Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Höglandslägereld

I höglandsfolkets liv finns ingen bild så välbekant och helig som härden. Vare sig det är i en Tay-by mitt i den vidsträckta Lo-Gam-floden, på de klippiga sluttningarna av Dong Van bebodda av Co Lao-folket, eller i Mong-folkets dimmiga högland, brinner den elden stadigt, röd och bestående likt bergens och skogarnas livsnerv – den värmer människor, bevarar kultur och binder samman samhällen genom generationer.

Báo Tuyên QuangBáo Tuyên Quang05/02/2026

Terrasserade risfält i byn Xa Phin, Thanh Thuy kommun.  Foto: Hai Quynh
Terrasserade risfält i byn Xa Phin, Thanh Thuy kommun. Foto: Hai Quynh

För Tay-folket är köket inte bara en plats för matlagning, utan också en familjens skyddsande. Det är byggt med all respekt och noggrannhet, som om det vore en del av husets själ. Tay-folket har ett utarbetat och noggrant sätt att bygga kök. Kökskonstruktionen består av två huvuddelar: köksstommen och köksloftet. Köksstommen är gjord av trä av god kvalitet, sammanfogade i en fyrkantig form, varje sida ungefär en armslängd lång. De två långsidorna vilar på två robusta golvstöd undertill. Kökets inre del är innesluten som en låda, ungefär tre eller fyra handspann djup, som används för att hålla jord och aska för att behålla värmen.

Ovanför finns köksloftet, gjort av bambu, skickligt uthugget och tappmurat, hängande strax ovanför huvudhöjd – där frön, buntar av torkade bambuskott, verktyg och numera strimlor av kött som hänger på loftet, en väldoftande specialitet från höglandet. När man bygger ett nytt hus är det första man ska göra att bjuda in Eldguden i huset. Husägaren bjuder in en respekterad äldste att tända den första elden och be för en riklig skörd och ett välmående liv. Bredvid huvudspisen placerar Tay-folket ett litet bamburör för att dyrka Eldguden; den 15:e och 1:a varje månmånad, eller under Tet (månnyåret), tänder de rökelse och ber och ber att elden aldrig ska slockna och att lyckan aldrig ska avta.

För Co Lao-folket, en av de etniska minoriteter som bor i Ha Giangs högland, är härden husets centrum, ett utrymme för arbete och kreativitet. I sina varma, rökiga lerhus väver männen korgar och gör bärväskor vid härden; kvinnor broderar skickligt klänningar och torra linnetrådar. Härden är där de diskuterar jordbruksfrågor, där barn samlas för att lyssna på gamla berättelser och där de vårdar sitt traditionella vävhantverk – ett hantverk som har blivit en hållbar försörjning för många Co Lao-hushåll idag.

Turister upplever Co Laos traditionella härd i byn Ma Che i Sa Phin kommun.
Turister upplever Co Laos traditionella härd i byn Ma Che i Sa Phin kommun.
Du kanske också gillar
Thang Long Imperial Academy, med sin tradition av studier, ligger i Hung Yen-provinsen.
Thang Long Imperial Academy, med sin tradition av studier, ligger i Hung Yen-provinsen.För att fira 950-årsdagen av grundandet av den kejserliga akademin (1076 - 2026) invigde Van Mieu - Imperial Academy Cultural and Scientific Activities Center, i samarbete med Hung Yen Provincial Museum, den 3 juli en tematisk utställning "Den kejserliga Thang Long-akademin och traditionen av studier i Hung Yen-provinsen" på Hung Yen Provincial Museum (lokal 1).
Främja bevarandet och utvecklingen av Hoi Ans maritima och ökultur.
Främja bevarandet och utvecklingen av Hoi Ans maritima och ökultur.VHO - På morgonen den 3 juli anordnade Hoi An World Cultural Heritage Conservation Center i Da Nang City ett vetenskapligt seminarium om ämnet: "Hoi Ans maritima och ökultur: Nuvarande situation och värden för bevarande och främjande i nutid".
Giữ nghề vẽ sáp ong lên vải ở Khuổi Trang
Giữ nghề vẽ sáp ong lên vải ở Khuổi TrangThôn Khuổi Trang, xã Lâm Bình là nơi sinh sống của đông đồng bào Mông. Đến nay, nhiều phụ nữ nơi đây vẫn giữ nghề vẽ sáp ong lên vải lanh để tạo hoa văn trên trang phục truyền thống. Từ những người lớn tuổi như bà Thào Thị Tòng đến lớp phụ nữ trẻ hơn như chị Giàng Thị Chính, nghề cũ vẫn được truyền lại trong mỗi nếp nhà như một cách gìn giữ bản sắc văn hóa dân tộc.

Herr Van Phong Sai, över 90 år gammal, är en av vävarna i byn Ma Che i Sa Phin kommun. Han berättar: "Varje hus har en öppen spis och skickliga händer. Att väva korgar, bära brickor och bambuskärmar... görs alla vid öppen spis, eftersom det är varmt och bambun är lättare att böja och hänga." Därför värmer öppen spis inte bara människor utan bevarar också våra förfäders gamla hantverk och färdigheter från att försvinna.

I Hmong-trossystemet är härden bostad för tre eldgudar – symboler för liv och lycka. I slutet av året utför de en ceremoni för att tacka gudarna, erbjuda vin och kött och be för ett fridfullt nytt år. Ingen får godtyckligt släcka elden eller flytta de tre stenarna som bär upp härden, eftersom det är där gudarna bor. Dao-folket, å andra sidan, har en sed att hålla elden brinnande i tre dagar under Tet (månnyåret), vilket säkerställer att härden aldrig svalnar. Årets första eld vårdas noggrant så att värme och lycka ska spridas över hela året.

Herr Trieu Xuan Hao, en etnisk minoritet från Dao-folket i Na Hang-kommunen, berättade: "Numera, även om många familjer har gas- eller elektriska spisar, bevaras den traditionella vedeldade kaminen fortfarande, som en del av husets själ. Vid den gamla elden broderar och torkar Dao-kvinnorna fortfarande medicinalblad som de samlat från skogen varje dag."

Från religiösa övertygelser till vardagslivet är härden en helig plats, men också den mest intimt förknippade platsen för människorna i höglandet. Varje eftermiddag, efter en dags arbete på fälten, samlas äldre och barn runt härden. På spisen sjuder risgrytan, doften av rostad majs fyller luften och ljudet av samtal och skratt ekar. På vinternätterna stiger melodierna från Then-folksångerna från Tay-folkets kök, ljudet av rörpipor och flöjter från Co Lao- och Mong-pojkarna och -flickorna blandas med den kvarvarande röken från elden. Där värms mänskliga relationer, minnen vårdas och kulturen bevaras.

Mitt i det moderna livets vimmel, i takt med att betongtak gradvis ersätter traditionella hus på styltor, fortsätter höglandets låga att brinna tyst och ihållande. För människorna där innebär det att hålla lågan vid liv att bevara sina rötter, sin identitet och att hindra sina hjärtan från att kallna.

Stärka vänskapen mellan Vietnam och USA.
Stärka vänskapen mellan Vietnam och USA.Den 3 juli, som en del av Stillahavspartnerskapet - Friends of the Pacific 2026-programmet, gjorde den amerikanska arméns Stillahavsdelegation, ledd av generallöjtnant Joel Vowell, biträdande befälhavare för den amerikanska arméns Stillahavsregion, ett artighetsbesök på Quang Tris provinsiella militärkommando.
Den amerikanska arméns Stillahavsdelegation besöker Quang Tri-provinsens militära kommando.
Den amerikanska arméns Stillahavsdelegation besöker Quang Tri-provinsens militära kommando.2026 markerar första gången Pacific Partnership-Friends of the Pacific-programmet organiseras gemensamt i Quang Tri, vilket skapar ett storskaligt samarbetsramverk med 25 aktiviteter.
Utrikesministeriet mottog en kopia av kreditivbrevet för USA:s ambassadör i Vietnam.
Utrikesministeriet mottog en kopia av kreditivbrevet för USA:s ambassadör i Vietnam.På eftermiddagen den 2 juli mottog Le Cong Dung, chef för avdelningen för statligt protokoll och utrikestolkning, en kopia av kreditivbrevet från Jennifer Wicks, Amerikas förenta staters ambassadör i Vietnam, på utrikesministeriets högkvarter.

Thanh Truc

Källa: https://baotuyenquang.com.vn/xa-hoi/202602/bep-lua-vung-cao-85f39e5/

Mest läst

Google Trends

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Aktuella frågor

Politiskt system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
SKUGGMÅLNING

SKUGGMÅLNING

Firar månnyåret på Phu Yen General Hospital

Firar månnyåret på Phu Yen General Hospital

Står bredvid fiskare

Står bredvid fiskare