Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

En symfoni av poesi som överflödar av moderlig kärlek och kärlek till sitt hemland.

Inspirerad av sitt hemland och sin mor har den erfarna poeten Phùng Trung Tập (född 1955 i Hải Phòng) etablerat sin plats i läsarnas hjärtan genom sina åtta publicerade verk, framför allt den episka dikten "Hemland och mor". Med 128 sidor och 11 på varandra följande kapitel är detta en poetisk symfoni som flödar över av kärlek till sitt hemland och sin mor.

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam06/05/2026

Hans poesi är djupt genomsyrad av kärlek till sitt hemland. Hemlandet i Phùng Trung Tậps poesi är fyllt av minnen och barndomshinnor. Poeten, som växte upp på landsbygden, är intimt förknippad med den poetiska Kinh Thầy-floden: "Mitt hemland ligger vid Kinh Thầy-flodens avrinningsområde / Fullt av regn, fullt av solsken / Solsken luktar av klippiga berg / Regn luktar av alluvial jord ."

Den poetiska bildspråket är noggrant utvalt och kondenserat, vilket återskapar en fridfull landsbygd med harmonisk natur, floder, land, regn och solsken. Detta hemland är både välmående och hårt, uppfattat genom flera sinnen. Liksom en fågel med fullvuxna vingar, reser personen långt bort, men deras hjärta minns alltid: "Byporten har funnits sedan urminnes tider / Långa kalebasser, runda pumpor, väderbitna av sol och regn / Ursprunget till den vietnamesiska nationen / Bergens och flodernas heliga ande, byns kärlek och lojalitet." Där är "byporten" en forntida kulturell arkitektonisk struktur, ett vittne om byns upp- och nedgångar, medan bilden av kalebasser och pumpor frammanar ett liv i nära gemenskap, familjeband och härstamning. Å andra sidan: "Mitt hemland har gemensamma hus och tempel / Byns gemensamma hus har funnits där i hundratals år, upplevt glädje och sorg som livet självt... / Våra förfäders välsignelser finns fortfarande kvar idag", vilket påminner en själv och den nuvarande generationen om att bevara och främja hemlandets traditioner.

Bản giao hưởng thi ca dạt dào tình mẹ, tình quê- Ảnh 1.

Ett hjärta fullt av kärlek och tacksamhet för mor. Mor är den som födde oss, vårdade oss med söt, väldoftande mjölk från potatis och riskorn, och uppfostrade oss dag för dag. Genom milda vaggvisor och sagor lärde hon oss gradvis att förstå. Medan hon arbetade på åkrarna för att försörja sig, tog hon också hand om sina barn, gav dem mat och såg till att de sov gott. I Phung Trung Taps episka dikt finns det många verser om mödrar, alla delar det gemensamma temat gränslös kärlek och tacksamhet. Till exempel dikten "Moders hand": "Håller mors hand, lyssnar på hennes ord / Hela mitt liv längtar jag efter mors råd / Mors hand är varm och mild / Lyfter mig genom livets upp- och nedgångar..." Här framkallar mors hand beskydd, tröst och kärlek; en plats där barnet finner frid. Mors läror är en värdefull källa till liv och ande som stannar hos barnet hela livet och ger dem styrka att övervinna alla svårigheter.

Moderns flitiga arbete, som slet från gryning till skymning, rörde djupt poeten : "Minnas de gångna åren / Mor - som en trana som vadar genom fält nära och fjärran / Klädde lappade kläder / Barfota på de leriga fälten, händer förhärdade av lera / Räknade och mätte varje korn, moget och omoget / Noggrant sparade varje måltid för sina barns värme." Denna strof skildrar livfullt bilden av en hårt arbetande mor, rik på självuppoffring. "Mor - som en trana" är en metafor som visar moderns mödosamma liv, där hon sliter för sina barn och sin familj. Detaljerna om "lappade kläder", "barfota på de leriga fälten" och "händer förhärdade av lera" skildrar tydligt moderns umbäranden och lidande. Inte bara det, hon "sparar också noggrant varje måltid" för att försörja sina barn. Trots "sol och regn" och ungdomens avtagande förblir hon kapabel och tar hand om familjen i sin mans ställe.

Den episka dikten "Homeland" innehåller många sånger om mödrar, såsom "Moders hatt", "Moders riskorn", "Moders betelbricka", "Moder planterar ris", "Lyssnar på mors berättelser" etc. I varje stycke upptäcker poeten en annan skönhet hos modern, som alla ger en känsla av värme och frid eftersom modern är närvarande. Man kan säga att den episka dikten inte bara bär på personlig betydelse utan också är en vacker symbol för landet och de vietnamesiska kvinnorna.

Källa: https://phunuvietnam.vn/ban-giao-huong-thi-ca-dat-dao-tinh-me-tinh-que-238260413190328663.htm


Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma ämne

I samma kategori

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Aktuella frågor

Politiskt system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Leker med jord

Leker med jord

Moln driver över bergen

Moln driver över bergen

Att försörja sig

Att försörja sig