
Я видел рододендроны у одноименного ручья, обильно растущие на почве, состоящей на три части из гравия и камня. Я видел залив Ланг Ко с определенной точки, расположенной ближе к вершине горы Бач Ма, и железнодорожные пути, светящиеся на солнце — сцена, которая осталась лишь воспоминанием, а может быть, даже фрагментом сна...
Тот, кто побывает в Бач Ма (город Хюэ ) и не посетит башню Вонг Хай или не постоит рядом с белым конём и не сделает фотографию в качестве доказательства, вряд ли поверит, что достиг вершины. Я также слышал, что Бач Ма — это обитель лесных духов и мифических существ, включая безмятежного белого коня, который часто сопровождает просветлённых существ.
Вилла, построенная еще во времена французской колониальной эпохи, — это средоточие историй, являющихся неисчерпаемым источником вдохновения для искусства. Здесь создано множество легенд, сравнивающих ее с забытым раем, обломками камня, проклятием мха, эфирным туманом, окутывающим павловнии, где восседают фениксы, — точно так же, как в легендах.
Тишина служит фоном для пения птиц, и именно эта неподвижность раскрывает движение; движение и неподвижность переплетаются до такой степени, что становятся неразличимыми, это состояние безмятежной медитации.
Дорога извивается вглубь гор, каждый поворот словно вопросительный знак. Густые листья покрывают склоны, облака влажные, а скалы холодные. Я отправился вглубь леса Бах Ма в поисках чего-то неожиданного, но нашел лишь яркие молодые папоротники, растущие по обеим сторонам дороги, их стебли тянулись вверх, изгибались и блестели на солнце.
Здесь лишь дикая, почти холодная, пустынная местность обладает таинственной красотой. Здесь все шумы затихают, уступая место мелодичному щебетанию птиц, жужжанию насекомых и шелесту ветра в деревьях, покрытых толстым слоем росы.
Поход на гору Бах Ма – это игра с облаками, блуждание в тумане. Облака плывут на уровне глаз, а зеленый лес простирается вдаль. Длинные склоны, кажется, никогда не заканчиваются, давая возможность перевести дыхание, окутывая усталые, измученные ноги; можно присесть и посмеяться над бескрайним голубым небом, держась за мшистые ступеньки, чтобы почувствовать, что время в этом месте все еще странно знакомо.
Самое удивительное в этих туманных, клубящихся и рассеивающихся вершинах — это фотографии, словно путешествие в небытие. Я до сих пор мечтаю сфотографировать редкие виды птиц в национальном парке Бач Ма, одном из самых биоразнообразных во Вьетнаме. Но, бесшумно поднимаясь по склону, словно тень, я слышал лишь отдаленное стрекотание гиббонов…
С башни Вонг Хай Дай (Вид на море) каждый вид окутан туманом, словно в сказочном царстве. Четыре времени года здесь неземные; всё ясно видно, но трудно постичь. Самая правдивая история — это мой собственный поход на вершину Бать Ма (Белый Конь), когда я стоял рядом со статуей белого коня, залитой солнечным светом, смешанным с холодным туманом, создающим сюрреалистическую цветовую палитру, которая пронизывает даже бескрайние просторы времени.
Источник: https://baodanang.vn/vo-ngua-tren-dinh-may-trang-3342147.html








