Весной в Транг Банге кипит работа по производству рисовой бумаги.
Пока еще держится утренний туман, печи в деревне Транг Банг, где изготавливают рисовую бумагу (район Транг Банг), уже пылают. Утренний туман смешивается с теплым дымом из печей, создавая неповторимый аромат, предвещающий приход весны. А в дни, предшествующие Тету (Лунному Новому году), деревня становится еще более оживленной. Грузовики с рисом, древесным углем и бамбуковыми рамами постоянно приезжают и уезжают; готовая рисовая бумага аккуратно сложена в стопки, ожидая упаковки и отправки на рынок. На небольшой кухне рабочие ритмично зачерпывают тесто, раскатывают рисовую бумагу, вынимают ее из форм и раскладывают для сушки на бамбуковых рамах.

Мастерица Тринь Тхи Ким Йен, занимающаяся изготовлением рисовой бумаги более 30 лет, сказала: «В преддверии Тет (Лунного Нового года) я в среднем изготавливаю более 500 листов рисовой бумаги в день, и иногда мне приходится работать всю ночь, чтобы справиться с заказами».
По словам опытных мастеров, рисовая бумага должна быть тонкой и должным образом выдержана в условиях росы, чтобы стать мягкой, податливой и ароматной, наполняясь запахом свежего риса. «Рис должен быть правильного сорта, мука должна быть правильно смешана, а процесс изготовления рисовой бумаги должен быть рассчитан в соответствии с погодой. В холодную погоду с обильной росой рисовая бумага должна быть толще», — поделилась мастерица Фам Тхи Дуонг, имеющая более чем 40-летний опыт в этом ремесле.

Рисовая бумага Транг Банг, особенно высушенная на солнце, вышла за рамки простого народного блюда и стала кулинарным символом Тайниня. Ремесло изготовления высушенной на солнце рисовой бумаги Транг Банг было признано национальным нематериальным культурным наследием в 2016 году, и в настоящее время около 20 семей сохраняют это традиционное ремесло.
Фестиваль изготовления рисовой бумаги, высушенной на солнце, в Транг Банге проводится каждые два года и способствует сохранению и распространению культурного наследия. Наряду с этим, многочисленные местные программы поддержки, от программ «Одна коммуна — один продукт» и создания брендов до налаживания связей с потребителями и развития ремесленного туризма , способствуют дальнейшему развитию ремесла изготовления рисовой бумаги, высушенной на солнце.

Благодаря широкой популярности этого традиционного блюда, рисовая бумага, высушенная на солнце в Транг Банге, стала для многих семей отличительной чертой Тет (Лунного Нового года). В результате каждую весну фабрики по производству рисовой бумаги вынуждены увеличивать производство, чтобы удовлетворить спрос покупателей. Хотя это требует больше работы, чем обычно, для тех, кто занимается этим делом, это радость — видеть, как сохраняются и передаются традиционные вкусы Тет их родного города.
«Это утомительно, но приносит удовлетворение, потому что мое ремесло ценят, а моей продукции доверяют. Чтобы облегчить себе жизнь и повысить производительность, многие предприятия заблаговременно внедрили оборудование во вспомогательные процессы, но по-прежнему сохраняют ручной этап изготовления рисовой бумаги — ту самую «душу», которая создает неповторимый вкус», — сказала мастерица Фам Тхи Дуонг.
«Рисовая бумага, высушенная на солнце в Транг Банге, стала неотъемлемой частью праздничного меню на Тет во многих семьях». |
Ритм весенних барабанов – душа родины, которая звучит вечно.
Расположенная на берегу спокойной реки Вам Ко Тай, деревня барабанщиков Бинь Ан (коммуна Тан Тру) встречает весну со своим неповторимым ритмом. Во время Тет (Лунного Нового года) значительно возрастает спрос на барабаны для фестивалей, храмов, пагод, танцев львов и школ. Каждый дворик превращается в небольшую мастерскую. Из дерева изготавливаются круглые заготовки, шкура буйвола тщательно обрабатывается и равномерно растягивается, создавая глубокий, мощный и резонансный звук.
Для создания высококачественного барабана мастеру необходимо пройти ряд строгих этапов, требующих обширного опыта, терпения и «профессиональных секретов», от выбора и сушки древесины до натяжения мембраны и настройки барабана.
Основанная в 1842 году и пережившая множество взлетов и падений, деревня барабанщиков Бинь Ан неуклонно сохраняет свое традиционное ремесло, и более десятка семей до сих пор занимаются этим делом. Для них весна — это не только время процветания, но и время сохранения «души барабана» — звука, тесно связанного с праздниками, деревенскими общинами и школами.
Тщательно проверяя поверхность каждого барабана перед передачей его покупателям, г-н Нгуен Ван Ан (мастер Ту Ан), занимающийся этим ремеслом более 40 лет, сказал: «Изготовление барабанов — это не просто продажа, это сохранение души нашей родины».

Признанный Министерством культуры, спорта и туризма (июнь 2025 г.) национальным нематериальным культурным наследием, барабан ручной работы из Биньана продолжает подтверждать свою уникальную ценность. Каждый удар барабана во время весеннего фестиваля не только знаменует начало торжеств, но и пробуждает воспоминания о наших корнях, продолжая поток традиционной культуры.
Мастер Ту Ан поделился: «Звук барабана предназначен не только для слуха, но и для ощущений. Если играть небрежно, барабан не издаст желаемого звука, и музыканты это сразу заметят. Связывание изготовления барабанов с культурными мероприятиями, фестивалями, художественными представлениями и познавательным туризмом — это способ дать этому традиционному ремеслу больше возможностей для развития».

Каждая традиционная ремесленная деревня — это слой культурного наследия, кристаллизация мудрости, мастерства и упорства многих поколений. Пока усердные руки продолжают сохранять ремесло, а дух родины лелеется, традиционные культурные ценности будут продолжать распространяться, становясь прочным фундаментом для развития сегодня и в будущем.
«Каждый удар барабана весной не только знаменует начало фестиваля, но и пробуждает воспоминания о наших корнях, продолжая поток традиционной культуры». |
Источник: https://baotayninh.vn/xuan-ve-lua-nghe-them-am-137798.html






Комментарий (0)