Древние следы на земле песен
Ке Дой издавна известен под знакомым названием: Хом Хат (Поющая деревня). Никто точно не помнит, когда именно появилось это название, известно лишь, что на протяжении поколений пение стало неотъемлемой частью этой сельской местности. В Ке Дой, кажется, в каждом доме есть кто-то, кто умеет петь традиционную оперу, любит народные песни, играет на традиционных музыкальных инструментах или участвует в группе исполнительских искусств. Вот почему звучит народная песня: «Ночью я ложусь и слушаю барабаны Ке Дой / Слушаю колокола Ке Хак, слушаю свистки Ке Лау».
По словам г-на Хоанг Тхань Мая, бывшего главы отдела культуры района Бо Трач (ранее известного как Ке Дои), этот район хранит множество уникальных культурных следов. «Местные жители рассказывают, что во время похода Нгуен Хюэ на север армия Тайшона однажды остановилась в этом регионе. Возможно, солдаты, имевшие корни в провинции Биньдинь (ранее известной как Ке Дои), принесли сюда искусство оперы Туонг Бой. Со временем эта форма искусства была принята, сохранена и сохранилась здесь до наших дней», — заявил г-н Май.
![]() |
| Молодое поколение Клуба народной музыки и пения коммуны Донг Трач продолжает традиции своей родины. — Фото: DH |
Хотя эта гипотеза не имеет достаточных исторических свидетельств для полного подтверждения, в культурной жизни жителей Ка Дой традиционная вьетнамская опера (туонг бой) действительно стала неотъемлемой частью их культуры. Старожилы деревни рассказывают, что в прошлом, во время фестивалей или сельскохозяйственного отдыха, вся деревня собиралась во дворе, чтобы посмотреть представления. Звуки барабанов, двухструнной скрипки и трещоток разносились по тихой сельской ночи. Исполнители знали наизусть каждую сцену и движение, а зрители знали наизусть слова песен.
90-летний г-н Чан Минь Хо, один из старейшин деревни Ке Дой, обладающий глубокими знаниями традиционной вьетнамской оперы, медленно рассказал, что самый процветающий период для оперного искусства в деревне пришелся на время до Августовской революции и годы сопротивления американскому вторжению. Несмотря на жестокие бомбардировки и обстрелы во время войны, пение в этой маленькой деревне никогда не прекращалось.
«Это были тяжелые дни, но все любили петь. По ночам люди использовали две пустые гильзы от пуль в качестве подставок для ламп, поджигая их маслом, чтобы освещать выступления артистов. Всякий раз, когда они слышали звук американских самолетов, вся деревня немедленно выключала свет и замолкала. Когда самолеты пролетали мимо, свет снова включался, и театр снова ярко освещался звуками барабанов и пения…», — вспоминал г-н Хо.
Песня, которая пережила войну.
В памяти многих деревня Хат также остается местом искреннего товарищества в жестокие годы войны. В 1965 году, когда американские захватчики атаковали Северный Вьетнам, многим семьям в прибрежном районе Ли Хоа пришлось эвакуироваться в Фу Трач. Жители Ке Дой приютили и заботились о своих родственниках, как о родных, делясь с ними каждой косточкой маниоки и банкой риса во время бомбардировок. Даже в те трудные времена звуки пения все еще звучали мощно. Это были ночи, когда жители деревни собирались вокруг керосиновых ламп, чтобы послушать, как группа артистов исполняет народные песни. Это была колыбельная матерей в эвакуационном пункте. Это было пение, заглушавшее звуки бомб и пуль, дающее людям надежду на жизнь.
Некоторые до сих пор отчетливо помнят песню, которую пела пожилая мать в деревне Хат, прощаясь с родственниками, возвращавшимися в свои старые дома после многолетней эвакуации: «Ты возвращаешься домой, вспоминая своего одинокого друга / Вспоминая циновку, которую ты расстелил, вспоминая место, где ты спал…». Поэтому пение в Ка Дой — это не просто искусство. Это также о человеческой связи, о воспоминаниях о времени трудностей, но и о глубокой привязанности.
Вернувшись сегодня в Донг Дует 1, трудно узнать этот маленький посёлок прошлых лет. Узкие грунтовые дороги сменились широкими бетонными. Просторные дома выросли бок о бок. Новый сельский пейзаж меняет эту местность с каждым днём. Но самое ценное здесь то, что люди по-прежнему сохраняют любовь к традиционным народным песням, и их глаза всё ещё сияют, несмотря на многочисленные трудности и невзгоды. Есть семьи, которые занимаются пением из поколения в поколение. Например, в семье г-на Нгуен Дуй Сунга четверо детей и один внук строят профессиональную певческую карьеру.
Из небольшой деревни многие уроженцы Ка Дой вышли на большую сцену, став актерами, художниками, деятелями культуры и искусства. Но куда бы они ни отправились, они по-прежнему несут с собой самобытный стиль народного пения своей родины.
Основанный в 1990-х годах, клуб народной музыки и пения коммуны Донг Трач берет свое начало в певческой деревне Ке Дои. С течением времени и преодолевая трудности, клуб выстоял и процветает по сей день.
Председатель клуба, г-жа Фам Тхи Хонг Фуонг, сообщила, что в настоящее время в клубе 29 членов, самому старшему из которых 92 года, но он по-прежнему активно участвует в мероприятиях и выступлениях. На протяжении многих лет клуб не только проводит регулярные мероприятия, но и напрямую обучает народной музыке и пению местных школьников, а также участвует во многих местных культурных программах. «Отрадно, что все больше школьников интересуются народной музыкой, активно вступают в клубы и получают непосредственное наставление от мастеров. Благодаря этому у них постепенно развивается любовь к культуре своей родины, и они вносят свой вклад в сохранение этого наследия посредством передачи знаний», — поделилась г-жа Фуонг.
Кто помнит, а кто забывает?
Госпожа Фам Тхи Хонг Фуонг с глубоким сожалением рассказывала истории о некогда знаменитых оперных певцах Ке Дои. В ее памяти господин Фам Хоат оставался одним из «хранителей души» оперной деревни, преданным своему делу и страстно любившим петь. В те времена он не ждал, пока придут молодые люди учиться петь; вместо этого он тихо искал себе преемников. Всякий раз, когда он слышал о ком-то в деревне с прекрасным голосом, кто мог напевать народные песни или просто любил смотреть оперные представления, он шел к ним домой, чтобы убедить их семью отдать их учиться.
После работы в поле, когда над маленькой деревней спускалась ночь, старик собирал детей у себя во дворе и терпеливо учил их каждой песне, каждому ритму, каждому взмаху бороды, каждому движению глаз, каждому жесту традиционной оперы. У этих уроков не было планов, не было ярко освещенной сцены, только ритмичный барабанный бой в ночи и пламенная преданность людей, любивших искусство до самого конца.
После этих простых тренировок некоторые впоследствии стали профессиональными актерами, а другие просто сохранили свои голоса для деревенских праздников в каждом сезоне. Но для них воспоминания о ночах, проведенных за обучением пению у г-на Фам Хоата, остаются незабываемой частью их жизни. Г-жа Фуонг сказала, что больше всего старых ремесленников беспокоила не бедность, а тот день, когда звук традиционных оперных барабанов перестанет звучать в Ке Дои. «Старейшины говорили: „Если звук оперных барабанов исчезнет, деревня Хат потеряет свою душу…“», — сказала она, ее голос дрожал от эмоции.
Затем она надолго замолчала, рассказывая о таких старых мастерах, как г-н Фам Хоат, г-н Нгуен Дуй Сунг… всех тех, кто уже ушел из жизни. «Наше поколение сохранило лишь часть песен. Что касается исполнительского мастерства, манеры исполнения и жестов традиционной оперы, которые когда-то демонстрировали наши предки, то никто больше не может делать это так, как раньше», — вспоминала г-жа Фуонг.
Это затянувшееся чувство тревоги до сих пор пронизывает каждый вечер культурных и художественных мероприятий в деревне Хат. По мере того как старшее поколение ремесленников постепенно уходит, жители деревни все больше понимают, что сохранить народную мелодию сложно, но сохранить сущность традиционной вьетнамской оперы еще сложнее. Поэтому для жителей Ке Дои сегодня сохранение традиционного искусства — это не просто сохранение формы народной культуры, но и сохранение самобытности своей родины.
Дьеу Хуонг
Источник: https://baoquangtri.vn/dat-va-nguoi-quang-tri/202605/xom-hat-ke-doi-ai-nho-ai-quen-6484918/









Комментарий (0)