Каждый год 7 января в жилых кварталах города Хынгхоа района Тамнонг проводится церемония толчения рисовых лепёшек, которые будут поднесены Материнскому храму в знак благодарности за заслуги женщины-генерала Хо Тьен Хыонг. Эта прекрасная традиция существует в этом районе уже сотни лет.
Жители Зоны 1 города Хынгхоа собрались в Доме культуры Зоны, чтобы подготовиться к приготовлению рисовых лепешек.
Обычай толкения рисовых лепешек в деревне Трук Пхе (ныне город Хынг Хоа, район Тамнонг) имеет древнее происхождение и берет свое начало в легенде о Святой Матери Хо Тхиен Хыонг — женщине-генерале эпохи короля Хунга, которая построила страну и внесла большой вклад в ее защиту.
В 207 году до н. э. Чиеу Да напал на Аулака. Дык Труй ча Динь Конг Туан (охранявший Ке Зио, ныне земли Кинь Ке, округ Лам Тхао) был осаждён врагом. Госпожа Тхиен Хыонг (охранявшая Чук Хоа Ням Донг, ныне город Хынг Хоа, округ Тамнонг) призвала народ толочь лепёшки и рисовые шарики, чтобы снабдить армию Динь Конг Туана прорывом вражеской осады.
После ее смерти жители города Хынгхоа построили храм и передали из поколения в поколение обычай толкти рисовые лепешки, чтобы подносить их Святой Матери 7 и 8 января каждого года. (Сцена церемонии на празднике Храма Матери в 2024 году).
Люди, которые точат лепёшки, обычно молодые, крепкие и здоровые. Во время точения мужчины распевают народную песню: «У Трук Пхе вечеринка в стиле бань-гиай — На азиатской стороне открой рот, на другой стороне пестик бьёт».
Измельченный пирог разрезают на равные кусочки с помощью веревки.
Пирог нужно формовать, пока он ещё горячий. Мастера наносят на него слой куриного жира и затем приступают к формовке.
Пирог обычно имеет круглую форму или форму статуи, толщиной 5–7 см.
Мастер должен вымесить и растереть тесто, чтобы оно стало круглым и гладким, но при этом зерна риса не должны выпадать на поверхность.
Готовые рисовые лепешки женщины, одетые в официальные наряды, отнесут в Храм, чтобы преподнести в дар Святой Матери.
Обычай толчения рисовых лепешек стал неотъемлемой духовной пищей, объединяющей духовность общины и сохраняющей прекрасную традиционную культуру, которая непреходяща и долговечна.
Туй Транг
Источник: https://baophutho.vn/tuc-gia-banh-giay-lang-truc-phe-227452.htm
Комментарий (0)