Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Пишите в ритме своего сердца.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế17/11/2024

При написании книги о покойном генеральном секретаре Нгуен Фу Чонге автор Чо Чулхён неоднократно менял свой стиль письма в зависимости от пережитых им эмоциональных потрясений...


Tác giả Cho Chulhyeon: Viết bằng nhịp đập của trái tim
Автор Чо Чулхён представляет свою книгу. (Фото: Пак Чон Хёк)

Чо Чулхён, южнокорейский биограф и режиссер документальных фильмов, стал первым иностранцем, написавшим о жизни и карьере генерального секретаря Нгуен Фу Чонга.

Его рассказ о генеральном секретаре Нгуен Фу Чонге (вьетнамская версия), опубликованный как раз к 100-летию со дня смерти генерального секретаря, отражает восхищение и уважение автора, Чо Чулхёна, к этому исключительно выдающемуся лидеру Вьетнама.

Используя литературный стиль, богатый образами и эмоциями, и опираясь на ценные источники, тщательно собранные и исследованные в течение многих лет, Чо Чулхён объективно, правдиво и ярко изображает жизнь и карьеру генерального секретаря Нгуен Фу Чонга, начиная с его юности – лет преодоления трудностей и лишений, стремления, самосовершенствования, обучения, учебы и достижения успехов в образовании и на различных должностях – до становления высшим руководителем партии и государства, всегда непоколебимым в революционных идеалах, выбранных партией, пользующимся доверием народа и уважением международных друзей.

Чо Чулхён считает, что «если литературу рассматривать как живой организм, то стиль письма — это сердцебиение её существования». В частности, наблюдая за решимостью генерального секретаря искоренить коррупцию, лидера «антикоррупционной кампании», его сердце тоже забилось быстрее, а его тексты стали живыми и полными энтузиазма, подобно ритму панегирика.

Во время посещения деревни Лай Да, коммуны Донг Хой, района Донг Ань, Ханой – родного города генерального секретаря Нгуен Фу Чонга – автор полагал, что, будучи родиной человека, трижды подряд занимавшего пост генерального секретаря, добраться до неё будет непросто. Однако, вопреки его ожиданиям, перед домом генерального секретаря не было даже поста охраны. Жители деревни спокойно и без колебаний отвечали на его вопросы. Все встреченные им люди были чрезвычайно горды тем, что родом из деревни генерального секретаря.

Та же атмосфера царила и во время визита автора в среднюю школу им. Нгуен Гиа Тхиеу, где когда-то учился генеральный секретарь. Учитель, которого автор случайно встретил на школьном дворе, охотно рассказывал истории о школьных годах генерального секретаря Нгуен Фу Чонга.

В процессе написания этой книги г-н Чо Чулхён получил помощь от многих людей: профессор Ан Кён Хван помог ему вычитать рукопись, поддержал его и дал ценные замечания; г-жа Чан Ын-сук, президент Корейской ассоциации в Ханое; г-н Ко Сан-гон, ответственный за глобальный бизнес и член Корейской ассоциации малого и среднего бизнеса; профессор Кан Сон-джин с экономического факультета Корейского университета; и профессор Квон Вон-сун с экономического факультета Университета иностранных языков Ханкук.

Кроме того, в процессе перевода автор получил неоценимую помощь от г-на Ли Сюонг Кана, посла Вьетнама по туризму в Южной Корее; профессора Пэ Ян-су с вьетнамского факультета Пусанского университета иностранных языков; и преподавателя Нгуен Тхи Тхань Хуен с корейского факультета Ханойского университета. Близнецы Путтима и Джухра, русские переводчицы, также помогли ему найти докторскую диссертацию, написанную Генеральным секретарем во время его учебы в бывшем Советском Союзе.

Автор поделился: «Я встречался во Вьетнаме с людьми, которые знали о Генеральном секретаре, и сосредоточился на том, чтобы узнать о нем больше через них. Я также прочитал много документов о жизни покойного Генерального секретаря».

В заключение могу с уверенностью заявить, что Генеральный секретарь — истинный учёный. Скромный учёный, преданный народу! Гуманный, честный и порядочный учёный! Непоколебимый учёный, борющийся против несправедливости! Подлинный учёный, глубоко проникнутый моральной философией Хо Ши Мина.



Источник: https://baoquocte.vn/tac-gia-cho-chulhyeon-viet-bang-nhip-dap-cua-trai-tim-293747.html

Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Восход солнца над моей родиной

Восход солнца над моей родиной

Вьетнамское искусство

Вьетнамское искусство

Обладает ароматом клейких рисовых хлопьев.

Обладает ароматом клейких рисовых хлопьев.