Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Mat som kulturell identitet

Det finns länder som inte bara är belägna genom geografiska koordinater, utan också identifierade genom "smakkoordinater" rika på smak och gemenskapsfilosofi. Köket i Tuyen Quangs högland har gått bortom sin överlevnadsroll och blivit en hållbar kulturell identitet, bevarat kunskapskällan och livsstilen från många generationer och skapat varumärket Tuyen Quang på den inhemska och internationella turistkartan.

Báo Tuyên QuangBáo Tuyên Quang06/12/2025

Demonstration av tetillverkning i Shan Tuyet i ett turistområde för lokalbefolkningen, vilket ger en unik upplevelse av tekultur i Tuyen Quangs högland.
Demonstration av tetillverkning i Shan Tuyet i ett turistområde för lokalbefolkningen, vilket ger en unik upplevelse av tekultur i Tuyen Quangs högland.

Att destillera essensen ur svårigheter

Tuyen Quang – en plats där 22 etniska grupper lever tillsammans – besitter en rik och unik kulinarisk skatt, den mest unika i den norra bergsregionen. Varje rätt återspeglar inte bara de naturliga förhållandena utan markerar också de etniska samhällenas vitalitet, kunskap och bestående anpassningsförmåga. Mitt i de skarpa, klippiga bergen, det kalla klimatet och den begränsade produktiva marken har de etniska grupperna Mong, Dao, Tay, Lo Lo... lärt sig att destillera kärnan i umbäranden för att skapa rätter som föder människor och främjar höglandets kulturella identitet.

Höglandsbornas måltider börjar med de mest välbekanta sakerna: majskorn, riskorn, bambuskott, vilda grönsaker, kycklingar, fisk från bäcken... Men bakom denna enkelhet finns en skattkammare av inhemsk kunskap. Mong-folket är fästa vid majsplantor på det karga höglandet, så men men och majs pho har blivit kulinariska symboler förknippade med byns liv och kultur. Herr Lai Quoc Tinh, styrelseordförande för H'Mong Village Resort, sa: "Ngo pho är vår skapelse, inspirerad av men men - den gyllene maten" som föder Mong-folket. Vi kombinerar det mongiska etniska kökets kvintessens med den vietnamesiska phos själ för att skapa en unik produkt. Pho är den nationella andan, och majs är höglandets själ. När vi kombinerar dessa två värden skapar vi inte bara en rätt, utan positionerar också identiteten genom smak, vilket ger besökarna nyckeln till att beröra källan till Mong-kulturen.

Inte bara Mong-folket, varje samhälle har sitt eget val av rätter baserat på kunskap och naturliga förhållanden. Dao-folket är kända för sin medicinska kost: Kyckling kokt med medicinska blad, fisk kokt med skogslöv och fermenterat bladvin - rätter som är både läckra och hälsosamma. Tay-folket är sofistikerade i sitt sätt att tillaga Khao-kakor, puckelryggiga Chung-kakor och femfärgat klibbigt ris - rätter som återspeglar filosofin om de fem elementen och tron ​​på en riklig skörd. Lo Lo-folket använder rökt kött, rökt korv och bovetekakor för att bevara smaken från bergen och skogarna under vintern, samtidigt som de bevarar samhällets traditionella livsstil.

Förutom rätter rika på inhemsk kunskap utmärker sig Tuyen Quang också med sina typiska drycker, nära kopplade till naturen och samhällslivet, och blivit en symbol för höglandskulturen. Bland dem är det forntida Shan Tuyet-teet känt som bergens och skogarnas "gröna guld", en produkt som växer på tusentals meter höga toppar, täckt av moln året runt, teknoppar täckta av snövit päls. När det bryggs är vattnet gyllengult, med en lätt sammandragande smak och en djup söt eftersmak; varje kopp te ger inte bara näring åt kroppen utan förmedlar också bergens själ, intelligensen och den motståndskraftiga anden hos höglandsfolket. Förutom Shan Tuyet-te använder Dao-, Tay- och Mong-folket även skogsbladsvatten - malörtsblad, söta gräsblad och skogsrötter för att göra dagliga drycker för att svalka sig, hjälpa matsmältningen och förebygga sjukdomar, och blir en skattkammare av inhemsk medicinsk kunskap som bevarats genom många generationer. Kombinationen av Shan Tuyet-te och Meo Vac Mint-honung eller Phuc Son-honung skapar också unika drycker, både läckra och rika på kulturellt värde, särskilt älskade av turister.

Värdfamiljsägare i Ha Giang 1-distriktet visar upp sina matlagningskunskaper på Tay Ethnic Cultural Festival.
Värdfamiljsägare i Ha Giang 1-distriktet visar upp sina matlagningskunskaper på Tay Ethnic Cultural Festival.

Dessutom har många lokala produkter från etniska minoriteters små kök tilldelats OCOP-stjärnor och geografiska beteckningar, vilket blivit prestigefyllda varumärken på marknaden, såsom: Gù Chung-kaka, Tam giac mach-kaka, Vang-nötkött, Sành Ham Yen-apelsin, Shan tuyet-te... Särskilt Men men, Au tau-gröt, Thang co och cap nach-fläsk finns också bland de 100 bästa vietnamesiska specialiteterna; Shan tuyet-te, Tam giac mach-kaka och kärnfria persimoner finns också bland de 100 bästa vietnamesiska specialgåvorna, vilket visar hur attraktivt höglandsköket är för turister.

"Behåll elden" i varje rätt

En tidig vintereftermiddag, i ett litet, rökigt kök i byn Na Tong, Thuong Lam kommun, var fru Trieu Thi Xuong, en Tay-kvinna, upptagen med att tända igen vedspisen som hon hade varit fäst vid i mer än halva sitt liv. Elden glödde röd, veden sprakade och historien om höglandsmatlagning började. ”Om du vill förstå människorna i höglandet måste du sitta bredvid spisen och se dem laga mat”, log fru Xuong vänligt, hennes ögon smalnade bakom röken.

Fru Xuong sa att varje rätt som Tay-folket äter är förknippad med en säsong, en livsrytm i bergen och skogarna. Femfärgat klibbigt ris utstrålar bara bergens och skogarnas själ fullt ut när färgen på det klibbiga riset är färgad från essensen av naturliga blad och rötter och kokt med rent vatten från källan; surt fläsk måste hållas i tillräckligt med sol och vind för att få fram dess smak; myräggskaka finns bara tillgänglig när skogen är säsong, när svarta myror bygger bon; vad gäller vilda bananblommor ångade med fikonlöv säger Tay-folket att det är en rätt för att "bevara skogens doft" under regniga dagar, och den stinkande grönsaks- och äggrullen är smaken av hårt arbete på morgonen när man går ut på fälten, och på eftermiddagen samlar man några nävar grönsaker och knäcker ett kycklingägg för att göra en varm måltid för hela familjen.

I höglandet är köket inte bara till för matlagning. Det är en plats att förmedla färdigheter, där barn lyssnar på sina mormödrar berätta sagor, där män diskuterar skörden och där kvinnor lär varandra hemligheterna bakom vinframställning, marinering av kött och jäsning av löv. Under de kalla vinterdagarna är köket den enda samlingsplatsen som håller hela huset varmt.

Herr Hong Mi Sinh, från Pa Vi Ha Community Cultural Tourism Village, Meo Vac Commune, kallas kärleksfullt för "Mong-kökets själs bevarare" av lokalbefolkningen. I mer än halva sitt liv har han ägnat sig åt att bevara sitt folks traditionella kulinariska smaker, från ångande grytor med thang co, gyllene skålar med men men till burkar med majsvin med bladglasyr... "Turister kommer hit inte bara för att mätta sina magar, utan också för att förstå varför varje rätt dyker upp på brickan och bär på bergens och skogarnas historia, kunskap och själ", sa herr Sinh.

Genom dessa enkla rätter förstår turister mer om höglandsbornas livsstil, övertygelser och anda. De äter thang co för att höra historier om marknaden; smakar Au tau-gröt för att känna filosofin bakom hårt arbete och uthållighet; tittar på köttbitarna som hänger över köket för att se spår av den hårda vintern; sitter vid elden för att känna mänsklighetens värme. Mat är därför inte bara en smak, utan en levande kulturkarta, bevarad inte av museer utan av vardagslivet.

Tuyen Quang besitter en rik och unik kulinarisk skatt, den mest unika i den norra bergsregionen.
Tuyen Quang besitter en rik och unik kulinarisk skatt, den mest unika i den norra bergsregionen.

Från små bymåltider till kulturella "ambassadörer"

I traditionella hus har bymåltider, som ursprungligen var reserverade för familjer och samhällen, nu dragit sig ur det dagliga levnadsutrymmet och blivit kulturella "ambassadörer" som förmedlar höglandsidentiteten till turister. Framväxten av gemenskapsboenden i hemmiljö har öppnat en ny "scen" för höglandsmat. Många hemmiljöer i hemmiljö, som Hoang Tuan (Thuong Lam kommun), Danh House (Lung Cu kommun), Hong Thu hemmiljö, Quan Ba ​​kommun... integrerar aktivt matlagningsupplevelser i turisttjänsterna.

Upplevelser som att göra män män, marinera kött i köket, laga thang co med lokala örter, linda in banh chung Gu ... gör höglandsmaten levande, nära och attraktiv för turister. Fru Duong My Thien, en turist från Ho Chi Minh-staden, berättade: "På Homestay Nam Dip och Ban Bon, Lam Binh kommun, blev vi inbjudna av värden att äta femfärgat klibbigt ris, plocka vilda grönsaker och laga traditionella rätter från Tay-folket. Genom den praktiska erfarenheten hade jag en intressant resa, som både tillfredsställde mina smaklökar och upptäckte höglandsfolkets skattkammare av inhemsk kunskap, seder och livsfilosofi."

För att förbättra servicekvaliteten har många orter organiserat matlagningskurser, vilket hjälper människor att förbättra sina servicefärdigheter och bevara den traditionella matlagningens kvintessens. Vice ordförande för folkkommittén i Ha Giang 1-distriktet, Le Xuan Manh, sa: "I distriktet finns det för närvarande fyra kulturella turismbyar med nästan 50 hushåll som erbjuder hemvistelse. Experter, hantverkare - lokala kulinariska mästare - spelar rollen som riktiga lärare. De vägleder noggrant varje steg, från att välja ingredienser till bearbetning, presentation och samtidigt återberätta historier, kunskap och kulturella värden som är förknippade med varje smak."

Tack vare det kan besökarna inte bara bevittna matlagningsprocessen utan också känna livets rytm, intelligens och anda i bergen och skogarna som smälter samman i varje riskorn, kakbit och rök från köket – en djupgående upplevelse som går bortom smaklökarna.

Tuyen Quangs kök är en ovärderlig kulturell tillgång. Varje rätt är inte bara en smak utan också en berättelse om inhemsk kunskap och den starka vitaliteten i höglandssamhället. Biträdande chef för avdelningen för kultur, sport och turism, Nguyen Thi Hoai, delade: För att köket ska kunna bli en kulturell "ambassadör" har branschen implementerat en omfattande och professionell transformationsstrategi. Fokus ligger på att skapa upplevelser, gå från att sälja mat till att sälja kulturella upplevelseresor, förlänga turisternas vistelser; utveckla en ren ingrediensförsörjningskedja, knyta OCOP-stjärnor till geografiska beteckningar och bevara traditionella recept; organisera kulinariska festivaler för att placera Tuyen Quangs kök på den vietnamesiska kulinariska kartan...

Varje rätt i Tuyen Quangs högland är inte bara en smak, utan också en berättelse om ursprungsbefolkningens kunskap, den starka vitaliteten och den kreativa andan hos den etniska befolkningen. Att bevara rätterna är att bevara samhällets kulturella källa och identitet. När en liten måltid blir en turist"ambassadör", det är då folket och höglandets land är som mest närvarande för vänner från hela världen - med rökelsen från bergsugnen, med den lokala uppriktigheten och med det omisskännliga kulturella djupet.

Thu Phuong

Källa: https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/202512/am-thuc-can-cuoc-van-hoa-1507944/


Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma kategori

Folkets konstnär Xuan Bac var "ceremonimästare" för 80 par som gifte sig tillsammans på gågatan vid Hoan Kiem-sjön.
Notre Dame-katedralen i Ho Chi Minh-staden är starkt upplyst för att välkomna julen 2025
Hanoi-flickor "klär upp sig" vackert inför julen
Ljusare efter stormen och översvämningen hoppas Tet-krysantemumbyn i Gia Lai att det inte blir några strömavbrott för att rädda växterna.

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Hanoi-kaféet väcker feber med sin europeiskt anknutna julscen

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC