
Продолжая наследие поколений композиторов.
«Вьетнам — единая нация. Север и Юг — одна семья; никакая империалистическая держава не сможет разделить это тело. Во время войны сопротивления против американского империалистического вторжения образ объединившихся кадров с Севера и Юга, концентрирующих свой интеллект и силы в борьбе за национальное воссоединение, — это истина, чувство, которое останется навсегда, выраженное в рассказе «Два региона теплых воспоминаний».»
Эти слова напечатаны на обложке повести «Следы» журналиста Нгуен Тхань Кая, бывшего директора провинциальной радио- и телестанции и бывшего председателя Ассоциации журналистов провинции Хайзыонг. «Два региона теплых воспоминаний» — это произведение, написанное им в память о южных кадрах, работавших на севере во время войны сопротивления.

На сегодняшний день журналист Нгуен Тхань Кай опубликовал 16 книг, в том числе такие названия, как «Деревенский призрак», «Там, где встречаются небо и земля» и «Тайный уголок»... Его произведения основаны на реальности, и каждая из его книг отражает дух войн сопротивления. В его рассказах всегда выражается его любовь к южным кадрам, работавшим в Хайзыонге, и глубокая солидарность между Севером и Югом во время войны сопротивления против США за спасение страны...
Г-жа Нгуен Хай Йен, учительница средней школы города Гиа Лок, в настоящее время является членом Вьетнамской ассоциации писателей и заведующей кафедрой литературы (Провинциальной литературно-художественной ассоциации). Она начала писать в 2015 году, в основном в жанре эссе. В 2016 году она написала свой первый рассказ «Царство человечества» на тему послевоенного периода, о том, как люди отпускают, казалось бы, давние обиды после войны.
Она написала множество произведений, посвященных революционной войне, но в основном сосредоточилась на послевоенном периоде, описывая жизнь людей, переживших огромные страдания и потери, но оставшихся любящими, преданными и глубоко влюбленными в свою родину. Среди её известных работ — «В ожидании парома», «Возвращение Соапберри в поле», «Колыбельная старого сада», «Холм Свечной травы» и «Зеленые волосы, румяные щеки, красные губы»... Каждый рассказ повествует о жизни солдата, жены солдата или матери солдата, пронизанной печалью, но также глубокой теплотой и любовью.
На протяжении всего революционного пути писатели из Хайзыонга всегда были погружены в борьбу за защиту Отечества, используя свой интеллект для создания литературных и художественных произведений, полных боевого духа, и внося свой вклад в славную победу нации. Преодолев бесчисленные трудности в период централизованно-плановой экономики, а затем и перехода к социалистически ориентированной рыночной экономике, эти художники и писатели, принимая лишения и жертвуя многими личными интересами, посвятили себя пути творческого письма.
Развитие литературы в Хайзыонге

После воссоединения страны, в контексте национальной литературной и художественной сцены, 4 января 1978 года была создана Хайхунская провинциальная ассоциация литературы и искусств (ныне Хайзыонгская провинциальная ассоциация литературы и искусств), в состав которой вошли 96 членов, работающих в различных областях, таких как поэзия, литература, театр, музыка , изобразительное искусство, архитектура и фотография. На сегодняшний день провинциальная ассоциация литературы и искусств насчитывает около 240 членов.

В литературе Хайзыонга после освобождения Южного Вьетнама не хватало романов, в основном это были эссе и рассказы. Некоторые произведения публиковались в еженедельном литературном журнале «Ван Нге» и транслировались на радиостанции «Голос Вьетнама». После создания Провинциального литературно-художественного объединения в 1980 году объединение опубликовало книги «Нгуен Трай и Кон Сон», «Поэзия Кон Сона» к 600-летию со дня рождения Нгуен Трая и «Революционные мемуары Хайзыонга» к 50-летию основания партии.
Кроме того, было опубликовано несколько сборников стихов, таких как «Аромат сельской местности», «Деревенская земля» и «Земля Источника». В последующие годы издательство продолжило публиковать сборник рассказов «Дорога моего возлюбленного», традиционную оперную пьесу «Аромат грейпфрута» и более 10 других книг.
В 1980-х и 1990-х годах в Хайзыонге постепенно появились авторы, чьи эссе, романы, рассказы и сборники стихов публиковались в литературных кругах и издавались в виде книг, такие как Нгуен Фук Лай, До Тхи Хиен Хоа, Нгуен Хуу Фач, Ха Ку, Кхук Ха Линь, Нгуен Тхань Кай… Некоторые из этих авторов были приняты в качестве первых членов Вьетнамской ассоциации писателей.
.jpg)
С начала 2000-х годов по настоящее время в Хайзыонге появилось множество авторов, работающих в различных жанрах, таких как проза, поэзия, эссе, романы и рассказы. Литературная сцена значительно развилась. У писательницы Нгуен Тхи Вьет Нга опубликовано и переиздано около 20 романов, рассказов и сборников стихов. Писательница Чыонг Тхи Тхуонг Хуен отличается динамичным стилем и пишет быстро, создавая множество сборников рассказов, эссе и романов за относительно короткое время. У писательницы Динь Нгок Хунг также опубликовано более 10 книг...
В области народной литературы многие авторы проводили обширные и глубокие исследования народных сказок, писали о деревнях, исторических местах и живописных уголках, традиционных ремеслах, обычаях, известных людях, конфуцианских ученых, а также углубленно изучали землю и народы Восточного региона.
За последние 50 лет литературная жизнь провинции Хайзыонг постепенно развивалась с точки зрения кадрового состава, организации, произведений и достижений в различных областях, внося значительный вклад в построение, укрепление и развитие духовной жизни народа. Она доказала свою состоятельность как сила, работающая в сфере культуры и идеологии, внося свой вклад наряду с партийным комитетом и народом всей провинции в выполнение политических, культурных и социальных задач.
ЛИН ЛИНЬИсточник: https://baohaiduong.vn/van-hoc-hai-duong-50-nam-doi-moi-cung-dat-nuoc-409543.html






Комментарий (0)