
Приоритетное направление финансирования должно приходиться на регионы, находящиеся в неблагоприятном положении.
Правительственная канцелярия издала Уведомление № 209/TB-VPCP, в котором изложены выводы заместителя премьер-министра Хо Куок Зунга, сделанные на совещании по Национальной целевой программе развития новых сельских районов, устойчивого сокращения бедности и социально-экономического развития в этнических меньшинствах и горных регионах.
Согласно объявлению, Национальная целевая программа по созданию новых сельских районов, устойчивому сокращению бедности и социально -экономическому развитию этнических меньшинств и горных районов на период 2026-2035 годов была утверждена 15-м Национальным собранием в резолюции № 257/2025/QH15 от 11 декабря 2025 года. Это и есть Программа. Это имеет огромное значение, способствуя сокращению бедности, созданию новых сельских районов и развитию социально-экономической сферы, особенно в регионах проживания этнических меньшинств и горных районах.
Министерство сельского хозяйства и окружающей среды , Министерство по делам этнических меньшинств и религий, а также ряд других соответствующих министерств и ведомств активно и оперативно представляли компетентным органам для утверждения и в рамках своих полномочий издавали положения и руководящие указания по реализации Программы. Местные органы власти издавали документы, уточняющие положения и руководящие указания центрального правительства; проводили анализ и оценку текущей ситуации в своих регионах для определения целей, задач и возможностей по сбалансированному распределению и мобилизации ресурсов; и разрабатывали планы реализации Программы.
Несмотря на достигнутые результаты, реализация Программы по-прежнему сталкивается с некоторыми недостатками и ограничениями: прогресс в реализации Национальной целевой программы остается медленным; некоторые положения и руководящие указания, находящиеся в ведении министерств и ведомств, все еще неполны; выделение средств на 2025 год продлено до 2026 года и по-прежнему идет очень медленно, в то время как объем переходной работы велик; координация между министерствами и ведомствами не является по-настоящему решительной и синхронизированной, что влияет на ход реализации и организационный план на местном уровне.
Обеспечение того, чтобы национальные целевые программы действительно реализовывались и приносили ощутимые результаты.
Заместитель премьер-министра подтвердил, что эффективная реализация Национальной целевой программы будет способствовать изменению облика сельских и горных районов, улучшению жизни людей, особенно малоимущих семей и этнических меньшинств. Министерства, ведомства и местные органы власти должны в срочном и решительном порядке выполнить поставленные задачи, обеспечив реальную реализацию Национальной целевой программы и получение ощутимых результатов.
Для ускорения реализации программы Министерство сельского хозяйства и окружающей среды, Министерство по делам этнических меньшинств и религий, а также другие министерства, ведомства и местные органы власти должны заблаговременно направлять и оперативно решать трудности и препятствия в ходе реализации программы в рамках своих полномочий и обязанностей; оперативно предлагать и представлять компетентным органам рекомендации по решению вопросов, выходящих за рамки их полномочий; продолжать пересматривать и продвигать децентрализацию и делегирование полномочий; максимально сокращать и упрощать административные процедуры при реализации программы, одновременно усиливая надзор, инспекцию и предотвращение коррупции, растрат и негативных практик. В предстоящий период министерствам предлагается, чтобы Ведомствам следует повысить свою ответственность, регулярно отслеживать и внимательно следить за ситуацией, чтобы повысить эффективность Программы в соответствии с изданными механизмами и политиками, обеспечивая прогресс и результаты ее реализации.
Разработать справочник по строительству новых сельских районов и современных новых сельских районов.
В этой связи Министерство сельского хозяйства и окружающей среды в координации с министерствами по делам этнических меньшинств и религий, Министерством внутренних дел и другими соответствующими ведомствами в срочном порядке представит премьер-министру предложение о создании Центрального руководящего комитета в апреле 2026 года и одновременно окажет помощь местным органам власти в создании руководящих комитетов всех уровней в соответствии с установленными правилами.
Одновременно Министерство сельского хозяйства и окружающей среды отвечает за мониторинг, стимулирование и составление отчетов о реализации Программы, оперативное решение трудностей и препятствий, а также за информирование правительства и премьер-министра о возникающих проблемах; оказание помощи и поддержки местным органам власти в ускорении реализации Программы; руководство и координацию действий с Министерством по делам этнических меньшинств и религий и соответствующими ведомствами для усиления инспекции, надзора, мониторинга и оценки реализации Программы; а также оперативное информирование компетентных органов о возникающих проблемах для их решения.
Министерство планирования и инвестиций будет председательствовать и координировать действия с соответствующими ведомствами для разработки Справочника по строительству новых сельских районов и современных новых сельских районов на период 2026-2030 годов во втором квартале 2026 года; приоритетное выделение максимальных ресурсов населенным пунктам, обеспечение достаточных текущих расходов министерств и ведомств, четкое определение приоритетных задач и статей расходов, сосредоточение внимания на окончательном решении основных потребностей населения (земельные участки под производство, земельные участки под жилье, чистая вода, здравоохранение, образование), особенно чистой воды и электроэнергии в 2026 и 2027 годах, уделение максимального внимания неблагополучным районам, районам проживания этнических меньшинств и горным регионам, избегание разрозненных инвестиций и отказ от выбора легко реализуемых проектов, не отвечающих реальным потребностям населения.
Министерствам и ведомствам: строительства; науки и технологий, финансов, образования и профессиональной подготовки, юстиции, национальной обороны; Союзу женщин Вьетнама и соответствующим ведомствам настоятельно рекомендуется незамедлительно, в апреле 2026 года, выпустить руководящие документы по реализации критериев в своих соответствующих секторах, а в мае 2026 года – юридические документы, регулирующие реализацию Программы.
Оперативно устраняйте процедурные препятствия, чтобы предотвратить стагнацию капитала.
Министерство сельского хозяйства и окружающей среды, Министерство по делам этнических меньшинств и религий и Министерство финансов, в соответствии со своими возложенными функциями, задачами и полномочиями, должны продолжать направлять (при необходимости) и призывать министерства, центральные ведомства и местные органы власти сосредоточиться на распределении средств, перенесенных с периода 2021-2025 годов на 2026 год (особенно в случаях, когда больше нет никаких задач по расходам); оперативно устранять процедурные препятствия и предотвращать ситуацию, когда средства остаются невостребованными или изымаются, что негативно сказывается на неблагополучных районах.
Министерства, соответствующие ведомства и органы местного самоуправления, использующие средства государственного бюджета, могут принимать решения о корректировке финансирования за счет других статей и мероприятий, обеспечивая при этом, чтобы общая сумма не превышала выделенный лимит и не изменяла структуру инвестиционных и текущих расходов, уже утвержденных компетентными органами. В случаях, когда больше нет задач по расходам или оставшиеся задачи не могут быть выполнены, оставшиеся средства могут быть использованы для реализации статей, задач и инвестиционных проектов в рамках Программы.
Министерство финансов в координации с Министерством сельского хозяйства и окружающей среды и другими ведомствами в срочном порядке займется распределением бюджетных средств центрального правительства на 2026 год для реализации Программы; и в мае 2026 года совместно с Министерством сельского хозяйства и окружающей среды издаст циркуляр, регулирующий управление, использование и распределение бюджетных средств штатов для Программы.
Государственный банк Вьетнама отвечает за разработку политики льготного кредитования в Банке социальной политики для реализации Программы, возложенной на него Постановлением № 424/NQ-CP от 30 декабря 2025 года и Указом № 358/2025/ND-CP от 31 декабря 2025 года.
Приоритизация распределения ресурсов для конкретных регионов.
Народные комитеты провинций и городов должны активно внедрять принятые политические решения и механизмы. В случае возникновения каких-либо трудностей или препятствий в ходе их реализации, они должны незамедлительно сообщать о них компетентным органам для рассмотрения и устранения.
Осуществлять реализацию и распределение бюджетных средств центрального правительства и средств местных софинансирующих организаций для каждого проекта и подпроекта, обеспечивая распределение средств соответствующим бенефициарам и в соответствии с установленными лимитами, как это предусмотрено в Решении № 16/2026/QD-TTg от 15 апреля 2026 года; расставлять приоритеты в распределении ресурсов по конкретным регионам, уделяя особое внимание выделению наибольшего объема капитала особо обездоленным коммунам и деревням, районам проживания этнических меньшинств и горным регионам. Приоритизировать инвестиции в необходимую инфраструктуру, обеспечивая целенаправленные и адресные инвестиции для максимальной эффективности и предотвращения разрозненных расходов. Завершить разработку плана реализации Программы на период 2026-2030 годов и местного плана на 2026 год; сосредоточиться на ускорении выделения 100% бюджетных средств центрального правительства на 2025 год, срок действия которых продлен до 2026 года, и усилить мобилизацию внебюджетных источников капитала. Четко определить цели и добиться прорывов в развитии сельских и горных районов, особенно в части содействия цифровой трансформации, связанной с развитием туризма, тем самым улучшая жизнь людей. Оперативно пересмотреть и решить незавершенные задачи и проекты, а также задачи, которые больше не имеют бенефициаров или бюджетных потребностей в рамках трех национальных целевых программ на период 2021-2025 годов, продленных до 2026 года, с целью их корректировки для реализации содержания, задач и проектов программы в соответствии с полномочиями и нормативными актами.
Укрепить инспекцию, надзор, а также периодический анализ и оценку; тщательно пересмотреть процесс реализации, чтобы обеспечить прозрачность использования государственных средств и их соответствие назначению; использовать результаты, ход реализации, темпы расходования средств, эффективность использования капитала и степень улучшения жизни населения в качестве основной основы для оценки в 2026 году, а также в качестве основы для руководства и управления в последующие годы.
Фуонг Нхи
Источник: https://baochinhphu.vn/uu-tien-phan-bo-von-muc-cao-nhat-cho-vung-kho-khan-102260424173916284.htm
Комментарий (0)