Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Стихи пылающего огня

На месте захоронения писателя и журналиста Чу Камфонга установлен надгробный камень в форме пламени, а в каменном саду рядом с массивным памятником героической вьетнамской матери высечены стихи… Все это напоминает нам о жестоком военном прошлом, но в ином свете, полном веры и любви.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên20/06/2025

Сад камней, украшенный высеченными на них стихами.

Однажды утром в конце мая 2025 года группа учеников начальной школы из коммуны Тьен Чау (район Тьен Фуок) посетила памятник героической вьетнамской матери на горе Кам в городе Там Ки, провинция Куангнам. Они немного побродили по саду с каменными скульптурами, после чего гид Нгуен Тхи Трук провела их к главному памятнику. «Даже ученики из таких далеких провинций, как Куангнгай, часто приезжают сюда!» — заверила меня г-жа Трук, когда я спросила о десятках километров, которые только что преодолели дети.

Bia tưởng niệm Chu Cẩm Phong và giá trị văn hóa trong lòng Người Việt Nam - Ảnh 1.

Экскурсовод Нгуен Тхи Трук провела группу учеников начальной школы из коммуны Тьенчау в каменный сад.

ФОТО: TL

Г-жа Трук имеет почти 10-летний опыт проведения экскурсий для групп в этом крупнейшем монументальном комплексе в Юго-Восточной Азии. По случаю 50-летия национального воссоединения (30 апреля) памятник героической вьетнамской матери был отмечен Вьетнамской ассоциацией архитекторов в списке 50 выдающихся архитектурных произведений… Но паломники не всегда неспешно прогуливаются по саду каменных скульптур. Они могут полностью сосредоточиться на массивной главной каменной статуе перед ней, быстро оглядывая 200-метровую главную дорожку от площади Тьен Мон до площади Нги Ле. Некоторые могут даже не заметить 30 каменных фонарей, расположенных по обе стороны дорожки, символизирующих 30 долгих лет ожидания мира и воссоединения матерями с 1945 года. За двумя рядами главных каменных фонарей находится «сад поэзии».

В «Саду поэзии» в настоящее время выставлено в общей сложности 10 больших камней. «В проекте я заложил идею установки камней с выгравированными стихами о матерях, чтобы направлять эмоции посетителей перед посещением основной части памятника», — рассказал скульптор Динь Гиа Тханг. Автор памятника героической вьетнамской матери до сих пор помнит первые дни отбора стихов. Первоначально он выбрал несколько десятков стихотворений и представил их в провинциальный отборочный комитет. Тем не менее, на завершение работы ушло несколько месяцев, и оставалось вырезать всего 10 фрагментов на 10 камнях. Поскольку стихов о матерях было написано так много, ему пришлось выбрать самые «запоминающиеся».

Bia tưởng niệm Chu Cẩm Phong và giá trị văn hóa trong lòng Người Việt Nam - Ảnh 2.

Группа молодых людей стоит рядом с камнем, на котором выгравирована строфа из стихотворения «Мать Хаузянга» поэта То Хуу.

ФОТО: TL

Я прогуливался среди больших камней, перечитывая шестистрочный стих «Вдали от дома много десятилетий / Прошлой ночью я слышал нежную колыбельную моей матери», написанный дядей Хо в 1929 году, когда он работал в Таиланде. Чаще всего выбирали стихи То Хуу, три строфы которых были высечены на трех камнях. Остальные включали одну строфу народной песни, одно стихотворение Тху Бон, одно стихотворение Банг Вьет, а также тексты двух песен о матерях Сюань Хонга («Моя мать») и Доан Нхо («Мать Куангнама») . Последняя строфа была выбрана из стихотворения «Страна» поэта Та Хуу Йена, также песни о матерях, положенной на музыку композитором Фам Минь Туаном, со знакомой первой строкой: «Моя страна стройна, как капля цитры…».

Эти стихи высечены на белых камнях из Нгеана. «Это должен быть именно белый камень, чтобы при резьбе стихи действительно ожили», — объясняет скульптор Динь Гиа Тханг. День за днем ​​этот скромный сад поэзии, расположенный прямо перед колоссальным монументальным комплексом, смягчает острые грани камней своими пламенными стихами.

Героический и поэтический

Ежегодно 21 июня молодые люди в провинции Куангнам совершают паломничество к своим корням, посещая мемориальный камень, посвященный писателю, журналисту и мученику Чу Камфонгу. Многие поколения писателей и журналистов также часто возвращаются сюда, чтобы зажечь благовония в память о нем. Этот «красный адрес» также является популярным местом для посещения в другие дни, например, 26 марта, 30 апреля и 27 июля…

Bia tưởng niệm Chu Cẩm Phong và giá trị văn hóa trong lòng Người Việt Nam - Ảnh 3.

Писательница Хо Дуй Ле (слева) во время посещения мемориального памятника писателю и журналисту Чу Камфонгу.

ФОТО: TL

В марте 2010 года Чу Кам Фонг стал первым писателем и журналистом, посмертно удостоенным звания Героя Народных Вооруженных Сил президентом Вьетнама. Год спустя, недалеко от секретного бункера у небольшого ручья в коммуне Дуй Тан (район Дуй Сюен), была установлена ​​мраморная мемориальная доска. Доска, финансируемая Ассоциацией литературы и искусств провинции Куангнам, установлена ​​на месте гибели мученика Чу Кам Фонга и носит имена его товарищей, участвовавших в последнем, ожесточенном сражении в начале мая 1971 года.

Чу Кам Фонг, уроженец Хойана, является автором книг «Фруктовый сад матери Тхам», «Порывистый ветер из Куа Дай», «Море — поле боя», «Январский холод», «Ребенок сестры Хиен» и других, а также известен своим «Военным дневником», опубликованным в 2000 году, — сборником его ярких ежедневных заметок с поля боя в Зоне 5. Он последовал за отцом на Север, окончил университет и попросил вернуться на южное поле боя, несмотря на то, что был отобран для обучения в аспирантуре за границей. Он работал репортером во Вьетнамском информационном агентстве (ВНА), затем стал репортером и редактором журнала «Литература и искусство Центрально-Центрального региона» (Зона 5), а также секретарем партийной ячейки подкомитета по литературе и искусству отдела пропаганды Зоны 5.

Bia tưởng niệm Chu Cẩm Phong và giá trị văn hóa trong lòng Người Việt Nam - Ảnh 4.

Пение у мемориальной доски Чу Камфонга до того, как памятник был модернизирован и отреставрирован.

ФОТО: TL

Писатель и журналист Хо Дуй Ле, бывший главный редактор газеты «Куангнам» и председатель провинциальной ассоциации литературы и искусств Куангнама, до сих пор помнит дни кампании по установке мемориального камня. «Я обсудил идею мемориала со скульптором Фам Хонгом, а затем купил каменный блок для резьбы. Мемориал был установлен всего в 4 метрах от секретного бункера у бамбуковой рощи, где погиб Чу Кам Фонг», — вспоминает писатель Хо Дуй Ле. Собранные почти 25 лет назад 50 миллионов донгов были крупной суммой; стоимость установки мемориала составила чуть более 40 миллионов донгов, а остальная часть была использована в качестве подарков семьям погибших солдат.

Bia tưởng niệm Chu Cẩm Phong và giá trị văn hóa trong lòng Người Việt Nam - Ảnh 5.

В одном из уголков сада расположены резные каменные скульптуры, создающие пространство, которое направляет эмоции посетителей, прежде чем они направятся к главной статуарной зоне.

ФОТО: HXH

Форма надгробного камня напоминает L-образный секретный бункер, вырытый в бамбуковой роще, где мученик Чу Кам Фонг укрывался и сражался до последнего патрона. Но это также может быть буква V (Победа)... Теперь этот каменный надгробный камень известен под другим названием — «надгробный камень в форме пламени». Потому что в воображении его коллег кажется, будто две искры поднимаются, чтобы слиться в «пламя Чу Кам Фонга», писателя и журналиста, который любил свою профессию, владея одновременно оружием и пером. Многие свидетели рассказывают о его необычайной трудовой этике, о том, как он одновременно занимался сельским хозяйством, сражался и собирал информацию в поле. Его день обычно начинался в 5:30 утра и заканчивался в 1:30 ночи следующего дня...

Спустя семнадцать лет после первоначальной установки мемориальная доска в честь писателя и мученика Чу Камфонга была модернизирована и отреставрирована властями района Дуй Сюен. Владелец сада пожертвовал дополнительный участок земли, благодаря чему территория стала больше и просторнее, а мемориальная доска была перемещена примерно...

Она находится в 5 метрах от своего первоначального положения. Но форма каменной стелы осталась неизменной. Пламя на стеле всё ещё горит. Пламя, одновременно трагичное и поэтичное!

Источник: https://thanhnien.vn/van-tho-lua-chay-185250617165246167.htm


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Фотография

Фотография

Юбилей A80

Юбилей A80

Да здравствует Вьетнам!

Да здравствует Вьетнам!