Принцип гармонии Инь и Ян в доме.
Народ тай считает домашний очаг божеством; семьи, в которых есть шаманы, должны установить алтарь для поклонения богу огня (Богу кухни). Домашний очаг приносит тепло, счастье, удачу и процветание, поэтому огонь в очаге никогда не гаснет.
Поэтому, согласно традиционным обычаям народа Тай, при строительстве дома первым делом приглашают в дом бога огня. На кухне всегда стоит большой кусок дров, называемый «По Пхай» (Отец Огня).

Туристы с энтузиазмом присоединяются к исполнению народных песен народа Тхен и игре на лютне тин у костра народа Тай в заповедной зоне этнической экологии деревни на сваях Тай Хай в Тай Нгуен . Фото: Vietsense
Традиционно у народа Тай очаг имеет квадратную форму и расположен внутри дома на сваях. Очаг символизирует инь (женскую) стихию, а «По пхай» (разновидность дров) — ян (мужскую) стихию. Гармония инь и ян необходима для роста и процветания. «Бо луа» (отец огня) никогда не позволяет огню погаснуть. Когда заканчивается один кусок дров, добавляется другой. Чтобы разжечь огонь, достаточно перемешать угли из «Бо луа», добавить несколько трутов и немного дров, и огонь мгновенно вспыхнет.
Духовная культура, связанная с огнем, тесно связана с домами на сваях народа тай. Тай также верят, что дом на сваях символизирует главу семьи, олицетворяя стабильность, силу, терпимость и щедрость.
А очаг в этом доме на сваях — воплощение женщины. Огонь приносит тепло, заботу и позитивную энергию членам семьи.
Очаг, горящий днем и ночью, дарит тепло и защищает от болезней. Поддержание тепла в очаге подобно сохранению тепла в душе дома, питанию жизненной силы и энергии всей семьи.
Держите в тепле, чтобы еда получилась сытной.
На кухнях народа тай обычно используется бамбуковая сушилка для белья, называемая «ан ха», которая применяется для сушки и хранения предметов домашнего обихода и сельскохозяйственной продукции.
Там можно найти речную рыбу, колбасы, сушеные побеги бамбука, семена, картофель… Зимой у костра мужчины греются, занимаясь ткачеством и ремонтом сельскохозяйственных орудий, а женщины сидят и вышивают, шьют.
Там пожилые люди греют руки у тлеющих углей, а дети собираются вокруг и закапывают маниоку и сладкий картофель в теплую золу. Это знакомые и трогательные картины из жизни семьи из племени Тай.
Там, днем и ночью, из кухни поднимается дым, оседая на деревянных стенах, бамбуковых рамах, черепице в форме инь-ян и корзинах, висящих на кухонном чердаке. Этот дым не только помогает сушить и сохранять продукты и семена, но и укрепляет крышу, а также делает бамбуковые и ротанговые изделия более долговечными.
Благодаря дыму от кухонного очага продукты дольше сохраняются в холодный, дождливый сезон. Таким образом, кухонный очаг не только обеспечивает ежедневное питание, но и незаметно становится местом для «запасов зерна на случай нужды», поддерживая изобилие каждой семьи в регионе Тэй в течение всего года.
По словам г-жи Ли Тхи Чиен, исследователя культуры и члена этнической общины тай, хотя огонь используется в повседневной жизни для таких действий, как приготовление пищи, кипячение воды, варка лекарственных трав и приготовление травяных ванн для детей и женщин во время родов, в их духовной жизни огонь имеет чрезвычайно тонкое и глубокое значение.
Обычаи народа Тэй по поддержанию огня.
На кухне всегда есть алтарь, который люди называют алтарем Бога Кухни и Бога Огня. Этот алтарь довольно прост, сделан из бамбукового каркаса длиной 50 см и шириной 20 см, и подвешен рядом с плитой. Курильница также сделана из бамбука.
Народ тай издавна считал домашний очаг священным местом в своих домах, поэтому старейшины и родители всегда напоминают детям о необходимости соблюдать правила этикета при нахождении у очага.
При сжигании дров не следует сначала класть верхушки, опасаясь, что растения не вырастут, что негативно скажется на родах. В траурные дни семьям не следует сжигать дрова из деревьев, которые, по их мнению, населены духами, таких как фиговые или тутовые деревья; также не следует сжигать солому или рисовые стебли, опасаясь сжечь духов риса и растений.

Туристы с энтузиазмом подпевают народным песням народа Тхен и играют на лютне Тинь у костра народа Тай в заповедной зоне этнической деревни с домами на сваях Тай Хай в Тхай Нгуен. (Фото: Заповедная зона этнической деревни с домами на сваях Тай Хай)
Сидя рядом с печью, не ставьте ноги на конфорку или саму печь; не перемещайте произвольно предметы, подготовленные для церемонии. Аккуратно заносите дрова в печь, избегайте резкого бросания их на пол, не рубите дрова в печи, не плюйте вокруг печи и не сидите спиной к огню.
Эти табу проистекают из убеждения, что необходимо уважать бога кухни и поддерживать чистоту и торжественность семейного очага. Дверь на кухню, через которую приносят дрова, обычно также располагается в задней части дома, избегая прямого контакта с входной дверью.
Сегодня народ тай использует газовые и электрические плиты. Однако они по-прежнему сохраняют традицию приготовления пищи на открытом огне, который остается священным символом дома, изобилия и связи между людьми, их предками и божествами.
Для них поддержание домашнего очага также означает сохранение семейных традиций, соблюдение правил поведения, передаваемых из поколения в поколение, и защиту культурной самобытности всего сообщества.
Источник: https://vietnamnet.vn/vi-sao-nguoi-tay-khong-bao-gio-de-bep-lua-tat-2525945.html








