бабушек: посадке хлопка, прядению пряжи, окрашиванию листьями, корнями и корой лесных деревьев, а также искусному управлению ткацким станком из бамбука и дерева. Моя мать говорила, что девочки должны уметь ткать, чтобы, выйдя замуж и родив детей, они могли научить этому своих внуков. Постепенно все научатся ткать, чтобы наше традиционное ремесло не исчезло. Следуя совету моей матери, я занимаюсь ткачеством каждый день».
Г-жа Тхи Пи От известна своим мастерством во многих традиционных ремеслах, таких как плетение парчи, плетение корзин и изготовление рисового вина. Занимаясь этими видами деятельности десятилетиями, она в первую очередь заботится о рынке сбыта своей парчовой продукции. «Изготовление парчового изделия занимает много времени, а сырье дефицитно, поэтому парчовые изделия довольно дороги, и их покупает мало людей. Это снижает интерес молодого поколения к ткачеству. Поэтому я занимаюсь этим, потому что мне это нравится, и продаю свою продукцию лишь изредка, когда кто-то просит ее купить».
Настойчивость в сохранении ремесла.
Изделия из парчи, производимые народом Стиенг, очень разнообразны и включают юбки, набедренные повязки, одеяла, стеганые покрывала, рубашки, шарфы и сумки. Узоры на парче служат не только для украшения, но и ярко отражают жизнь, природу и мировоззрение общины: изображения рисовых стеблей, зерен риса, людей, гор, лесов и животных. Среди них традиционное одеяло считается драгоценной семейной реликвией, связанной со свадьбой и всем жизненным циклом женщины, несущей глубокий духовный смысл. Именно поэтому женщины Стиенг из коммуны Бу Гиа Мап на протяжении десятилетий надеялись, что все больше и больше молодых людей из их этнической группы узнают о парче и оценят ее по достоинству.
![]() |
| Эти парчовые ткани созданы с душой и сердцем женщинами из Стиенга, коммуны Бу Гиа Мап. Фото: Чыонгзянг |
Как человек, много лет работающий в сфере туризма и тесно связанный с местными этническими общинами, г-н До Чыонг Джанг, заместитель директора Центра пропаганды, туризма, спасения и сохранения природы в национальном парке Бу Гиа Мап, сказал: «Практика ткачества парчи присутствует в повседневной жизни этнических групп в каждой семье, деревне, на традиционных фестивалях и даже в лесу, где добываются красящие материалы. Это демонстрирует гармоничные отношения между человеком и природой, а также устойчивые нормы поведения, сохраняемые общиной на протяжении поколений».
«Сохранение и защита традиционной культуры ткачества парчи у народов Мнонг и Стиенг всегда были приоритетом для правительства и соответствующих ведомств и учреждений. Благодаря многочисленным специальным программам и мероприятиям мы постепенно сохраняем и популяризируем традиционное ремесло ткачества парчи. В частности, в рамках Национальной целевой программы социально -экономического развития районов проживания этнических меньшинств мы организовали демонстрационные мероприятия и одновременно открыли курсы для обучения молодого поколения и подростков из семей и кланов Мнонг и Стиенг, стремясь и дальше сохранять и популяризировать традиционное ремесло ткачества парчи».
Заместитель председателя Народного комитета коммуны Бу Гиа Мап, Чан Куанг Бинь.
«Сегодня, из-за влияния современной жизни и промышленного производства, традиционное ремесло ткачества парчи находится под угрозой исчезновения. Однако в коммуне Бу Гиа Мап многие женщины из этнических групп Стиенг и Мнонг по-прежнему упорно сохраняют это ремесло, рассматривая его не только как источник средств к существованию, но и как обязанность сохранить культурную самобытность своей этнической группы. Я верю, что при большей мотивации люди смогут еще лучше развивать это традиционное ремесло», — сказал г-н До Чыонг Зянг.
Бу Гиа Мап — это приграничная коммуна в отдаленном и неблагополучном районе провинции Донг Най. Примерно 75% населения коммуны составляют этнические меньшинства, в основном народы мнонг и стиенг. Традиционное ткачество парчи считается одной из выдающихся культурных особенностей этих двух этнических групп. Местные власти и соответствующие ведомства уделяют особое внимание сохранению и защите этого ремесла посредством различных практических программ и мероприятий. В частности, был создан кооператив по производству парчи, в основном состоящий из ремесленников и женщин стиенг, с целью сохранения традиционного ремесла. «Мы надеемся, что эти изделия из парчи ручной работы не только обеспечат устойчивый источник дохода для местного населения в будущем, но и будут связаны с развитием экотуризма и общинного туризма в районе национального парка Бу Гиа Мап», — поделился Чан Куанг Бинь, заместитель председателя Народного комитета коммуны Бу Гиа Мап.
Ле Куен
Источник: https://baodongnai.com.vn/dong-nai-cuoi-tuan/202603/trao-truyen-nghe-det-tho-cam-cf81958/








Комментарий (0)